background image

4

Introduction

Les groupes CIATCOOLER série LW sont
des refroidisseurs de liquide à condensation
par eau ou à air en SPLIT (LWN).

Tous les appareils sont essayés et vérifiés en
usine. Ils sont livrés avec la charge d’huile et de
réfrigérant complète (R 22, R 407c ou R134a).

Réception du matériel

– Vérifier le groupe et la conformité de la livrai-
son dès l’arrivée sur le chantier.

– Entreposer le groupe à l’abri des intempéries
et du gel.

– Faire un contrôle systématique de l’étan-
chéité de tous les raccords frigorifiques.

– Si le groupe a subi des dégats ou si la livrai-
son est incomplète, faire les réserves d’usage
sur le bordereau de livraison.

IMPORTANT : vous devez confirmer vos
réserves par lettre recommandée au transpor-
teur dans les trois jours qui suivent la livraison.

Identification du maté

riel

Chaque appareil possède une plaque signalé-
tique constructeur portant un numéro d’identifi-
cation.

Ce numéro d’identification est à rappeler dans
toute correspondance.

Garantie

Les conditions générales d’application de
notre garantie sont définies dans le document
”EXERCICE DE LA GARANTIE CIAT”.

Elle est au maximum de 15 mois à partir de la
date de facturation de l’appareil.

Quand la mise en route est effectuée par CIAT
ou par un spécialiste agréé CIAT, la garantie
couvre totalement les pièces, les circuits frigo-
rifiques et électriques, la main d’oeuvre et les
déplacements chaque fois qu’il s’agit bien d’un
défaut imputable à CIAT ou à son appareillage.

Quand la mise en route n’est pas effectuée par
CIAT, la garantie couvre uniquement les pièces
défectueuses ainsi que les circuits frigorifiques
et électriques montés en usine sauf si le défaut
reconnu n’est pas imputable à une erreur du
constructeur.

Conseils de sécurité

Pour éviter tous risques d’accidents au
moment des opérations d’installation, de mise
en service et de réglage, il est impératif de
prendre en considération les spécificités du
matériel tels que :

– circuits frigorifiques sous pression,

– présence de fluide frigorigène,

– présence de tension.

Ce manuel s’adresse à du personnel expéri-
menté et qualifié pouvant intervenir sur des
installations frigorifiques.

Il est impératif de suivre les recommandations
et instructions qui figurent sur les notices d’en-
tretien, les étiquettes ou instructions particuliè-
res.

Se conformer impérativement aux normes et
réglementation en vigueur.

Introduction

CIATCOOLER series LW units are liquid
chillers with water cooled condensers or air
cooled condenseur, SPLIT system (LWN).

All of the units are tested and checked at the
factory. They are shipped with a full charge of
refrigerant (R 22, R 407C or R134a).

Receiving the material

– Check the unit on arrival and confirm its con-
formity with the delivery voucher.

– Store the unit away from adverse weather
and frost.

– Carry out a systematic sealing control, pay-
ing particular attention to the connectors

– In case of damage or incomplete shipment,
note discrepancies on the delivery voucher.

IMPORTANT : you must confirm the noted dis-
crepancies, by registered mail to the shipping
agent, within 3 days following delivery.

Material identification

Each unit has a data plate on which there is an
identification number.

This identification number is to be mentioned
on all correspondence.

Guarantee

The general conditions of application of our
guarantee are defined in the document ”EXER-
CISE OF THE CIAT GUARANTEE”.

In all other cases, it is for 15 months from the
invoicing date.

When commissioning is carried out by CIAT or
a specialist recognized by CIAT, the guarantee
totally covers parts, refrigerant and electrical
circuits, man hours and travelling expenses
occurring as a result of faults attributable to
CIAT or its installation.

When commissioning is not carried out by
CIAT, the guarantee is limited to defective parts
and factory installed electrical and refrigerant
circuits, except where the fault is not attributa-
ble to a manufacturer’s error.

Safety advice

To avoid all risks of accidents during installa-
tion, commissioning and adjusting operations,
it is imperative that specific material conditions
be considered :

– refrigerant circuits under pressure,

– presence of refrigerant fluid,

– high voltage.

Only qualified experienced personnel should
handle such equipment.

It is imperative that recommendations and
instructions mentioned in our maintenance
brochures, on labels or in specific instructions,
be followed.

It is imperative also that norms and regulations
in force be adhered to.

Einführung

Bei den

 CIATCOOLER 

der 

Serien LW 

 handelt es sich

um Flüssigkeitskühler mit luftgekühltem (Splitsystem

LWN) oder wassergekühltem Verflüssiger.
Alle Geräte werden werkseitig geprüft. Sie werden mit

Öl und Kältemittelt gefüllt geliefert  (R 22, R 407C oder

R134a).

Entgegennahme des Materials

- Bei Eingang auf der Baustelle ist zu kontrollieren, ob die

Geräte komplett und unbeschädigt geliefert wurden.
- Die Geräte frostfrei und witterungsgeschützt lagern.

- Alle Kältemittelanschlüsse automatisch auf Dichtig

keit überprüfen.
- Sollte ein Kaltwassersatz beschädigt sein oder Teile

fehlen, ist dies auf dem Lieferschein zu vermerken.

WICHTIG: 

Diese Anmerkungen sind dem Spediteur

außerdem innerhalb von drei Tagen nach der Lieferung

per Einschreiben zuzusenden

.

Identifizierung des Materials

Jedes Gerät enthält ein Typenschild des Herstellers mit

der Seriennummer.

- Diese Nummer ist in allen Schreiben zu diesem Gerät

anzugeben.

Garantie

Die allgemeinen Garantiebedingungen sind in dem

Dokument "GÜLTIGKEIT DER GARANTIE VON CIAT"

aufgeführt.
In allen anderen Fällen gilt die Garantie 15 Monate lang

ab dem Rechnungsdatum für das Gerät.

Wird die Inbetriebnahme von CIAT oder einer von CIAT

zugelassenen Fachkraft vorgenommen, deckt die

Garantie alle Teile, die Kältekreise und Schaltkreise, die

Arbeitszeit sowie die Anfahrt des Technikers, wenn es

sich um eine Störung handelt, die CIAT anzulasten oder

auf die Geräte selbst zurückzuführen ist.

Erfolgt die Inbetriebnahme nicht durch CIAT, gilt die

Garantie nur für defekte Teile, sowie die werkseitig mon

tierten Kältekreise und Schaltkreise, außer wenn der

Fehler dem Hersteller eindeutig nicht angelastet werden

kann.

Sicherheitshinweise

Um jegliches Unfallsrisiko bei der Installation, Inbetrieb

nahme und Einstellung der Geräte zu vermeiden, sind

folgende Besonderheiten unbedingt zu beachten:

- die Kältekreise stehen unter Druck
- das Kältemittel ist bereits eingefüllt
- es liegt Spannung an
Die Kaltwassersätze dürfen nur von geschultem und

erfahrenem Fachpersonal gehandhabt und gewartet

werden.
Die Anweisungen und Empfehlungen in der Wartung

sanleitung und auf den Schildern sowie Sonderanwei

sungen sind unbedingt zu lesen und einzuhalten.

Die Vorschriften und geltenen Gesetze sind zu beach

ten.

Содержание Ciatcooler LW 1000

Страница 1: ...tionnement Mise en service Maintenance LW Installation Operation Commissioning Maintenance Groupe de production d eau glac e condensation par eau Water cooled packaged chillers Kaltwassersatz mit wass...

Страница 2: ...draulic connections Wasseranschl sse 10 Raccordements lectriques Electrical connections Elektrische Anschl sse 11 Raccordements frigorifiques Refrigerant connections K ltemittelanschl sse 11 Sch ma fr...

Страница 3: ...onditions of application of our guaranteeare defined in the document EXER CISE OF THE CIAT GUARANTEE In all other cases it is for 15 months from the invoicing date When commissioning is carried out by...

Страница 4: ...the unit a length tube replacement on one of the small side of the unit Handling and positioning Once the site for the unit has been determined proceed with positioning To lift the unit attach slings...

Страница 5: ...6 Isolateurs de vibrations option Vibration isolators optional Schwingungsd mpfung Sonderausstattung LW 700 800 900 LW 1000 1200 LW 1400 1600 1800...

Страница 6: ...7 Isolateurs de vibrations option Vibration isolators optional Schwingungsd mpfung Sonderausstattung LWN 700 800 900 LWN 1000 1200 LWN 1400 1600 1800...

Страница 7: ...Wasse ranschl sse G 3 G 3 G 3 Wassergek hlter Verfl ssiger Poids Weight Gewicht kg 155 155 170 22 Pression de calcul Design pressure Berechneter Druck bar Cot eau Water side Wasserseite 10 Cot r frig...

Страница 8: ...Poids Weight Gewicht kg 235 235 255 255 272 2 Pression de calcul Design pressure Berechneter Druck bar Cot eau Water side K ltemittelseite 10 Cot r frig rant Refrigerant side K ltemittelseite 30 R22 P...

Страница 9: ...d waste Pipework must not transmit force or vibra tions to the evaporator and the condenser The water should be analysed and the circuit designed as a function of the results use the service of a wate...

Страница 10: ...l liaisons to be made are as follows Connection of the power circuit Connection of the protection conductor to the earth terminal Possible connection of the general fault indication and automatic cont...

Страница 11: ...La puissance absor b e n augmente pas dans les m mes propor tions car la puissance frigorifique correspon dant au sous refroidissement est produite une pression interm diaire A small part of the HP 3...

Страница 12: ...running or stopping in series of the compressors as a function of the return cold water temperature In the standard configuration the cold water control sensor is located on the evaporator water retur...

Страница 13: ...n Each compressor has with an integral electronic protection which has a safety function It protects the electric motor from overheating In case of a fault the circuit concerned shuts down and a LED o...

Страница 14: ...ngen Voyant hygroscopique Vanne lectrique YL D tendeur Filtre deshydrateur Soupape de s curit Sight glass YL electrical valve Expansion valve Filter dryer Safety valve Feuchtigkeitsanzeiger Elektroven...

Страница 15: ...the terminal units running in order to get a heating capacity to allow the chillers to run Commissioning follow the instructions in the section 12 of the PRS1 Verify immediately that the condenser fa...

Страница 16: ...ters A Intensit absorb e moteur ventilateur LWN Current drawn by fan motors LWN Stromaufnahme des Ventilatormotors LWN A Pression d huile Oil pressure ldruck bar Niveau d huile normal Oil level normal...

Страница 17: ...eral fault on terminals 7 and 8 or 7 and 9 7 8 operation fault contact 7 9 off fault contact Terminals 12 13 ou 14 15 Connect the circuit 2 general fault on terminals 12 and 13 or 14 and 15 12 13 oper...

Страница 18: ...etaining valve and clean or replace the valve if required till loadint time Take an oil sample in the separator each year or every 5000 hours and have it analysed The oil will be replaced if the labor...

Страница 19: ...e quantity held in the plan room limited Cylinders and drums of refrigerant must be treated with care and adequate warning must be pro vided to indicate any toxic fire or explosive risk asso ciated wi...

Страница 20: ...rifier le fonctionnement de la tour ou de l a ror frig rant Check cooling tower or drycooler operation K hlturm bzw Luftk hler berpr fen Contr ler la r gulation de la temp rature d eau de refroidissem...

Страница 21: ...an K ltemittel Mauvaise alimentation de l vaporateur en fluide frigorig ne Faulty refrigerant fluid supply to the evaporator Schlechte Versorgung des Verdampfers mit K ltemittel Afficher la consigne...

Отзывы: