38
Internationale garantie
Uw nieuwe horloge van Mathieu Legrand® heeft voor het verlaten
van onze werkplaats strenge kwaliteitscontroles doorstaan en is
het resultaat van zorgvuldig werk door ervaren horlogemakers.
Het ligt ons nauw aan het hart ervoor te zorgen dat u ons best
mogelijke product in handen krijgt.
Zorg ervoor dat er een echtheidscertificaat bij uw horloge zit. Zon-
der certificaat vervallen alle rechten op garantie. De garantie is
geldig voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum. In deze periode
wordt een defect horloge gratis gerepareerd of wordt het horloge
vervangen door een gelijkwaardig model als reparatie niet mo-
gelijk is. Als uw horloge defect is, stuur het dan naar het officiële
Mathieu Legrand® Service Center. Surf u naar www.mathieu-le-
grand.ch onder “Service” in zulke gevallen en volg de instructies
die beschreven staan.
Van de internationale garantie uitgesloten zijn:
- Horlogeglas
- Band
- Batterij
- alle schade die veroorzaakt is door verkeerd gebruik (bv. hevige
schokken, extreme temperaturen of sterke magnetische velden),
evenals defecten die veroorzaakt zijn door onbevoegde perso-
nen.
Indien u onderdelen of een onderhoud voor uw horloge die
niet onder de voorwaarden van de garantie vallen, nodig hebt,
neem dan contact op met het officiële service center door op
www.mathieu-legrand.ch “Service” te klikken. U ontvangt een
prijsofferte die u dient te aanvaarden en te betalen, voordat de
reparatie wordt uitgevoerd.
Mathieu Legrand® biedt u de mogelijkheid om de fabrieksgaran-
tie op uw horloge te verlengen van 24 naar 48 maanden. Om
deze optie te gebruiken, moet u uw horloge eerst binnen de
reguliere garantieperiode registreren. Vul hiervoor het garantie-
formulier onder
https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/mathieulegrand in
of scan de QR-code op de bijgevoegde garantiekaart. U wordt
vervolgens gevraagd om uw factuur te uploaden. Na succes-
volle registratie ontvangt u per e-mail een certificaat voor uw
administratie.
Tegen het einde van de garantieperiode ontvangt u van ons
een e-mail waarin u staat gevraagd wordt om uw Mathieu
Legrand®-horloge voor een betaalde revisie op te sturen. In het
kader van deze revisie controleren onze horlogemakers of uw
horloge naar behoren werkt en repareren eventuele gebreken
en onvolkomenheden. Na de revisie krijgt u een nieuwe garantie
op uw horloge, deze is 24 maanden geldig.
Als u deze service regelmatig gebruikt, kunt u levenslang genie-
ten van uw horloge.
NL
Содержание Mathieu Legrand Classique
Страница 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Страница 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Страница 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Страница 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Страница 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Страница 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Страница 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Страница 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Страница 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Страница 61: ...61 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Страница 64: ...64 用户手册 MLG 1000 Classique 机芯 瑞士制造石英机芯 手表时间设定 请将表冠从0号位置拔出至1号位置 转动表冠设置时间 随后将表冠小心 按回0号位置 CN ...
Страница 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Страница 70: ...70 取扱説明書 MLG 1000 Classique 工場 スイス製クォーツ 時刻を設定する 位置1でリュウズを引き出します これを回して 時間を設定します その後 慎重にもう一度リュウズを内部へ押してください JP ...
Страница 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Страница 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...