background image

10

Télécommande

Sélectionner dans la pièce la position de la télécommande. Cel-
le-ci contenant la sonde de régulation de l’appareil, il y a lieu de
porter une attention toute particulière à son emplacement.

La sonde de régulation doit donner les conditions d’ambiance de
la zone d’occupation. Elle devra être située à environ 1,50 m de
hauteur et être à l’abri d’éventuelles perturbations : ensoleillement,
source de chaleur interne, air extérieur...

La télécommande sera positionnée sur son support fourni en
dotation.

En aucun cas, ne laisser celle-ci pendre à son cable.

Attention :
Choisir le chemin de câble en veillant à ne pas passer près
d’organes de puissance (armoire électrique, luminaire
néon).

Raccorder la fiche de la télécommande au cavalier J11 de la
platine électronique.

Connecteur avec détrompeur :

Il est impératif de respecter le sens de connection.

Attention :

Ne pas enrouler l’excédent de câble sur lui-même, ne pas
déposer celui-ci près d’organes électriques, ceci à pour
effet de générer des parasites, néfastes au bon fonctionne-
ment de la régulation.

ATTENTION : pour  l’essai en pression

 Introduire dans le circuit, un mélange R22 + Azote R jusqu’à

une pression de 10 bar maximum

 Toujours utiliser un mano-détendeur entre la bouteille d’azote

et le circuit frigorifique.

 Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’acétylène au lieu d’azote R :

une violente explosion pourrait se produire.

ATTENTION : pour l’essai de mise sous

vide

 Ne jamais utiliser le compresseur comme pompe à vide, il

n’est pas conçu pour cela. Utiliser une pompe à vide capable
de créer un vide de 1 mm de mercure.

Mise en route

Assurer la charge en réfrigérant de l’installation.

Désignations

Poids en réfrigérant

(I)SW 100

DW 100

2 kg

(I)SW 100

(I)KH 100

4,05 kg

(I)SW 150

DW 150

3 kg

(I)SW 150

(I)KH 150

6,2 kg

Les poids sont donnés pour une longueur de tuyauterie nulle.
Procéder au complément de charge en réfrigérant  en respec-
tant les données ci-dessous :

Charge additionnelle : 230 gr/m (tuyauterie liquide).

Remote control

Select in the room the position of the remote control.  As it
contains the control sensor for the unit, the positioning should
be selected with care.

The control sensor should reflect the ambient conditions of the
occupied zone.  It should  be located at a height of approx. 1.50
m and be protected from possible perturbations : sunshine,
internal heat source, external air...

The remote control should be positioned on its support, sup-
plied.

The remote control should never hang on its cable.

Attention :

When selecting the cable way, take care not to go too close
to electrical power sources (electrical panel, neon light).

Connect the remote control to the J11 electronic plate rider.

Connector with fool-proofing device :

The direction of the connection must be respected

Attention :

Do not wind the extra length of cable on itself, do not deposit
it close to electrical devices; all this could generate interfe-
rences, which would affect  correct  regulation.

ATTENTION : for the pressure test

 

Introduce in the circuit a mixture of R22 + nitrogen R up to a

pressure of 10 bars max.

 

Always use a manual reduction valve between the nitrogen

bottle and the refrigerant circuit

 

Never use oxygen or acetylen instead of nitrogen R : a violent

explosion could result.

ATTENTION : for the vacuum test

 

Never use the compressor as a vacuum pump, it is not desi-

gned for that purpose. Use a vacuum pump capable of creating
a 1 mm mercury vacuum.

Commissioning

Ensure the refrigerant charge of the installation

Description

Refrigerant weight

(I)SW 100

DW 100

2 kg

(I)SW 100

(I)KH 100

4,05 kg

(I)SW 150

DW 150

3 kg

(I)SW 150

(I)KH 150

6,2 kg

The weights are given for a O tube length.
Carry out the extra charge in refrigerant, respecting the data
below :

Additional charge : 230 gr/m (liquid piping)

Содержание twist ISW 100

Страница 1: ...ce d utilisation User s brochure 03 2000 N 99 76 A Pompes chaleur air air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Climatiseur split system with air cooled condenser Air air heat pump I...

Страница 2: ...Il mat rialise la conformit du produit aux exigences des directives qui touchent la s curit et la sant des person nes The CE trademark on a product gives the right to free circulation in all of the Eu...

Страница 3: ...al air flow m3 h 7200 9000 section Pression disponible maxi Max available pressure mm CE mm WG 0 14 0 15 Diam tre poulies motrice r ceptrice Diameter of pulleys drive driver mm 125 200 Equipement fort...

Страница 4: ...r gle mentations et normes de s curit en vigueur Attention Avant d intervenir sur l unit v rifier que le courant d ali mentation est bien coup Installation des TWIST s rie SW ISW 100 et 150 Accepting...

Страница 5: ...y of resistance must be made beforehand to make sure of the structure reliability The zone where the unit is to be installed will be perfectly accessable so as to allow easily the maintenance and serv...

Страница 6: ...e support Attention the minimum distance of 250 mm between the air conditioner air intake and the wall must always be respected Fixation of the support angle iron Assemblage des kits Les diff rents l...

Страница 7: ...rigerant connections Once the unit has been positioned carry out the refrigerant connections between the condensing unit and the direct expansion coil Study with care the pipework design Plan the shor...

Страница 8: ...8 Sch ma de principe Dans tous les cas se reporter au sch ma de l appareil Principle diagram In all cases refer to the unit diagram...

Страница 9: ...ction BATTERIE LECTRIQUE OPTION ELECTRICAL BATTERY OPTIONAL C C ALIMENTATION V 400 V 3 ph 50 Hz V SUPPLY Puissance batterie lectrique W 15 000 22 500 W Electrical coil power Intensit batterie lectriqu...

Страница 10: ...oids sont donn s pour une longueur de tuyauterie nulle Proc der au compl ment de charge en r frig rant en respec tant les donn es ci dessous Charge additionnelle 230 gr m tuyauterie liquide Remote con...

Страница 11: ...ailable Heating kit The SW ISW units can be equipped as an option with one of the two following heating kits Electrical battery kit to be positioned on the unit discharge or Hot water coil kit to be a...

Страница 12: ...r guler votre appareil en fonction de la temp rature de reprise d air Dans un tel cas il faut utiliser le kit sonde de reprise propos en option Multizone air intake frame The air intake is located at...

Страница 13: ...With test mode P11 P12 D givrage forc 0 1 0 0 Forced defrosting P12 P13 Limite de fonctionnement 0 normale 1 largie 0 1 0 1 Operating limit 0 standard 1 extended P13 P14 Non utilis 1 2 3 ALL ALL Not u...

Страница 14: ...ote control P14 A for ALL P22 P08 P13 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 3 1 0 0 4 1 0 1 5 1 1 0 6 1 1 1 8 P07 Codage USINE non modifiable d pend du type de l appareil Regroupe les param tres P20 P21 P99 s...

Страница 15: ...appareil Pour cel donner au param tre P11 la valeur 1 r glage usine 0 Apr s une heure de fonctionnement il se repositionnera automatiquement 0 P12 Essai de d givrage En fonctionnement pompe chaleur i...

Страница 16: ...18 de la t l commande assurant l affichage sur le LCD Ces valeurs sont ajustables de 6 6 C P19 Compteur filtre 200 2000 L appareil informe l utilisateur de la n cessit de contr ler l tat du filtre air...

Страница 17: ...L acc s aux param tres s effectuera par la touche DIAGNOTIC rep a L affichage LCD indique alors Le num ro du param tre P clignote rep b La valeur du param tre rep c Apr s pression sur la touche diagn...

Страница 18: ...ment de la carte CPU ERREUR 21 Technicien D faut HP ou BP par pressostat D faut Klixon compresseur D faut moteur ventilateur int rieur ou ext rieur Message of error Wire remote control ERROR 1 Auto te...

Страница 19: ...x pour vous et pour votre appareil risque d lectrocution de court circuit de tirer sur les c bles d alimen tation ou de la commande distance Ventilateur N introduisez sous aucun pr texte d objet dans...

Страница 20: ...tre en marche En cas de difficult de fonctionnement Ce qui semble au d part tre un mauvais fonctionnement n en est pas toujours un Avant de faire appel votre installateur il faut d abord vous en assur...

Страница 21: ...absorb e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section int rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique tubes vis...

Страница 22: ...rmodynamique Check thermodynamic function Essais et garanties Tous nos appareils sont essay s et prouv s en usine avant exp dition Ils sont garantis contre tous vices de fabrication Mais notre respons...

Отзывы: