background image

55

plasserer barnet i den. 

•  Produkt som blir liggende i solen 

overopphetes; la de kjøles ned før 
du plasserer barnet i de.

•  

La ikke barnet sove i bærebagen 
over lengre tid: dette produktet er-
statter ikke barnesengen.

•  Vi anbefaler at bagen luftes godt etter 

at den har vært i bruk over lengre tid.

•  Barnets hode må aldri ligge lavere 

enn resten av kroppen når barnet 
ligger i bærebagen.

•  Når den ikke er i bruk må bærebagen 

holdes utenfor barnas rekkevidde.

RÅD FOR RENHOLD OG VEDLIKEHOLD

Dette produktet trenger regelmessig vedlikehold. Renhold og vedli-
kehold må utføres av en voksen person.
Må ikke dyppes ned i vann. Produktene må ikke ligge i solen over en 
lenger periode; tekstilene kan falme.
Bruk ikke løsemidler eller slipemidler ved renhold.

RENHOLD

Rengjør av alle delene i plast regelmessig med en fuktig klut. Tørk 
delene i metall dersom de kommer kontakt med vann for å unngå 
rustdannelse.

VASK

Trekkene til bærebagen, omslaget og kalesjen er ikke avtagbare: bruk 
en fuktig svamp og nøytral såpe for å gjøre rene alle delene i stoff.
Trekket til madrassen er avtagbar og kan vaskes: ta forsiktig av trekket 
og det anbefales å følge anvisningene med hensyn til vask som står 
skrevet på etiketten på innsiden. 
Nedenfor vises de forskjellige symbolene for vask med tilhørende 
forklaring: 

Må vaskes for hånd i kaldt vann 

Ikke tilsett blekemiddel 

Må ikke tørkes mekanisk 

Må ikke strykes 

Må ikke renses

KOMPONENTER

• Bag
• Madrass
• Kalesje
• Omslag
• 4 plastkomponenter

FØRSTE GANGS MONTERING AV BÆREBAGEN

1.  Legg bagen på en overflate, før inn plastdelen i sidelommen på 

langsiden og lukke igjen glidelåsen (Fig.1-1A). Gjenta operasjonen 
også på den andre siden. 

2.  Før inn de to mindre plastdelene i de to lommene på enden av 

bagen. Ved hodets ende, før inn plastkomponenten på siden og 
lukke igjen glidelåsen (Fig. 2–2A) ; på motsatt side, ved fotenden, 
før inn plastkomponenten på undersiden (Fig. 2B-2C) og lukk igjen 
glidelåsen. 

3.  Plasser madrassen på bagens base (Fig. 3). 

ADVARSEL:

 Den høyrere delen av madrassen skal alltid plasseres i 

samsvar med hodet.
4.  Fest omslaget til bærebagen med glidelåsen som befinner seg på 

yttersiden (Fig. 4). 

5.  Fest kalesjen til glidelåsen på yttersiden, som vist i figur 5; etterpå 

festes kalesjens stoffdeler til borrelåsene på siden av bagen (Fig. 5A). 
Tilslutt festes knappene på siden av kalesjen (Fig. 5B).

BRUK AV BAGEN SOM VOGN

Denne bærebagen kan brukes til vognutgave og kan monteres ute-
lukkende på  følgende barnevogner CHICCO: MIINIMO, MIINIMO2, 
MIINIMO3, GOODY.

MONTERING OG DEMONTERING AV BÆREBAGEN PÅ BARNE-

VOGNEN - MIINIMO

For  å feste bærebagen til barnevognen er det nødvendig  å  fjerne 
beskyttelsesmuffen, deretter lukke kalesjen, senke rygglenet helt ned 
og plassere benstøttene horisontalt, slik som vist i bruksanvisningen.
6.  Roter festet som befinner seg under bærebagen til den åpnes helt 

(Fig. 6-6A); hold stoffhåndtakene i transportretning og plasser bæ-
rebagen på barnevognen med fotsonen vendt mot vognens hånd-
støtte (Fig. 6B).

7.  Fest bærebagen til barnevognestrukturen med låsebåndene. Bæ-

rebagen er utstyrt med to bånd med spenner på hver side. Fest 
båndene rundt barnevognens stenger i posisjonen som vist i figur 
7, lås spennende(Fig. 7A) og dra i båndene for å stabilisere festet 
(Fig. 7B). Lukk deretter den andre spennen (Fig. 7C). Gjenta dette 
på den andre siden. 

MONTERING OG DEMONTERING AV BÆREBAGEN PÅ BARNE-

VOGNEN - GOODY

For  å feste bærebagen til barnevognen er det nødvendig  å  fjerne 
beskyttelsesmuffen, deretter lukke kalesjen, senke rygglenet helt ned 
og plassere benstøttene horisontalt, slik som vist i bruksanvisningen.
8.  Roter festet som befinner seg under bærebagen til den åpnes helt 

(Fig. 8-8A); hold stoffhåndtakene i transportretning og plasser bæ-
rebagen på barnevognen med fotsonen vendt mot vognens hånd-
støtte (Fig. 8B).

9.  Fest bærebagen til barnevognestrukturen med låsebåndene. Bæ-

rebagen er utstyrt med to bånd med spenner på hver side. Fest 
båndene rundt barnevognens stenger i posisjonen som vist i figur 
9, lås spennende (Fig. 9A) og dra i båndene for å stabilisere festet 
(Fig. 9B). Lukk deretter den andre spennen (Fig. 9C). Gjenta dette 
på den andre siden. 

ADVARSEL:

 Før bruk, vær forsikret om at bærebagen er godt festet 

ved å dra den oppover. 
For  å demontere bærebagen fra barnevognen, løsne spennene og 
dra den ut fra festet.

ADVARSEL:

 Fastspenning og frigjøring kan utføres mens barnet 

fortsatt ligger i bagen; disse operasjonene kan være noe vanskeligere 
når barnets vekt kommer i tillegg. Vi anbefaler at en må være svært 
forsiktig når operasjonene ovenfor utføres. 

ADVARSEL:

 PFør du plasserer barneposen, på en stabil og horisntal 

flate, må du rotere stangen, som befinner seg under basen til barne-
posen, til horisontal posisjon (Fig. 10-10A). Sett aldri bærebagen ned 
når metallfestet under er hevet. 

HVORDAN LUKKE BAGEN

Det er mulig å redusere bagens dimensjoner når den ikke er i bruk. 
Fjern plastdelene inne i bærebagen ved å gjøre som beskrevet i ka-
pittelet “FØRSTE GANGS MONTERING AV BÆREBAGEN”, bare i motsatt 
rekkefølge.

ADVARSEL:

 Disse operasjonene må utføres uten at barnet ligger i 

bagen og uten at det finnes barn i nærheten. 

GARANTI

Produktet garanteres mot enhver konformitetsfeil under normale 
bruksforhold i henhold til det som forutsettes i brukerveiledningen. 
Garantien vil ikke gjelde dersom skadene skyldes uriktig bruk, slitasje 
eller ulykkeshendelser. Når det gjelder garantiens varighet ved kon-
formitetsfeil vises det til det som forutsettes i de nasjonale forskriftene 
i landet hvor produktet kjøpes.

Содержание SOFT CARRYCOT

Страница 1: ...SOFT CARRYCOT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 2B 1A 2A 2C 4 3 5 5B 6 5A...

Страница 4: ...4 7A 9 7C 9B 7B 9A 7 8B 6A 8 6B 8A...

Страница 5: ...5 NO 10A OK 9C 10...

Страница 6: ...o fornito o racco mandato dal fabbricante ATTENZIONE Questa sacca porta bambini utilizzabile solo sui se guenti passeggini CHICCO MIINI MO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY ATTENZIONE La sacca deveessere montat...

Страница 7: ...lla sacca Fig 5A Concludere l operazio ne agganciando i bottoni automatici presenti sui lati della capote Fig 5B UTILIZZO DELLA SACCA COME CARROZZINA Questa sacca pu essere utilizzata in versione carr...

Страница 8: ...capitolo PRIMO MONTAGGIO SACCA PORTA BAMBINI ATTENZIONE Queste operazioni devono essere effettuate senza la presenza del bambino nella sacca porta bambini o altri bambini nelle vicinanze GARANZIA Il...

Страница 9: ...in the po sition facing the parent Only use spare parts supplied or ap proved by the manufacturer Always be aware of the risk of open fires and other sources of heat such as electric stoves gas stoves...

Страница 10: ...shown in the stroller instructions 6 Turn the rod under the carrycot base until it is completely open Fig 6 6A hold the textile handles in the transport position and place the carrycot on the stroller...

Страница 11: ...s indiqu e pour le transport de l enfant en voiture AVERTISSEMENT Ne pas super poser un autre matelas sur le ma telas fourni ou recommand par le fabricant AVERTISSEMENT Cettenacellene peut tre utilis...

Страница 12: ...vel cros situ s sur le bord de la nacelle Fig 5A Terminer l op ration en accrochant les boutons pression pr sents sur les c t s de la capote Fig 5B UTILISATION DE LA NACELLE COMME LANDAU Cette nacell...

Страница 13: ...NTAGE DE LA NACELLE mais dans l ordre inverse AVERTISSEMENT ces op rations doivent tre ex cut es sans la pr sence de l enfant dans la nacelle ou d autres enfants proximit GARANTIE Le produit est garan...

Страница 14: ...m Hersteller gelieferte oder empfohlene Matratze legen WARNUNG Dieser Kinderwagen aufsatz kann nur bei folgenden CHICCO Sportwagen verwendet werden MIINIMO MIINIMO2 MIINI MO3 GOODY WARNUNG Der Kinderw...

Страница 15: ...den kleineren Kunststoffteile in die Taschen an den Enden des Kinderwagenaufsatzes einsetzen Im Kopfbereich den Kunst stoffteil seitlich einsetzen und den Rei verschluss schlie en Abb 2 2A im gegen be...

Страница 16: ...bnehmen des Kinderwagenauf satzes kann auch dann vorgenommen werden wenn sich das Kind darin befindet Die oben genannten Arbeitsvorg nge k nnen durch das Gewicht des Kindes etwas beschwerlicher sein G...

Страница 17: ...icamente en las sillas de paseo CHICCO MIINIMO MIINI MO2 MIINIMO3 GOODY ADVERTENCIA El capazo debe montarse en la silla de paseo ni camente en la posici n frente a mam pap Utilice solamente piezas de...

Страница 18: ...DE PASEO Este capazo se puede utilizar en el coche de paseo montado solo en las siguientes sillas de paseo CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY MONTAJEY DESMONTAJE DEL CAPAZO EN LA SILLA DE PASEO MI...

Страница 19: ...GARANT A El producto est garantizado contra todo defecto de conformidad en condiciones normales de uso seg n lo previsto en las instrucciones Por lo tanto la garant a no ser aplicada en caso de da os...

Страница 20: ...cofa s pode ser utilizada nos seguintes carrinhos de passeio CHICCO MIINIMO MIINI MO2 e MIINIMO3 GOODY ATEN O A alcofa deve ser mon tada no carrinho de passeio apenas na posi o virada para si Utilize...

Страница 21: ...terais da capota Fig 5B UTILIZA O DA ALCOFA COMO CARRINHO DE BER O Esta alcofa pode ser utilizada na vers o carrinho de ber o montada nos seguintes carrinhos de passeio CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MII NIM...

Страница 22: ...a na alcofa ou outras crian as nas redondezas GARANTIA O produto disp e de garantia contra qualquer defeito de conformi dade verificado em condi es normais de utiliza o de acordo com o disposto nas in...

Страница 23: ...WAARSCHUWING Leg geen an der matrasje op het bovenste ge deelte van het matrasje dat door de fabrikant wordt geleverd of aanbe volen WAARSCHUWING Deze draag mand kan alleen gebruikt worden op de volge...

Страница 24: ...onder in Afb 2B 2C en sluit de rits 3 Leg het matrasje op de basis van de draagmand Afb 3 WAARSCHUWING De hoge zijde van het matrasje moet altijd aan het hoofdeinde liggen 4 Breng het afdekzeil aan op...

Страница 25: ...0 10A Zet de draag mand nooit neer met het metalen beugeltje opengeklapt SLUITENVAN DE DRAAGMAND Men kan de afmetingen van de draagmand verkleinen wanneer men deze niet gebruikt Verwijder de plastic i...

Страница 26: ...atrace do dan nebo doporu en v robcem UPOZORN N Tuto p enosnou korbi ku lze pou t pouze s n sle duj c mi ko rky CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY UPOZORN N Korbi ka mus b t namontovan na ko rku v...

Страница 27: ...vodorovn polohy op rku nohou jak je zn zorn no ve specifick ch pokynech ke ko rku 6 Oto te kulat chyt kter se nach z pod z kladnou korbi ky a do pln ho otev en obr 6 6A uchopte textiln madla v p epra...

Страница 28: ...ta OSTRZE ENIE Gondola ta jest przeznaczona do u ytku tylko z nast puj cymi w zkami spacero wymi CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY OSTRZE ENIE Gondol nale y za k ada na w zek wy cznie w pozy cji...

Страница 29: ...a obwodowego w spos b wskaza ny na rysunku 5 nast pnie zamocowa materia ow klapk budki do rzep w na kraw dzi gondoli Rys 5A Zako czy czynno za czepiaj c zatrzaski znajduj ce si po bokach budki Rys 5B...

Страница 30: ...u nie ma adnych dzieci GWARANCJA Produkt jest obj ty gwarancj w zakresie wszystkich wad kt re doty cz niezgodno ci z umow w normalnych warunkach u ytkowania odpowiadaj cych wymaganiom przewidzianym w...

Страница 31: ...31 I A A I A 9 0 5 6 CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY...

Страница 32: ...32 4 1 1 1A 2 2 2A 2B 2C 3 3 4 4 5 5 5A 5B CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY MIINIMO 6 6 6A 6B 7 7 7A 7B 7C GOODY 8 8 8A...

Страница 33: ...33 8B 9 9 9A 9B 9C 10 10A...

Страница 34: ...t zerine yaln zca ebeveyne d n k konumda tak lmal d r Yaln zca retici taraf ndan temin edi len veya onaylanan yedek par alar kullan n z plak alevlerden ve elektrikli soba gaz sobas vs gibi di er s kay...

Страница 35: ...rt des te ini tamamen yat r n z ve bacak deste ini yatay konuma getiriniz 6 Portbebe taban n n alt nda bulunan ubu u tamamen a k duru ma gelinceye kadar eviriniz ek 6 6A kuma saplar ta ma ko numunda t...

Страница 36: ...36 I 9 kg 0 5 6 CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY...

Страница 37: ...37 o 4 1 1 1A 2 2 2A 2B 2C 3 3 4 4 5 5 5A 5B CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY MIINIMO 6 6 6A 6B 7 7 7 7 7 GOODY 8 8 8A 8B 9 9 9...

Страница 38: ...38 9 9 10 10A...

Страница 39: ...39 I MIINIMO3 9 0 5 6 CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY...

Страница 40: ...40 4 1 1 1A 2 2 2A 2B 2C 3 3 4 4 5 5 5A 5B CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY MIINIMO 6 6 6A 6B 7 7 7A 7B 7C GOODY 8 8 8A 8B 9 9 9A 9B 9C...

Страница 41: ...41 10 10A...

Страница 42: ...42 I 9 0 5 6 CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY...

Страница 43: ...43 4 1 1 1A 2 2 2A 2B 2C 3 3 4 4 5 5 5A 5B CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY MIINIMO 6 6 6A 6B 7 7 7A 7B 7C GOODY...

Страница 44: ...44 8 8 8A 8B 9 9 9A 9B 9C 10 10A...

Страница 45: ...te supe rior do colch o fornecido ou reco mendado pelo fabricante ATEN O Este mois s pode ser utilizado somente nos seguintes carrinhos CHICCO MIINIMO MIINI MO2 MIINIMO3 GOODY ATEN O O mois s deve ser...

Страница 46: ...do mois s Fig 5A Conclua a opera o encaixando os bot es de press o nas laterais da capota Fig 5B UTILIZA O DO MOIS S COMO CARRINHO Este mois s pode ser usado na vers o carrinho montado somente nos seg...

Страница 47: ...feitas sem a presen a da crian a no interior do mois s ou de outras crian as nos arredores GARANTIA O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em condi es normais de uso de acordo...

Страница 48: ...sittvagnar CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MII NIMO3 GOODY VARNING Liggkorgen f r bara monteras p sittvagnen placerad mot f r ldern Anv nd endast reservdelar som le vereras eller godk nts av tillverka ren Var...

Страница 49: ...ta bort skydds bygeln St ng sedan suffletten och s nk ryggst det helt och l gg benst det i horisontellt l ge enligt instruktionerna i sittvagnens bruksanvisning 6 Vrid st ngen p korgens botten tills...

Страница 50: ...jdeforderisici somerforbun det med ben ild og andre varme kilder s som elektriske varmeovne gasovne osv Efterlad aldrig barnets lift i n rheden af disse varmekilder Kontroll r j vnligt produktets fysi...

Страница 51: ...t posen p klapvognen med fodomr det mod klapvog nens h ndtag Fig 6B 7 H gt posen fast p klapvognens stel vha stropperne Posen har to b nd med sp nde p hver side Rul b ndene rundt om klapvog nens r r i...

Страница 52: ...rattaisiin vain siten ett lapsen selk on menosuuntaan K yt ainoastaan valmistajan toimit tamia tai hyv ksymi varaosia Ota huomioon avotulen ja muiden l mm nl hteiden kuten s hk ja kaasuliesien ja vast...

Страница 53: ...tokopan alustan alapuolella oleva vipu kokonaan auki kuva 6 6A aseta kangaskahvat kuljetusasentoon ja aseta lapsen kantokoppa rattaisiin siten ett jalkaosio on ty nt aisaa kohti kuva 6B 7 Kiinnit kant...

Страница 54: ...SEL Denne b reba gen for barn kan kun benyttes p sportsvognene CHICCO MIINIMO MIINIMO2 MIINIMO3 GOODY ADVARSEL B rebagen m kun monteres p sportsvognen i retnin gen hvor barnet er vendt mot forel drene...

Страница 55: ...ter lukke kalesjen senke rygglenet helt ned og plassere benst ttene horisontalt slik som vist i bruksanvisningen 6 Roter festet som befinner seg under b rebagen til den pnes helt Fig 6 6A hold stoffh...

Страница 56: ...56 I SOFTCARRYCOT w w 9 5 6 0 w w w w w w w w w MIINIMO CHICCO MIINIMO3 GOODY 2 MIINIMO w w w w w w w w w w w w w...

Страница 57: ...57 w w w w 4 w 1 3 2 3 2 4 2C 3 3 4 4 5 5 3 5B CHICCO GOODY MIINIMO3 MIINIMO MIINIMO MIINIMO 3 6 6B 7 3 7 7C 7B GOODY 3 8 B 9 3 9 9C 9B 3...

Страница 58: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30...

Страница 59: ......

Страница 60: ...46 079765 000 000_1920 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: