101
brena od strane proizvo
đ
a
č
a. Dje
č
je
sjedalo se nesmije nikada koristiti bez
svoje navlake.
12. Provjerite nije li vrpca pojasa za-
petljana. Imajte na umu da vrpca si-
gurnosnog pojasa ili dijelovi dje
č
jeg
sjedala nesmiju biti zahva
ć
eni vratima
vozila i nesmiju se trljati na oštre ru-
bove. U slu
č
aju da se na pojasu pojave
posjekotine ili zna
č
ajni broj izvu
č
enih
konaca, taj pojas treba zamijeniti no-
vim.
13. Imajte na umu da sigurnosni pojas
dje
č
jeg sjedala i pojas vozila na tri
uporišne to
č
ke, moraju biti ispravno
zategnuti kako bi osigurali najve
ć
u
mogu
ć
u zaštitu vašem djetetu.
14. Nemojte koristiti proizvod ako
su neki njegovi dijelovi razbijeni ili
nedostaju. To bi moglo predstavljati
opasnost.
15.
Č
ak i bezna
č
ajna prometna nesre
ć
a
može prouzro
č
iti na dje
č
jem sjedalu i
pojasevima ošte
ć
enja koja nisu vidljiva
golim okom. Stoga se u tom slu
č
aju
preporu
č
uje njihova zamjena.
16. Imajte na umu da prijevoz predmeta
koji nisu u
č
vrš
ć
eni, posebno ako se na-
laze na stražnjoj polici, može u slu
č
aju
nezgode naškoditi putnicima.
17. Osvjedo
č
ite se da svi putnici u
vozilu imaju privezane sigurnosne
pojaseve: zbog vlastite sigurnosti i
stoga jer bi to u protivnom slu
č
aju
prilikom prometne nesre
ć
e moglo
teško naškoditi djetetu.
18. Ako je vozilo mirovalo pod suncem
duže vrijeme, brižljivo provjerite stanje
dje
č
jeg sjedala prije nego li posjednete
dijete, mog
ć
e je da su se neki dijelovi
pregrijali: pustite ih da se ohlade.
19. U slu
č
aju dugih putovanja,
č
esto se
zaustavljajte. Dijete se vrlo lako uma-
ra. Dijete se nikako nesmije izvla
č
iti iz
sjedala dok je vozilo u pokretu.
Ako vašem dijetetu treba pažnja,
prona
đ
ite neko sigurno mjesto i zau-
stavite vozilo.
20. Nemojte koristiti polovna dje
č
ja
sjedala. Mogu
ć
e je da su pretrpila izu-
zetno opasna strukturalna ošte
ć
enja,
koja nisu vidljiva golim okom.
21. Prerano ro
đ
ena djeca: djeca
ro
đ
ena nakon manje od 37 tjedana
trudno
ć
e mogu biti izložena opasno-
sti, ako se nalaze u dje
č
jem sjedalu.
Preporu
č
ujemo obra
ć
anje lije
č
niku
ili osoblju bolni
č
ke ustanove, kako
bi ocijenili dijete i predložili najpo-
desnije dje
č
je sjedalo ili kolica, prije
napuštanja bolnice.
22. Dje
č
je sjedalo se može koristiti
kao sredstvo prijenosa ili kao ležaljka
č
ak i izvan vozila. Kako bi se izbjegla
opasnost od padova, sjedalo se van
vozila nesmije postavljati na uzdignute
površine kao što su to stolovi, kre-
veti i sli
č
no, ili na kose i nestabilne
površine. Uvijek treba koristiti sigur-
nosne pojaseve.
23. Tkanina kojom je presvu
č
eno
dje
č
je sjedalo nije nepromo
č
iva: sto-
ga se prepuru
č
uje, prilikom uporabe
sa kolicima, ugradnja Chicco opreme
protiv kiše.
Držite plasti
č
ne vre
ć
ice i druge dijelove
ambalaže podalje od djeteta, jer bi se
njihova blizina mogla pokazati opa-
snom zbog mogu
ć
nosti gušenja.
Ove preporuke za uporabu treba
brižljivo
č
uvati i moraju biti uvijek na
dohvat ruke.
Poduze
ć
e ARTSANA otklanja svaku
odgovornost u slu
č
aju neprimjerene
uporabe ovog proizvoda.
Za sve dodatne informacije i za
narudžbe rezervnih dijelova, obratiti se
službi za odnose s kupcima poduze
ć
a
Artsana:
ARTSANA SPA
via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO - ITALY
tel. 0039 031 382111
Služba za odnose s kupcima
tel. 0039 031 382000
fax 0039 031 382500
Содержание AUTO-FIX
Страница 2: ...2 C A B ...
Страница 3: ...3 D NO 2 a 4 OK NO NO 1 2 3 NO NO OK D ...
Страница 4: ...4 8 7 a 7 b 6 b CLICK 6 a 6 5 ...
Страница 5: ...5 9 D C B A 10 11 12 13 14 ...
Страница 6: ...6 18 20 a 20 b 20 a NO 19 OK OK 17 16 CLACK 15 ...
Страница 7: ...7 21 22 23 20 b NO 24 b OK OK 24 a ...
Страница 8: ...8 29 30 28 27 26 25 NO ...
Страница 132: ...COMO ITALY www chicco com Cod 46 63913 100 000 62964 L 9 ...