background image

13

  

INSTRUCCIONES 

DE USO 

Biberón NaturalFeeling

Lea detenidamente estas instrucciones antes del uso 

y guárdelas para futuras consultas.

Para la seguridad y salud de su niño.

ADVERTENCIA:

•  Utilizar siempre este producto bajo la supervisión de un 

adulto. 

•  Nunca utilizar las tetinas como chupete.
•  La succión continua y prolongada de fluidos puede cau-

sar caries. Esta situación puede presentarse si al niño se le 
permite usar el biberón durante un tiempo prolongado, 
incluso con bebidas no azucaradas.

•  Compruebe siempre la temperatura del alimento antes de 

la toma. De esta manera se evitan posibles quemaduras 
al niño.

•  Antes de cada uso, inspeccione y tire de la tetina en todas 

las  direcciones.  Desechar  al  primer  signo  de  deterioro  o 
fragilidad.

•  De  todos  modos,  se  recomienda  sustituirla  por  lo  menos 

cada dos meses.

•  No deje la tetina expuesta a la luz solar o al calor directos, 

ni en soluciones desinfectantes esterilizantes más tiempo 
del  recomendado;  esto  podría  ablandar  el  material  del 
que está hecha.

•  Verifique que el flujo sea adecuado según lo requiera el 

niño,  prestando  atención  a  posibles  dificultades  de  suc-
ción o salidas de leche de la boca.

•  Inspeccione el biberón antes de cada uso para controlar 

que no esté roto ni tenga bordes cortantes.

•  Dele al niño los alimentos y las bebidas siguiendo siempre los 

consejos del pediatra y las modalidades de preparación indica-
das por los fabricantes.

• Evite que el niño corra o juegue con el producto.
•  Utilice únicamente partes y repuestos originales de la lí-

nea NaturalFeeling.

•  Mantener  fuera  del  alcance  los  niños  todos  los  compo-

nentes que no estén en uso.

•  Recuerde que para el bebé siempre es mejor la lactancia 

materna.

MODO DE USO - Limpieza

• Lave el producto antes de usarlo por primera vez.
•  Antes de usarlo por primera vez, sumérjalo en agua hir-

viendo durante 5 minutos. Esto es por razones de higiene.

•  Lave el biberón antes de cada uso con agua caliente y un 

detergente para vajillas y aclárelo abundantemente.

•  Es preferible lavar a mano el producto y evitar el uso de 

productos abrasivos; el lavado en el lavaplatos puede ace-
lerar el deterioro del producto. 

•  Cuando use cepillos limpiabiberón, preste atención para 

no dañar las partes más delicadas del producto (p. ej., los 
orificios y las válvulas de las tetinas).

• Esterilice el producto antes del uso.
•  Después de cada lavado o esterilización, asegúrese de va-

ciar por completo los restos de líquido.

• Guarde el producto en un lugar limpio y seco.

•  La pigmentación de algunos alimentos (p. ej. salsas de to-

mate) y bebidas de color intenso (p. ej., té, zumos de fruta) 

podría alterar el color del producto.

ESTERILIZACIÓN 

•  Al hervir o esterilizar en caliente el biberón, este debe estar 

desmontado y abierto para evitar deformaciones. 

•  El  producto  puede  esterilizarse  en  frío,  mediante  el  uso 

de soluciones esterilizantes, o en caliente (vapor), utilizan-

do aparatos específicos o poniéndolo a hervir durante 5 

minutos,  evitando  que  toque  las  paredes  metálicas  del 

recipiente utilizado.

•  Se desaconseja el uso de esterilizadores de rayos ultravio-

leta (UV).

Montaje

•  Antes del uso, compruebe que el producto haya queda-

do perfectamente ensamblado para garantizar el correcto 

funcionamiento del biberón y para prevenir posibles pér-

didas.

Calentar el biberón

•  Para calentar el contenido, se recomienda usar calientabi-

berones adecuados después de retirar el vaso.

•  Preste mayor atención si va a calentar el producto en hor-

nos de microondas: 

•  Introduzca únicamente la botella después de haberle qui-

tado la rosca y la tetina: Riesgo de explosión. 

•  Si  utiliza  un  horno  de  microondas  con  grill  compruebe 

que el grill esté apagado. 

•  Mezcle siempre el alimento calentado para asegurar una 

distribución uniforme del calor y compruebe la tempera-

tura  antes  de  suministrar  el  alimento  al  niño  para  evitar 

que se queme.

•   No caliente el producto en hornos tradicionales, sobre pla-

cas calefactoras o llamas abiertas.

•  El producto se puede guardar en el congelador. Quite la 

tetina y ponga el correspondiente tapón de conservación. 

Содержание 06836M

Страница 1: ...EXTRACTOR DE LECHE ELÉCTRICO ELECTRIC BREAST PUMP ...

Страница 2: ...2 A 1 8 9 2 5 3 4 6 7 18 19 ...

Страница 3: ...3 B C 10 17 14 12 11 16 15 13 20 24 22 23 21 ...

Страница 4: ... capacidades físicas o sensoriales siem pre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones en cuanto al uso seguro del aparato y comprendido los peligros inherentes al mismo Mantenga el aparato sus componentes y el adaptador de red con el cable co nexión al cuerpo del motor fuera del alcance de los niños Dejar al alcance de los niños el cable de alimentación que conecta el adaptado...

Страница 5: ...n el producto modelo LXCP12A 006100DEH fabricante Shenzhen Longxc Power Supply Co LTD de lo contrario el aparato resultaría no conforme con las normas técnicas específicas pertinentes y su seguridad e integridad se verían comprometidas En caso de fallo del adaptador de red pón gase en contacto con el personal técnico cualificado No intente abrir ni reparar el aparato o el adaptador de red si están...

Страница 6: ...equieran las leyes vigentes en el país en el que se ha vendido Si se decide no utilizar el aparato durante un período prolongado extraiga siem pre las pilas alcalinas El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a salidas de ácidos con consiguientes daños y contaminación química del aparato Para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica evite que el cable de conexión entre el ada...

Страница 7: ...o de pér didas de líquido este o los elementos que estén cerca del mismo puedan sufrir daños Las pérdidas de líquido pueden contaminar químicamente partes desti nadas al contacto con alimentos En caso de pérdida de líquido de las pilas cámbielas de inmediato limpie el compartimento y lávese bien las manos en caso de contacto con el líquido Compruebe que el líquido que se haya salido no haya entrad...

Страница 8: ...Instrucciones de uso ADVERTENCIA Lea las instrucciones de uso Siga las instrucciones de uso Aparato de Clase II Solo para uso en interiores ENCENDIDO APAGADO presión presión Corriente alterna Corriente continua Polaridad de conexión del adaptador de red Polaridad de introducción de las pilas ...

Страница 9: ... Ejerza presión sobre el borde externo para no dañar la válvula y asegúrese de que los dos bordes de cierre de la válvula montada queden unidos De lo contrario vuelva a poner la válvula prestando atención a que los bordes queden alineados Para un mayor confort es posible ensamblar en la cam pana 4 el revestimiento de silicona 3 Monte el reves timiento de silicona empujándolo bien contra el fondo d...

Страница 10: ...o biberón NaturalFeeling listo para el uso En cambio si se cierra la botella con el práctico tapón her mético 8 incluido en el empaque se puede conservar la leche extraída en el frigorífico hasta un máximo de 48 horas a 4 ºC o 3 meses en el congelador a 18 ºC Al fin de prevenir la proliferación de bacterias se reco mienda suministrar la leche inmediatamente después de su extracción o colocarla ráp...

Страница 11: ...l nivel de aspiración para hallar una estimulación y una aspiración más cómodas pulsando el botón El Extractor de Leche Eléctrico no se enciende Adaptador de red y o aparato dañado Compruebe que haya corriente eléctrica Revise la posición de las pilas en el compartimento Conexiones incorrectas Revise todas las conexiones Pilas descargadas Cambie las pilas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EXTRACTOR DE LEC...

Страница 12: ...ecto desgaste o hechos accidentales Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad remítaste a las disposiciones específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra si las hubiera Fabricante Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 grandate Como italy Fabricado en China IMPORTADO POR ARTSANA MEXICO S A DE C V Alejandro Dumas 211 Colonia Polanco Miguel Hidalgo ...

Страница 13: ...a caliente y un detergente para vajillas y aclárelo abundantemente Es preferible lavar a mano el producto y evitar el uso de productos abrasivos el lavado en el lavaplatos puede ace lerar el deterioro del producto Cuando use cepillos limpiabiberón preste atención para no dañar las partes más delicadas del producto p ej los orificios y las válvulas de las tetinas Esterilice el producto antes del us...

Страница 14: ... under supervision or after they have received instructions for the safe use of the appliance and have understood the hazards involved Keep the appliance its components and the mains adaptor with the power cord connecting to the motor unit out of children s reach The power cord connect ing the mains adaptor and the motor unit and the tube connecting the motor unit to the extraction kit if left wit...

Страница 15: ...e appliance non compliant with the applicable specific technical standards im pairing its safety and integrity Contact our qualified personnel in the event of failure of the mains adaptor Do not attempt to open or repair the appliance of the mains adaptor when faulty or damaged Any repair service carried out directly by the user may lead to se vere risks to her or to any third party s safety as we...

Страница 16: ...amination of the appliance To avoid any risk of fire or electric shock ensure that the cable connecting the mains adaptor and the appliance does not pass under any carpets or close to radiators stoves and heaters Operate the appliance at a temperature range between 5 C and 40 C Use outside these temperature limits and in particular above the upper limit may cause the appliance to overheat with con...

Страница 17: ...ng sure you clean the battery compartment and thoroughly wash your hands if they have come into contact with the liquid Check that any leaked liquid has not come into contact in any way with the parts of the kit in particular with those designed to come into contact with the milk Do not throw run down batteries into a fire or release them into the environ ment or dispose of them as normal urban wa...

Страница 18: ...erence code Instructions for use WARNING Read the Instructions for use Follow the Instructions for use CLASS II Appliance For indoor use only ON OFF press press Alternate current Direct current Mains adapter polarity connection Battery insertion polarity ...

Страница 19: ...s of the assembled valve are joined together If not reposition the valve making sure that the two edges are correctly aligned For greater comfort you can fit the silicone cover 3 onto the pump body 4 Insert the silicone cover well into the cone of the pump body and seal it around the outer rim of the pump body Fig 2 Press the pads of the cover to expel any air trapped inside Fit the membrane cover...

Страница 20: ... airtight cap 8 included in the package you can store the ex pressed milk in the fridge for up to 48 hours at 4 C or for up to 3 months at 18 C in the freezer In order to avoid the proliferation of bacteria it is advisa ble to feed the baby immediately after the milk has been collected or to immediately store the collected milk in the most appropriate way WARNING When the breast pump is not used a...

Страница 21: ...h Change the suction level until you achieve more comfortable stimulation and suction by pressing the button The breast pump does not switch on Failure of mains adapter and or appliance Check that mains power is present Check the position of the batteries in the battery compartment Incorrect connections Check all the connections Run down batteries Replace the batteries TECHNICAL SPECIFICATIONS ELE...

Страница 22: ...uctions for use The warranty shall not therefore apply in the case of damages caused by improper use wear or accidental events For the duration of warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of national laws Manufacturer Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy Made in China ...

Страница 23: ...time immerse in boiling water for 5 mins This ensures that it is sterile Wash with hot water and washing up liquid before every use then rinse thoroughly It is preferable to wash the bottle by hand avoiding abra sive products washing it in the dishwasher may cause the product to wear more quickly If bottle brushes are used make sure you do not damage the more delicate parts of the product e g teat...

Страница 24: ...24 1 5 3 7 2 6 4 1 2 ...

Страница 25: ...25 NOTE ...

Страница 26: ...26 NOTE ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...46 009199 059 000_00_1744 00009199000590 Rev 1744 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado en China ...

Отзывы: