background image

14

15

the carry cot (fig. 12A); Then pull out the hinges from 

their slots (fig. 12B).

13.  Remove the elastic straps from the hood’s pin joints (fig. 

13A)  and  remove  the  two  plastic  flaps  positioned  on 

the carrycot’s sides (fig. 13B). After removing the hood, 

pull out the fabric from the pin and the structure release 

button (fig. 13C) and slide it under the carrycot’s struc-

ture (fig. 13D). Remove the internal lining by pulling it 

up (fig. 13E). To completely remove the carrycot’s lining, 

remove the safety harness from its slots located at the 

base of the internal lining (fig. 13F). 

REPLACING THE CARRYCOT LINING

14.  Insert the shoulder straps and the crotch strap into the 

fabric lining’s holes (fig. 14A); Insert the plastic into the 

slot  between  the  styrofoam  protections  and  the  car-

rycot structure (fig. 14B). Fit the front part of the fabric 

making  sure  that  the  slot  matches  the  pin  (fig.  14C); 

Repeat  this  step  on  the  opposite  side  of  the  carrycot 

(fig. 14D). Position the plastic flaps of the external lining 

in the relevant openings (fig. 14E) and pass the elastic 

straps around the pin joints of the hood (fig. 14F). Fit the 

mattress inside the carry cot making the straps slide in-

side the relevant slots. To complete replacing the lining, 

fasten the hood and cover as described above.

CARRY COT SAFETY HARNESS

The  carry  cot  features  a  three-point  safety  harness  com-

posed of two shoulder straps and a crotch strap.

WARNING: The safety harness must be used solely to 

transport the child in the car.

15.  For all other use, put the safety harness under the mattress 

in the relevant space as illustrated in fig. 15A and 15B. 

16.  To  position  the  shoulder  straps  in  their  slots,  loosen 

them by means of the button located near the position 

of your child’s feet inside the fabric pocket. (fig. 16).

USING THE CARRY COT SAFETY HARNESS 

17.  If the straps are fastened, open the buckle by pressing 

the red button and spread the straps (fig. 17A - 17B). 

18.  To loosen the two shoulder straps, use the release but-

ton located on the outside of the carry cot near the po-

sition of your child’s feet and pull the straps up (fig. 18).

19.  Now you can put your child inside the carry out and run 

the upper straps over your child’s shoulders. Overlap the 

two parts of the buckle (fig. 19A) and, once fit together, 

insert them in the buckle until you hear the click confirm-

ing fastening (fig. 19B).

WARNING: 

Always insert the two parts of the buckle in the 

buckle together. 

WARNING: 

to make sure that the safety harness is fastened 

correctly, pull it with force.

20.  Tighten the safety harness of the carry out by pulling on 

the relevant adjustment belt (fig. 20).

WARNING: 

to use the carry cot in the car, the carrying han-

dle must be kept in the rest position (horizontal).

USING THE CARRY COT IN THE CAR

Read these instructions carefully before fitting and install-

ing the product. Prevent anybody to use the product with-

out reading the instructions.

• Keep this manual with the product.

•  For use in the car, fasten the carry cot using only the sup-

long time.

•  Before  lifting  or  transporting  the 

carrycot, the base needs to be ad-

justed to the lowest position.

•  Head  of  the  child  in  the  carry  cot 

should  never  be  lower  than  the 

body of the child.

•  The child restraint system must be 

covered when the product is used 

outside the car.

CLEANING AND MAINTENANCE

This product requires periodical maintenance. Cleaning and 

maintenance operations must be performed exclusively by 

an adult.

CLEANING

Clean the fabric parts using a wet sponge and neutral soap. 

Periodically wipe clean plastic parts with a soft damp cloth. 

Always dry the metal parts to prevent the formation of rust 

if the stroller has come into contact with water.

WASHING

The external/internal lining of the carrycot and the mattress 

are removable and washable; in order to remove them, please 

refer to the paragraph REMOVING THE CARRY COT LINING. 

it  is  advised  to  carefully  follow  the  washing  instructions 

shown on the item’s label. 

Below are the cleaning symbols and their meanings:

 

  Wash by hand in cold water

 

  Do not bleach

 

  Do not tumble dry

 

  Do not iron

 

  Do not dry clean

MAINTENANCE

Always  let  the  metal  parts  dry  to  prevent  the  formation 

of rust. Do not submerge the carry cot in water. Routinely 

wipe clean plastic parts with a soft damp cloth. To avoid 

friction, ensure that the locking devices of the carry cot and 

stroller are free from dust or sand. Do not leave the product 

exposed to the sun for a long period of time; the fabrics 

may discolour. Lubricate the moving parts only if necessary, 

with a light application of a silicone based lubricant.

CARRY COT FEATURES

The carrycot is comprehensive of the following components: 

fabric lining, hood, cover, mattress, comfort kit (two shoulder 

straps and a crotch strap), and kit for car transportation.

1.  The carry cot is supplied with the fabric lining already fit-

ted (fig. 1) (except for hood and cover). 

HOOD

The  carry  cot  is  equipped  with  a  sun  canopy  and  wind-

shield that can be adjusted to various positions.

ATTACH AND REMOVE 

2.  To mount the hood on the carry cot, position the pin 

joints found on both sides of the carry out vertically (fig. 

2A), and insert the two plastic ends in the slots as illus-

trated in fig. 2B. 

3.  To complete the mounting of the fabric part of the hood, 

fasten the two click buttons located on both sides of the 

carry cot (fig. 3).

4.  Then pass the metal pin through the fabric slot located 

inside the back of the hood (fig. 4).

REAR OPENING

5.  To ensure proper ventilation, the carry cot features a rear 

opening; to open it, just fold the flap on the upper part of 

the carry cot (fig. 5).

VISOR

6.  The internal part of the visor features a fabric ring that al-

lows you to hang soft toys (fig. 6).

COVER

7.  To  fasten  the  cover  close  both  the  zips  by  your  child’s 

feet (Fig. 7). Then fasten the fabric flap of the cover to the 

hood using the two snap buttons (fig. 7A). To ensure the 

utmost safety of your child, you can use the fabric flap in 

the vertical position, fastening it using the relevant holes 

(fig. 7B).

COMFORT KIT

The Comfort Kit features 2 shoulder pads and crotch strap. 

8.  To put on the comfort kit, insert the shoulder pads on the 

straps as shown in fig. 8A and fit the crotch strap inside 

the padding (fig. 8B). 

ADJUSTABLE BACKREST - COMFORT SYSTEM

9.  carrycot’s backrest can be adjusted gradually. To incline 

or  recline  the  backrest,  use  the  wheel  located  on  the 

outer part of the carry cot near the baby’s feet (fig. 9). 

CARRYING HANDLE

10.  The  carrycot  features  a  comfortable  carry  handle  that 

can be adjusted in three positions (fig. 10):

A) Transport

B) Middle

C) Rest

11.  To put the handle in the vertical position, grasp it in the 

centre  and  pull  it  up  until  you  hear  a  click  (fig.  11  A); 

to put the handle back in the rest position, press both 

buttons at the base of the handle at the same time and 

then turn it downwards (fig. 11B - 11C).

WARNING: 

Do not transport the carrycot with the handle 

in middle or rest position, but only with the handle in carry-

ing position (vertical).

REMOVING THE CARRY COT LINING

Before starting to remove the carry cot lining, unfasten the 

safety harness (see the paragraph USING THE CARRY COT 

SAFETY HARNESS) and remove the comfort kit.

12.  To remove the hood, unfasten the buttons on the sides 

and pull out the fabric from the pin in the rear part of 

Содержание StyleGo

Страница 1: ...composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 3 6 7B 8A 8B 7 7A 4 5 2A 2B...

Страница 4: ...4 9 11B 10 11C 13A 13D 12B 13C 11A 12A 13B 13E...

Страница 5: ...5 13F 14C 14F 16 14A 14D 15A 17A 14B 14E 15B 17B...

Страница 6: ...6 18 20 19A 21A 22B 24 22A 23 19B 22B 22C 25...

Страница 7: ...7 27 29B 31 33B 26 29A 30 33A 28 29C 32 34A...

Страница 8: ...8 IM TA D F A TI B A A t A a g m g P E m A s l A b z A u r A b s U n T fi c e q N 34B 34C 35A 35B...

Страница 9: ...ere un altro materasso sulla parte superiore del materasso fornito o raccomandato dal fabbri cante ATTENZIONE Se si acquista sepa ratamente un materassino in sosti tuzione a quello esistente verifica...

Страница 10: ...spal lacci e uno sparti gambe kit per il trasporto in auto 1 La sacca viene fornita con il rivestimento tessile gi mon tato fig 1 ad eccezione di capote e copertina CAPOTE La sacca dotata di capotta...

Страница 11: ...ella zona piedi del bambino e tirare gli stessi verso l alto fig 18 19 A questo punto possibile posizionare il bambino all in terno della sacca e far passare le cinghie superiori sulle spalle del bamb...

Страница 12: ...eguenti operazioni 32 Sganciare la fibbia dalla sacca tirando la linguetta rossa della fibbia verso l esterno e spingendo la fibbia verso l alto fig 32 in modo da liberare la sacca dalla cintura La fi...

Страница 13: ...chase a mat tress separately to replace the one supplied make sure it fits the prod uct Do not use mattresses higher than 10 mm Check regularly handles and bot tom of the carrycot in order to no tice...

Страница 14: ...H AND REMOVE 2 To mount the hood on the carry cot position the pin joints found on both sides of the carry out vertically fig 2A and insert the two plastic ends in the slots as illus trated in fig 2B...

Страница 15: ...h out reading the instructions Keep this manual with the product For use in the car fasten the carry cot using only the sup plied kit the kit can be used only to fasten the carry cot No car safety pro...

Страница 16: ...NG THE CARRY COT TO THE STROLLER Prepare the stroller to mount the carry out according to the stroller s instructions WARNING Before using the carry out on the stroller the safety harness must be fit...

Страница 17: ...ec trique ou gazeuse etc proximit imm diate du couffin Ne pas ajouter un autre matelas au dessus du matelas fourni ou recommand par le fabricant AVERTISSEMENT Si vous achetez un matelas s par ment pou...

Страница 18: ...fin inclut les l ments suivants rev tement textile capote couverture matelas kit confort deux pauli res et un entrejambe kit pour le transport en voiture 1 Le couffin est fourni avec le rev tement tex...

Страница 19: ...de d verrouillage l ext rieur du couffin au ni veau des pieds de l enfant et les tirer vers le haut fig 18 19 Maintenant on peut placer l enfant dans le couffin et faire passer les ceintures sup rieur...

Страница 20: ...bien ten dues fig 31 D TACHER LE COUFFIN DU SI GE Effectuer ces op rations des deux c t s du couffin 32 D crocher la boucle du couffin en tirant la languette rouge de la boucle vers l ext rieur et en...

Страница 21: ...lektrischen fen Gas fen usw herr hren Die Babytragetasche nicht in der N he dieser W rmequellen lassen Legen Sie keine weitere Matratze auf die vom Hersteller gelieferte oder empfohlene Matratze WARNU...

Страница 22: ...inigen WARTUNG Die Metallteile abtrocknen um Rostbildung zu vermeiden Nicht in Wasser tauchen Die Kunststoffteile regelm ig mit einem feuchten Tuch reinigen Die Hakenteile des Kinderwagenaufsatzes und...

Страница 23: ...Schultergurte und den Mittelsteg in die daf r vorgesehenen sen des Stoffbezuges ein Abb 14A F hren Sie die Plastiklasche in den Schlitz zwi schen den Polystyrol Halterungen und dem Gestell des Kinderw...

Страница 24: ...nderen vergleichbaren Normen entsprechen Sollten Zweifel bestehen wenden Sie sich an den Hersteller der R ckhalteeinrichtung oder an den H ndler FAHRZEUGSITZ VORAUSSETZUNGEN 21 Um den Kinderwagenaufsa...

Страница 25: ...Befestigen des Kinderwagenaufsatzes auf dem Sportwagen sind an den Seiten des Stoffes Kennzeichnungen angebracht die die richtige Position des Kinderwagenaufsatz im Verh ltnis zu den Haken der Verbin...

Страница 26: ...sobre el col ch n suministrado o recomenda do por el fabricante ADVERTENCIA Si compra un col ch n por separado para sustituir el que ya tiene compruebe que se adapta bien al producto No a ada colchone...

Страница 27: ...azo incluye los siguientes elementos revestimiento textil capota manta colch n kit confort dos hombreras y un separapiernas y kit para el transporte en coche 1 El capazo se suministra con el revestimi...

Страница 28: ...mas hacia arriba fig 18 19 En este momento se podr colocar el ni o dentro del ca pazo y hacer pasar las correas superiores sobre los hom bros del ni o Superponga las dos leng etas fig 19A y una vez un...

Страница 29: ...respaldo y al asiento 31 ADVERTENCIA Controle que los cinturones queden bien tensados fig 31 DESENGANCHE DEL CAPAZO DEL ASIENTO Lleveacabolassiguientesoperacionesenambosladosdelcapazo 32 Desenganche l...

Страница 30: ...oloque outro colch o sobre o colch o fornecido ou recomenda do pelo fabricante AVISOS Se comprar um colch o separadamente para substitui o do existente verifique se ele se adapta bem ao produto N o co...

Страница 31: ...Cobre pernas Colch o Kit Comfort dois protetores dos ombros e um protetor da correia separadora de pernas Kit Car para o transporte no autom vel 1 A alcofa fornecida com o Revestimento t xtil j monta...

Страница 32: ...da crian a e puxe as para cima fig 18 19 Nesta altura j poder colocar a crian a dentro da alcofa e fazer passar as correias superiores sobre os ombros da crian a Sobreponha as duas linguetas fig 19A...

Страница 33: ...que se de que a alcofa adere bem ao en costo e ao banco 31 ATEN O Certifique se de que os cintos est o bem esticados fig 31 REMO O DA ALCOFA DO BANCO De ambos os lados da alcofa efetue as seguintes op...

Страница 34: ...t de draagmand niet in de buurt van deze warmtebronnen Leg geen ander matrasje bovenop het matrasje dat door de fabrikant is geleverd of goedgekeurd WAARSCHUWING Als u een los matrasje koopt om het ge...

Страница 35: ...het product niet gedurende langere tijd in de zon staan de stof kan hierdoor verbleken Enkel indien nodig met droge siliconenolie smeren KENMERKEN VAN DE DRAAGMAND De draagmand bestaat uit de volgende...

Страница 36: ...p hun plaats op te bergen afb 16 GEBRUIK GORDELS DRAAGMAND 17 Wanneer de gordels zijn aangesnoerd drukt u op de rode knop om de gesp open te maken en beweegt u de gordels naar buiten afb 17A 17B 18 Om...

Страница 37: ...taafje in de oorspronkelijke stand zodat het door de lus steekt afb 29C 30 Trek de autogordel naar het oprolsysteem en duw de draagmand tegen de zitting zodat ze goed vastgesnoerd is afb 30 WAARSCHUWI...

Страница 38: ...t f r att anv nda den is t llet f r den befintliga ska du kon trollera att den passar till produkten L gg inte i en madrass som r h gre n 10 mm Kontrollera regelbundet att produk ten materiellt och ko...

Страница 39: ...dd och regnskydd som kan regleras i flera l gen MONTERA OCH TA IS R 2 F r att montera suffletten p liggkorgen m ste du f rst placera ledmekanismerna p liggvagnens sidor i vertikalt l ge fig 2A och sed...

Страница 40: ...alla tion av produkten L t ingen anv nda produkten som inte har l st instruktionerna F rvara denna bruksanvisning tillsammans med produkten Vid anv ndning i bil ska liggkorgen sp nnas fast genom att a...

Страница 41: ...t sitter kvar p bilb ltet VARNING Anv nd inte bilb ltet f r att sp nna fast en pas sagerare utan att f rst ha tagit bort sp nnet p KIT CAR det kan vara farligt 33 F r att ta bort sp nnet fr n b ltet s...

Страница 42: ...odusenten FORSIKTIG Dersom en kj per en madrass separat p se at denne pas ser produktet Bruk ikke en madrass som er h yere enn 10 mm Kontroller med jevne mellomrom at produktet fysisk og strukturelt e...

Страница 43: ...t sol og vind regulerbar i flere stillinger MONTERING OG DEMONTERING 2 For montere kalesjen er det n dvendig plasser kob lingstykkene som befinner seg p siden av baggen fig 2A vertikalt og innf re de...

Страница 44: ...b ndet for regulering fig 210 FORSIKTIG n r baggen brukes i bil m b reh ndtaket plasseres i hvileposisjon horisontal posisjon BRUK AV BAGGEN I BIL For montere og installere produktet m instruksjonene...

Страница 45: ...ilbeltet FORSIKTIG Bruk aldri bilbeltet for spenne fast en passa sjer uten ha fjernet spennen til CAR SETTET fra beltet det kan v re farlig 33 For fjerne klemmen fra beltet l sne p l kken til beltet f...

Страница 46: ...eksisterende er det vigtig at denne egner sig til produktet Anvend aldrig en madras med en h jde p over 10 mm Kontroll r j vnligt produktets fysi ske og strukturelle integritet Is r transporth ndtagen...

Страница 47: ...kstykker anbringes i de relevante bninger som vist i figur 2B 3 For at fuldf re monteringen af kalechens tekstilstykke skal man lukke de to klikstopknapper placeret p begge sider af posen fig 3 4 Det...

Страница 48: ...sammen med produktet Ved brug i bilen m k reposen kun fastsp ndes ved hj lp af det medf lgende kit samme kit m kun anvendes til fastsp nding af k reposen Intet produkt kan garantere total sikkerhed f...

Страница 49: ...dt p bilens sikkerhedssele VARNING Anvend aldrig bilens sikkerhedssele til fast sp nding af en passager uden f rst at have taget sp ndet til KIT CAR af Dette kan v re farligt 33 Sp ndet fjernes fra si...

Страница 50: ...peutuu hyvin tuotteeseen l lis patjaa jonka paksuus on yli 10 mm Tarkasta s nn llisesti tuotteen ja sen rakenteen ehjyys ja kunto Erityisen t rke on tarkastaa kanto kahvat ja kopan pohja Jos kopassa n...

Страница 51: ...A asetettava pystyasentoon mink j lkeen muoviset p tyosat laitetaan niille tarkoi tettuihin aukkoihin kuvassa 2B n kyv ll tavalla 3 Kuomun kangasosa asetetaan paikalleen kiinnitt m ll kopan sivuilla o...

Страница 52: ...ak ytt en kyseist varustusta voidaan k ytt ainoastaan kopan kiinnitykseen Mik n autossa oleva turvavaruste ei pysty takaamaan lapsen t ydellist turvallisuutta onnettomuuden sattues sa mutta t m n tuot...

Страница 53: ...st Solki pysyy kiinnitettyn auton tur vavy h n VAROITUS l k yt koskaan auton turvavy t matkus tajan kiinnitykseen ellet ole ensin irrottanut siit KIT CAR varustuksen solkea seurauksena saattaa olla va...

Страница 54: ...em UPOZORN N Pokud zakoup te n hradn matraci zvl zkontroluj te zda se dob e p izp sob v robku Nikdy nep id vejte matraci kter je vy ne 10 mm Pravideln kontrolujte fyzickou i konstruk n neporu enost v...

Страница 55: ...k ln polohy kloubov spoje kter jsou na boc ch korbi ky obr 2A a vlo it oba plastov konce do p slu n ch t rbin tak jak je zobrazeno na obr zku 2B 3 Nasazen l tkov sti boudy dokon te tak e zacvaknete o...

Страница 56: ...RBI KY V AUT P i mont i a p ipevn n v robku p esn dodr ujte n vod k pou it Nedovolte aby kdokoliv pou val v robek pokud se p edt m nesezn m s t mto n vodem Uchovejte tento n vod spole n s v robkem P i...

Страница 57: ...en a sponu zatla te sm rem nahoru obr 32 t m uvoln te korbi ku z p su Spona z stane upevn na na p su auta UPOZORN N Nikdy nepou vejte p s auta pro zav z n cestuj c ho ani byste z n j odstranili sponu...

Страница 58: ...u tych r de ciep a Nie k a innego materacyka na g rn cz materacyka kt ry jest dostarczany lub zalecany przez producenta OSTRZE ENIE Je eli materacyk jest kupowany w celu wymiany starego nale y sprawd...

Страница 59: ...kurzu i piasku elementy zaczepowe gondoli i w zka Nie wystawia produktu na d ugotrwa e dzia anie promieni s o necznych tkaniny mog wyp owie W razie konieczno ci smarowa suchym olejem silikonowym OPIS...

Страница 60: ...ENIE niewk ada wypustekdoklamrypojedynczo OSTRZE ENIE nale y sprawdzi czy pasy zabezpieczaj ce s poprawnie zapi te mocno je poci gaj c 20 Poci gaj c stosown ta m do regulowania napr y pasy bezpiecze s...

Страница 61: ...ylega do oparcia i siedziska 31 OSTRZE ENIE Sprawdzi czy pasy s odpowiednio napi te rys 31 ODCZEPIENIE GONDOLI OD SIEDZENIA Wykona po obu stronach gondoli nast puj ce czynno ci 32 Odczepi klamr od gon...

Страница 62: ...62 9 kg 0 5 6 KIT CAR 10 mm...

Страница 63: ...63 StyleGo kit comfort kit 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7...

Страница 64: ...FORT Kit Comfort 2 8 Kit Comfort 8A 8B COMFORT SYSTEM 9 9 10 10 A B C 11 11A 11B 11C kit comfort 12 12A 12B 13 13A 13B 13C 13D 13 13F 14 14A 14B 14C 14D 14E 14F 15 15A 15B 16 16 17 17A 17B 18 18 19 19...

Страница 65: ...65 KIT CAR ARTSANA Universal 44 04 Universal Universal 3 UN ECE N 16 21 21A 2 3 21B UNI ECE 16 KIT CAR 22 22A 22B 22C 23 23 24 24 25 3 25 26 26 27 27 28 kit 28 29 29A 29B 29C 30 30 31 31 32 32...

Страница 66: ...66 KIT CAR 33 33A 33B 15A 15B 34 34A 34B 34C 35 35A 35B B O R U LA U U s U a v m U k U y i U d m U t Y v l A v P y t k...

Страница 67: ...de i tirmek zere ayr olarak bir ilte sat n al r san z r ne uydu undan emin olunuz 10 mm den y ksek ilteleri kullanmay n z Olas herhangi bir tehlikeyi veya a nmay fark etmek amac yla port bebenin tuta...

Страница 68: ...te ve rt hari TENTE Portbebe e itli konumlarda ayarlanabilen bir g ne lik ve r zgarl k ile donat lm t r MONTAJ VE S KME 2 Tenteyi portbebeye monte etmek i in portbebenin her iki yan nda bulunan pim ma...

Страница 69: ...19B UYARI Tokan n iki par as n daima birlikte tokaya tak n z UYARI g venlik kemerinin do ru tak ld ndan emin ol mak i in kuvvetle ekiniz 20 Portbebenin g venlik kemerini ilgili ayarlama kay n ekerek g...

Страница 70: ...bebeden z n z Toka emniyet kemerine ba l olarak b rak lmal d r UYARI Yolcuyu sabitlemek i in emniyet kemerini kesinlik le ARA K T nin tokas n s kmeden kullanmay n z tehlikeli olabilir 33 Tokay kemerde...

Страница 71: ...71 ma an k l al n n 4 t r le atl o a ve rt n uz m ilir bir er i o nti ara un ev sal 9 0 5 6 KIT CAR 10...

Страница 72: ...72 StyleGo 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 A B C 11 12 13 14...

Страница 73: ...73 A 7 7A 7 2 8 8A 8B COMFORT SYSTEM 9 9 10 10 A B C 11 11A 11B 11C 12 12A 12B 13 13A 13B 13C 13D 13F 13F 14 14A 14B 14C 14D 14E 14F 15 15A 15B 16 16 17 17A 17B 18 18 19 19A 19B 20 20...

Страница 74: ...74 KIT CAR Artsana 44 04 UN ECE 16 21 21A 2 3 21B UNI ECE 16 KIT CAR 22 22A 22B 223C 23 23 24 24 25 3 25 26 26 27 27 28 28 29 29A 29B 29C 30 30 31 31 32 32 33 34 35...

Страница 75: ...75 7 8 9A KIT CAR 33 33A 33B 15A 15B 34 34A 34B 34C 35 35A 35B...

Страница 76: ...76 9 0 5 6 KIT CAR 10 StyleGo...

Страница 77: ...77 comfort 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7 COMFORT Comfort 2 8 Comfort 8A 8B...

Страница 78: ...78 COMFORT SYSTEM 9 9 10 10 A B C 11 11A 11B 11C comfort 12 12A 12B 13 13A 13B 13 13D 13 13F 14 14A 14B 14C 14D 14E 14F 15 15A 15B 16 16 17 17A 18B 18 18 19 19A 19B 20 20 21 22 23...

Страница 79: ...79 8 9A KIT CAR ARTSANA 44 04 UN ECE 16 21 21A 2 21B UNI ECE 16 KIT CAR 22 22A 22B 22C 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29A 29B 29C 30 30 31 31 32 32 KIT CAR 33 33A 33B 15A 15B 34...

Страница 80: ...80 34A 34B 34C 35 35A 35B...

Страница 81: ...81 9 0 5 6 10 StyleGo...

Страница 82: ...82 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B 8 8A 9 10 A B C 11 12 13 14...

Страница 83: ...83 B 8B 9 9 10 10 A B C 11 11A 11B 11C 12 12A 12B 13 13A 13B 13C 13D 13F 13F 14 14A 14B 14C 14D 14E 14F 15 15A 15B 16 16 17 17A 17B 18 18 19 19A 19B 20 20...

Страница 84: ...84 Artsana 44 04 UN ECE N 16 21 21A 21B UN ECE 16 22 22A 22B 22C 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29A 29B 29C 30 30 31 31 32 32 33 33A 33B 15A 15B 34 34A 34B 34C 35...

Страница 85: ...85 5 9A 35 35A 35B...

Страница 86: ...o Use apenas pe as de substitui o for necidas ou aprovadas pelo fabricante Considere os riscos resultantes de chamas ou outras fontes de calor como aquecedores el tricos ou a g s etc N o deixe o mois...

Страница 87: ...pl stico com um pano h mido Seque as partes em metal ap s um eventual contato com gua a fim de evitar a for ma o de ferrugem LAVAGEM O revestimento externo interno do mois s e o colch o s o remov veis...

Страница 88: ...resilhas do revestimento t xtil fig 14A introduza a estrutura pl stica na abertura compre endida entre as prote es de poliestireno e a estrutura do mois s fig 14B Assente a parte da frente do tecido t...

Страница 89: ...estar fixado pois pode machucar ou ferir os passageiros O equipamento desocupado que n o esteja sendo utili zado deve ser mantido preso ao cinto de seguran a ou no porta malas do ve culo Nunca deixe b...

Страница 90: ...os por baixo do colch o nos espa os previstos para esse efeito fig 15A 15B ATEN O Para fixar o mois s estrutura do carrinho de passeio ter de remover primeiro a cadeira 34 Coloque a al a na posi o de...

Страница 91: ...91 va or m o vo mi pli 9 5 6 10 CHICCO StyleGo...

Страница 92: ...2 1 1 2 2A 2B 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 7A 7B 8 9B 8A 9 9 10 10 A B C 11 A 12 11B 11C 12 12A 12B 13A 13 13B 13D 13C 13E 13F 14 14A 14B 14C 14D 14E 14F 15 15B 15A 16 16 17 17A 17B 18 18 19 19A 19B 20 20 UN 2...

Страница 93: ...2 13 14 15 16 17 18 19 20 ARTSANA 04 44 04 UN ECE 16 21 21A UNI ECE 16 21B 22 22B 22A 22C 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29A 29 29B 29C 30 30 31 31 32 32 32A 33 33B 15A 15B 34 34A 34B 34C 35A 35...

Страница 94: ...andate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Abra o leitor de C digo QR no seu telem vel enquadre o c digo com a c mara e descubra o v deo de demonstra o Open het gedeelte met de QR code op je mobiele telefoon Scan de code met je fototoestel en...

Отзывы: