background image

OASIS EVOLUTION

1

Guida all’utilizzo
User manual
Guide d’utilisation

POSIZIONAMENTO. 

Oasis Evolution deve essere installato in ambienti chiusi, protetti da agenti atmosferici e intemperie; per evitare il riscaldamento 

dell‘acqua nel serbatoio interno

 

si raccomanda di collocare Oasis Evolution all’ombra e al fresco, lontano da finestre e vetrate, o comunque lontano 

dall‘esposizione diretta ai raggi del sole. 

Scelto il luogo di posizionamento, sollevare Oasis Evolution prendendolo dal fondo con le due mani e posizionarlo su un mobile o un ripiano, ad una 

altezza da terra di almeno 100-110 cm: il mobile o il ripiano di appoggio devono essere stabili, avere un piano orizzontale e devono poter sostenere il 

peso di Oasis Evolution riempito d’acqua (circa 27 kg). Accertarsi anche che Oasis Evolution si trovi ad almeno 70-80 cm dal bordo del vaso più alto.

POSITION. 

Oasis Evolution must be installed in closed environments, protected from atmospheric agents and poor weather conditions. To prevent the 

water in the internal tank from overheating, position Oasis Evolution in a shaded and cool area, away from windows or glass partitions and in any case, 

away from direct sunlight.

Once the installation position has been selected, lift Oasis Evolution holding it at the bottom with both hands and place it on a unit or a shelf, at a height 

of approximately 100-110 cm from the ground: the unit or the shelf must be stable, level and be able to support the weight of Oasis Evolution when full 

of water (approximately 27 kg). Also, make sure that Oasis Evolution is at least 70-80 cm from the edge of the tallest pot.

POSITIONNEMENT. 

Oasis Evolution doit être installé dans des endroits fermés, à l'abri des agents atmosphériques et des intempéries ; pour éviter que 

l'eau se réchauffe dans le réservoir interne, nous conseillons d'installer Oasis Evolution à l'ombre et au frais, loin des fenêtres et baies vitrées, ou toutefois 

loin de l'exposition directe aux rayons du soleil. 

Après avoir choisi l'emplacement, soulevez Oasis Evolution par le fond à l'aide des deux mains et placez-le sur un meuble ou une étagère, à une hauteur 

du sol d'au moins 100-110 cm : le meuble ou l'étagère d'appui doivent être stables, avoir un plan horizontal et doivent pouvoir soutenir le poids d’Oasis 

Evolution  lorsqu 'il est rempli d'eau (environ 27 kg). Assurez-vous aussi qu’Oasis Evolution se trouve à au moins 70-80 cm du bord du pot le plus haut.

POSITIONIERUNG.

 Oasis Evolution muss in geschlossenen Räumen installiert werden, wo es vor Witterungseinflüssen und Unwetter geschützt ist, um 

ein Aufheizen des Wassers im Inneren des Behälters zu vermeiden. Außerdem muss Oasis Evolution an einem kühlen und schattigen Ort, fern von 

Fenstern, positioniert werden, oder zumindest geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Wenn Sie den Aufstellort gewählt haben, heben Sie Oasis Evolution mit beiden Händen vom Boden an und stellen Sie ihn auf ein Möbel oder eine 

Ablage in einer Höhe von mindestens 100-110 cm über der Erde: Das Möbel oder die Ablage müssen stabil sowie perfekt waagerecht sein und das 

Gewicht des mit Wasser gefüllten Oasis Evolution (ca. 27 kg) tragen können. Vergewissern Sie sich, dass der Oasis Evolution mindestens 70-80 cm vom 

Rand der höchsten Topfpflanze entfernt ist.

COLOCACIÓN. 

Oasis Evolution debe instalarse en espacios cerrados, protegidos de los agentes atmosféricos y de la intemperie; para evitar que se 

caliente el agua del tanque interno, se recomienda colocar Oasis Evolution en un lugar fresco y a la sombra, lejos de ventanas y cristaleras y, en cualquier 

caso, no expuesto a la luz directa del sol. 

Una vez escogido el lugar de colocación, levante Oasis Evolution agarrándolo por la parte inferior con las dos manos y póselo encima de un mueble o 

superficie, a una altura mínima de 100-110 cm del suelo: el mueble o la superficie de apoyo deben ser estables, estar nivelados con respecto al suelo y 

poder sostener el peso de Oasis Evolution lleno de agua (unos 27 kg). Asegúrese de que Oasis Evolution se encuentre como mínimo a 70-80 cm del 

borde de la maceta más alta.

Per Oasis Evolution (codice): - For Oasis Evolution (code): - Pour Oasis Evolution  (code): - Für Oasis Evolution (Art.): - Para Oasis Evolution (código):

IT

UK

FR

DE

ES

IT
UK
FR

Benuttzzerrhandbucch
Guía de uso

DE
ES

8054

H 100 - 110 cm (MIN)

70 - 80 cm (MIN)

- H

+ H

1

2

Содержание OASIS EVOLUTION

Страница 1: ...ux mains et placez le sur un meuble ou une tag re une hauteur du sol d au moins 100 110 cm le meuble ou l tag re d appui doivent tre stables avoir un plan horizontal et doivent pouvoir soutenir le poi...

Страница 2: ...Oasis Evolution est 20 le minimum 1 Le tuyau peut tre tendu jusqu 20 m tres En g n ral pour les pots petits et moyens un seul goutteur suffit pour les pots grands l installation de deux goutteurs est...

Страница 3: ...illons de remplacer les piles au moins une fois par an Avant chaque utilisation de Oasis Evolution v rifiez la charge des piles en tournant la manette du s lecteur sur un programme quelconque et en ob...

Страница 4: ...boucle en veillant ce qu il n y ait ni danger ni obstacle pour les personnes et les animaux Apr s avoir achev le parcours entre les pots raccordez le tuyau au deuxi me raccord sur le panneau frontal d...

Страница 5: ...e vers le bas Proc dez de la m me fa on pour les autres pics jusqu ce que tous les goutteurs n cessaires soient positionn s le circuit de distribution d eau aux pots quip de goutteurs sera ainsi r al...

Страница 6: ...tre vers s directement dans la terre l int rieur des pots Il est absolument interdit de les verser l int rieur de l eau contenue dans le r servoir Fermez le couvercle avant de d marrer Oasis Evolutio...

Страница 7: ...d fini ATTENTION Oasis Evolution arrose une seule fois par jour WAHL DES BEW SSERUNGSPROGRAMMS Oasis Evolution verf gt ber 5 Programme 4 OFF die speziell f r eine Autonomie von 7 14 21 und 28 Tagen en...

Страница 8: ...m me quantit d eau vos plantes voir le tableau pendant la p riode programm cela gr ce un dispositif interne sp cial d autor gulation de la pression d eau Comme indiqu dans le tableau le temps et la di...

Страница 9: ...L afficheur montrera combien il manque au d but du premier arrosage et une fois l arrosage commenc le temps qu il manque la fin de celui ci et la fin le temps d attente pour l arrosage successif VERZ...

Страница 10: ...sur le panneau frontal et en appuyant sur START Dans cette modalit il n y aura aucune distribution d eau Pensez r tablir la programmation lors de la premi re utilisation ABSCHALTEN Sollte Oasis Evolut...

Страница 11: ...e en bouchant avec un doigt l une des deux extr mit s et attendez que l eau ressorte de l extr mit libre Bouchez avec un doigt l extr mit du tuyau par laquelle l eau ressort et simultan ment retirez l...

Страница 12: ...r lez l tat du filtre et liminez les ventuelles impuret s de l eau retenues dans le tamis filtrant Si n cessaire retirez le et rincez le sous l eau courante REINIGUNG DES FILTERS Das Entfernen und Wie...

Страница 13: ...ouvez ouvrir et inspecter les goutteurs pour un ventuel nettoyage interne Pour cela d montez les deux parties qui composent le goutteur et lavez les l eau courante REINIGUNG DER TROPFER Die Tropfer k...

Страница 14: ...sortir l eau et la recueillir l int rieur d un r cipient ex arrosoir Enlevez le couvercle et soulevez Oasis Evolution par le fond l aide des deux mains puis videz le dans un lavabo REINIGUNG UND WART...

Страница 15: ...re ne descend pas en dessous de 3 C Ne d crochez pas les goutteurs du tuyau de cette fa on vous viterez de perdre des pi ces et ce circuit de distribution sera ainsi pr t l emploi pour la prochaine fo...

Отзывы: