17
P22
Indépendance / dépendance des unités
(APPAREIL MULTISPLIT uniquement)
Non utilisé
Le paramètre doit conserver la valeur P22 = 0
P23
Sonde TC / reprise
Dans le cas de télécommande à fil (régulation sur l’ambiance), il
est nécessaire de donner au paramètre P23 la valeur O. Il est
possible en ajoutant une sonde à la reprise de l’appareil
d’effectuer une régulation sur l’air repris. Dans ce cas, il est
nécessaire de donner au paramètre P23 la valeur 1.
1 = sonde de reprise
0 = sonde de la télécommande
P24
Control FI, FE
P24 = 3 AFFICHAGE DES TEMPERATURES FI ET FE
Cet affichage disparaît après impulsion sur une des touches de
la télécommande.
P99 Type
d’appareil
Paramètre spécifique à chaque type d’unité, réglé en usine.
Pour les appareils type SW / ISW, cette valeur doit
impérativement rester à P99 = 7.
Donner la valeur 10 au paramètre P99 si l’appareil est équipé
d’une batterie eau chaude.
P22
Interdependence / dependence of units
(MULTISPLIT UNIT only)
Not used
The parameter must keep the value P22 = 0
P23
Remote control / intake sensor
In the case of a wire remote control (regulation on the room
temperature), value 0 must be given to parameter P23. It is
possible, by adding a sensor at the unit intake, to make a
regulation on the air intake. In this case, value 1 must be given
to parameter P23.
1 = Intake sensor
0 = Remote control sensor
P24
Control FI, FE
P24
3 F1 AND FE TEMPERATURE DISPLAY.
This display disappears after pressing one of the remote control
keys.
P99
Type of unit
Parameter specific to each type of unit, set in factory. For SW /
ISW type units, this value must remain at P99=7
f
c
d
a
e
b
Recherche d’un paramètre
L’accès aux paramètres s’effectuera par la
touche DIAGNOTIC (rep.a).
L’affichage LCD indique alors :
Le numéro du paramètre, ”P” clignote
(rep. b)
La valeur du paramètre (rep. c).
Après pression sur la touche diagnostic, le
LCD affiche le premier paramètre et sa valeur.
Par pression sur PLUS et MOINS (rep. d),
le LCD donne accès aux différents
paramètres.
Modification d’un paramè-
tre
Une fois le paramètre sélectionné, visua-
liser sur l’écran
Presser la touche PROGRAMMATION
(rep. e)
La valeur du paramètre clignote (rep. c)
Modifier cette valeur par pression sur les touches PLUS ou
MOINS (rep. d)
La valeur est modifiée et clignote ainsi que la flèche
d’émission ”
”
Transmettre cette valeur à l’appareil par pression sur la
touche EMISSION (rep. f)
Searching a parameter
Access to parameters is obtained by key
DIAGNOSIS (ref. a).
The LCD displays then :
The parameter number (ref. b), ”P” flashes
The parameter value (ref. c).
After pressing the diagnosis key, the LCD
displays the first parameter and its value.
By pressing MAXI ou MINI (ref. d), the LCD
gives access to the various parameters.
Modifying a parameter
Once the parameter is selected, visualize
on the screen
Press key PROGRAMMATION (ref. e)
The parameter value flashes
(ref. c)
Modify this value by pressing keys MAXI or MINI (ref. d)
The value is modified and flashes as well as the emission
arrow ”
”.
Transmit this value to the unit by pressing the EMISSION
key (ref. f).
Fin de modification
Pour sortir de la procédure de modification des paramètres
appuyer une deuxième fois sur EMISSION (rep. f).
L’affichage reprend les données initiales :
Affichage de l’heure, de la température et du mode de
fonctionnement.
End of modification
To exit from the parameters modification procedure, press a
second time on EMISSION (ref. f).
The display resumes the initial data :
Time display, temperature and operating mode.