24
Consumo energetico
Se non si intende indossare l'orologio per diverse settimane
o addirittura mesi, estrarre la corona completamente prima di
riporre l'orologio. Ciò consente di ridurre il consumo di ener-
gia.
Sostituzione delle batterie
Non tentare di sostituire le batterie da soli. Per garantire l'im-
permeabilità dell'orologio, ogni volta che vengono cambiate
le batterie è necessario sostituire anche le guarnizioni. Per
tale motivo, si raccomanda di rivolgersi sempre a un rivendi-
tore autorizzato. Le batterie scariche devono essere sostituite
al più presto, in quanto da esse può fuoriuscire un fluido che
potrebbe danneggiare il movimento al quarzo dell'orologio
Mathieu Legrand®.
Controlli periodici
Se è necessario sostituire le batterie dell'orologio, è questo
il momento ideale anche per far controllare l'orologio presso
un centro di assistenza autorizzato, che eseguirà le neces-
sarie operazioni di manutenzione. Si tratta di una misura di
prevenzione che garantisce il perfetto funzionamento dell'o-
rologio e la sua durata negli anni, per il piacere di chi lo
indossa. La manutenzione include la sostituzione della batte-
ria, il controllo dei parametri del movimento e delle funzioni
dell'orologio, la pulizia della cassa e del bracciale in metallo
nonché il rinnovo delle guarnizioni e il controllo dell'imperme-
abilità dell'orologio. Il nostro centro di assistenza sarà lieto di
inviare un preventivo dei costi.
Le batterie non devono essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici.
La legge impone al consumatore la restituzione al venditore
delle batterie esauste, che possono essere quindi riconse-
gnate gratuitamente al punto vendita o nella zona di residen-
za del cliente.
Raccomandazioni e manutenzione
IT
Содержание Mathieu Legrand Classique
Страница 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE ...
Страница 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN ...
Страница 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM Résistance à l eau en ATM FR ...
Страница 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilità IT ...
Страница 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES ...
Страница 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL ...
Страница 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelność PL ...
Страница 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR ...
Страница 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistência à Água PT ...
Страница 61: ...61 X X X X X 3 АТМ X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM АТМ Водонепроницаемость RU ...
Страница 64: ...64 用户手册 MLG 1000 Classique 机芯 瑞士制造石英机芯 手表时间设定 请将表冠从0号位置拔出至1号位置 转动表冠设置时间 随后将表冠小心 按回0号位置 CN ...
Страница 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 CN ...
Страница 70: ...70 取扱説明書 MLG 1000 Classique 工場 スイス製クォーツ 時刻を設定する 位置1でリュウズを引き出します これを回して 時間を設定します その後 慎重にもう一度リュウズを内部へ押してください JP ...
Страница 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM 防水性 JP ...
Страница 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 الماء مقاومة ATM AR ...