background image

14

P04

TEMPERATURE DE REPRISE

P05

TEMPERATURE AMBIANTE 
au niveau de la télécommande

P06

CODAGE SAV
(non modifiable)
Regroupe les paramètres P08 / P09 / P10 / P13 / P14 / 
P23 selon détails ci-dessous

P04

INTAKE TEMPERATURE

P05

ROOM TEMPERATURE
At the remote control level

P06

AFTER SALES DEPARTMENT CODING
(cannot be modified)
Gathers parameters P08 / P09 / P10 / P13 / P14 / P23 
according to details below

Configuration de la TC P09 =
1

Froid seul (sans inversion)

2

Froid + RE (sans inversion)

3

Froid + PAC

4/5 Froid + (PAC ou RE)

Configuration of remote control P09 =
1

Cooling only (without reverse cycle)

2

C electrical heating element (without reverse cycle)

3

C heat pump

4/5 C (heat pump or electrical heating element)

Codage de 0 à 8
Coding from 0 to 8
Dépendance / heating / limits
Dependance / heating / limits

4B adresse multisplit P10 = 1 à 4
4B multisplit address P10 = 1 to 4

4B Numéro de la télécommande
P14 = A (pour ALL)
4B Number of the remote control
P14 = A (for ALL)

P22

P08

P13

0

0

0

= 0

0

0

1

= 1

0

1

0

= 2

0

1

1

= 3

1

0

0

= 4

1

0

1

= 5

1

1

0

= 6

1

1

1

= 8

P07

Codage USINE (non modifiable) 
dépend du type de l’appareil
Regroupe les paramètres P20/P21/P99 selon détails 

ci-dessous.

P07

FACTORY Coding (cannot be modified)
depends from the type of the unit
Gathers the parameters P20/P21/P99 as per details 

below :

Type d’appareil
P99 = 0 à 99
Unité gainable 100 / 150 + RE = 7
Unité gainable 100 / 150 + BEC = 10
Unit type
P99 = 0 to 99
Duct unit 100 / 150 + RE = 7
Duct unit 100 / 150 + BEC = 10

Point B P21 =

3 pour /

 for 100

Point A P20 =

6 pour /

 for 230

P08 Mode 

heating

En fonctionnement pompe à chaleur, il est possible, 
afin d’éviter les trains de chaleur, d’arrêter la 
ventilation du module interne dans la zone de 
régulation. Pour cela, procéder de la façon suivante :
Donner au paramètre P08 la valeur 1 
(voir modification d’un paramètre page 17).

P08

Heating mode
In the heating mode operation, it is possible, in order to 

avoid heat dispersion, to stop the ventilation of the 

internal module in the regulation zone. For that, 
proceed as follows :
Give to parameter P08 the value 1
(see modification of a parameter page 17).

Содержание twist ISW 100

Страница 1: ...ce d utilisation User s brochure 03 2000 N 99 76 A Pompes chaleur air air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Climatiseur split system with air cooled condenser Air air heat pump I...

Страница 2: ...Il mat rialise la conformit du produit aux exigences des directives qui touchent la s curit et la sant des person nes The CE trademark on a product gives the right to free circulation in all of the Eu...

Страница 3: ...al air flow m3 h 7200 9000 section Pression disponible maxi Max available pressure mm CE mm WG 0 14 0 15 Diam tre poulies motrice r ceptrice Diameter of pulleys drive driver mm 125 200 Equipement fort...

Страница 4: ...r gle mentations et normes de s curit en vigueur Attention Avant d intervenir sur l unit v rifier que le courant d ali mentation est bien coup Installation des TWIST s rie SW ISW 100 et 150 Accepting...

Страница 5: ...y of resistance must be made beforehand to make sure of the structure reliability The zone where the unit is to be installed will be perfectly accessable so as to allow easily the maintenance and serv...

Страница 6: ...e support Attention the minimum distance of 250 mm between the air conditioner air intake and the wall must always be respected Fixation of the support angle iron Assemblage des kits Les diff rents l...

Страница 7: ...rigerant connections Once the unit has been positioned carry out the refrigerant connections between the condensing unit and the direct expansion coil Study with care the pipework design Plan the shor...

Страница 8: ...8 Sch ma de principe Dans tous les cas se reporter au sch ma de l appareil Principle diagram In all cases refer to the unit diagram...

Страница 9: ...ction BATTERIE LECTRIQUE OPTION ELECTRICAL BATTERY OPTIONAL C C ALIMENTATION V 400 V 3 ph 50 Hz V SUPPLY Puissance batterie lectrique W 15 000 22 500 W Electrical coil power Intensit batterie lectriqu...

Страница 10: ...oids sont donn s pour une longueur de tuyauterie nulle Proc der au compl ment de charge en r frig rant en respec tant les donn es ci dessous Charge additionnelle 230 gr m tuyauterie liquide Remote con...

Страница 11: ...ailable Heating kit The SW ISW units can be equipped as an option with one of the two following heating kits Electrical battery kit to be positioned on the unit discharge or Hot water coil kit to be a...

Страница 12: ...r guler votre appareil en fonction de la temp rature de reprise d air Dans un tel cas il faut utiliser le kit sonde de reprise propos en option Multizone air intake frame The air intake is located at...

Страница 13: ...With test mode P11 P12 D givrage forc 0 1 0 0 Forced defrosting P12 P13 Limite de fonctionnement 0 normale 1 largie 0 1 0 1 Operating limit 0 standard 1 extended P13 P14 Non utilis 1 2 3 ALL ALL Not u...

Страница 14: ...ote control P14 A for ALL P22 P08 P13 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 4 1 0 1 5 1 1 0 6 1 1 1 8 P07 Codage USINE non modifiable d pend du type de l appareil Regroupe les param tres P20 P21 P99 s...

Страница 15: ...appareil Pour cel donner au param tre P11 la valeur 1 r glage usine 0 Apr s une heure de fonctionnement il se repositionnera automatiquement 0 P12 Essai de d givrage En fonctionnement pompe chaleur i...

Страница 16: ...18 de la t l commande assurant l affichage sur le LCD Ces valeurs sont ajustables de 6 6 C P19 Compteur filtre 200 2000 L appareil informe l utilisateur de la n cessit de contr ler l tat du filtre air...

Страница 17: ...L acc s aux param tres s effectuera par la touche DIAGNOTIC rep a L affichage LCD indique alors Le num ro du param tre P clignote rep b La valeur du param tre rep c Apr s pression sur la touche diagn...

Страница 18: ...ment de la carte CPU ERREUR 21 Technicien D faut HP ou BP par pressostat D faut Klixon compresseur D faut moteur ventilateur int rieur ou ext rieur Message of error Wire remote control ERROR 1 Auto te...

Страница 19: ...x pour vous et pour votre appareil risque d lectrocution de court circuit de tirer sur les c bles d alimen tation ou de la commande distance Ventilateur N introduisez sous aucun pr texte d objet dans...

Страница 20: ...tre en marche En cas de difficult de fonctionnement Ce qui semble au d part tre un mauvais fonctionnement n en est pas toujours un Avant de faire appel votre installateur il faut d abord vous en assur...

Страница 21: ...absorb e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section int rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique tubes vis...

Страница 22: ...rmodynamique Check thermodynamic function Essais et garanties Tous nos appareils sont essay s et prouv s en usine avant exp dition Ils sont garantis contre tous vices de fabrication Mais notre respons...

Отзывы: