background image

9

USO PREVISTO E INDICACIONES DEL EXTRACTOR 

DE LECHE ELÉCTRICO 

El Extractor de Leche eléctrico Chicco NaturallyMe es desti-

nado a la extracción de la leche materna.

EL EXTRACTOR DE LECHE ELÉCTRICO Y LA LACTANCIA

La lactancia materna es una etapa muy importante en la vida 

del niño y de la madre. Para el recién nacido estar en con-

tacto con el seno materno y succionar no es solamente la 

satisfacción de una necesidad fisiológica primaria, sino sobre 

todo un momento de relación con la madre, lleno de emo-

ciones y de sensaciones táctiles, acústicas, gustativas y olfa-

tivas. Satisfacer esta necesidad regala a ambos un profundo 

sentido de bienestar y tranquilidad. La leche materna con-

tiene todas las sustancias nutritivas necesarias para satisfacer 

los requerimientos nutricionales y las exigencias psicológicas 

del lactante por lo menos hasta los 6 primeros meses de vida.

El Extractor de Leche Eléctrico eléctrico de Chicco ayuda a 

prolongar la lactancia materna, en caso de leche en exceso 

o cuando es necesario alejarse del bebé. En estos casos se 

puede  extraer  la  leche  conservándola  para  dársela  al  niño 

cuando sea necesario.

Para garantizar la máxima flexibilidad y comodidad de uso, 

el extractor eléctrico funciona tanto con pilas alcalinas de 

tipo AA de 1,5 V (no incluidas) como con un adaptador de 

red  específico  (modelo  LXCP12A-006100DEH,  fabricante: 

Shenzhen Longxc Power Supply Co. , LTD).

•  Las características del producto podrían sufrir variaciones 

sin previo aviso.

•  En caso de dudas acerca del contenido del presente ma-

nual de instrucciones, contactar con el revendedor.

LISTA DE COMPONENTES

1- Membrana

2- Tapa de la membrana

3- Cubierta blanda de silicona

4- Cuerpo de la campana 

5- Válvula

6- Biberón NF

7- Tetina 0m con tapa y rosca

8- Tapón hermético

9- Base

10- Cuerpo de motor

11- Pantalla 

12- Compartimento de las pilas

13- Botón de encendido/apagado (on/off )

14- Botón de aumento del nivel de extracción/estimulación

15- Botón de reducción del nivel de extracción/estimulación

16- Botón de estimulación/extracción

17- Tubo de silicona

18- Alimentador

19- Clavija del cable de alimentación del aparato

20- Indicador del nivel de carga de las pilas

21- Indicador del nivel de extracción/estimulación

22- Temporizador

23- Indicador de estimulación

24- Indicador de extracción

PREPARACIÓN

•  Antes  de  utilizar  por  primera  vez  el  xtractor  de  Leche 

Eléctrico, lave cuidadosamente todos los componentes* 

como se indica en el apartado “

LIMPIEZA

”.

•  Luego, ensamble el producto como se indica a continuación:

•  Introduzca hasta el fondo la válvula (5) en el conducto cir-

cular presente dentro de la base de la campana (4) (Fig. 1).

Nota:  Monte  preferentemente  la  válvula  con  la  lengüeta 

orientada hacia el interior de la campana.

•  Ejerza  presión  sobre  el  borde  externo  para  no  dañar  la 

válvula y asegúrese de que los dos bordes de cierre de la 

válvula montada queden unidos. De lo contrario, vuelva 

a  poner  la  válvula  prestando  atención  a  que  los  bordes 

queden alineados.

•  Para un mayor confort, es posible ensamblar en la cam-

pana (4) el revestimiento de silicona (3). Monte el reves-

timiento  de  silicona  empujándolo  bien  contra  el  fondo 

de  la  campana  y  enganche  el  borde  del  revestimiento 

al  perímetro  externo  de  la  campana  (Fig.2).  Presione  los 

cojinetes del revestimiento para extraer el aire que pueda 

haber quedado atrapado.

•  Ensamble la membrana de silicona (1) con la tapa de la 

membrana (2) e introduzca la membrana y el cuerpo de la 

membrana (preensamblados) en el cuerpo de la campana 

(4) (Fig.3).

•  Enrosque el biberón NaturalFeeling (6) en la base roscada 

del cuerpo de la campana (4) (Fig.4).

•  Apoye el producto ensamblado solo sobre una superficie 

plana y estable, utilizando la práctica base (9) para mejorar 

la estabilidad.

•  Para utilizar el producto con el adaptador de red corres-

pondiente (18), conecte la clavija (19) a la toma del cuerpo 

del motor (10) y, luego, introduzca la clavija del adaptador 

de red en una toma de pared (Fig.5).

•  Para utilizar el producto con las pilas alcalinas, abra la tapa 

del compartimento de las pilas (12) e introduzca 4 pilas al-

calinas de tipo AA de 1,5 V (no incluidas), prestando aten-

ción a colocarlas respetando la polaridad correcta. Cierre 

nuevamente  el  compartimento.  La  duración  de  las  pilas 

alcalinas puede variar en función de la marca utilizada y 

de su estado de carga.

•  ADVERTENCIA:

  Como  medida  de  precaución,  siempre 

saque las pilas del cuerpo del motor (10) si va a conectar 

el producto al adaptador de red (18) o si no va a utilizarlo 

durante un período prolongado.

•  Conecte el tubo de silicona (17) con la tapa de la mem-

brana (2) (Fig.6).

•  Introduzca el conector rígido del tubo de silicona (17) en el 

soporte correspondiente en el cuerpo del motor (10) (Fig.7).

•  Preste atención a no perder el conector; de lo contrario, se 

corre el riesgo de inutilizar el aparato.

*A excepción del cuerpo del motor (10), del adaptador de 

red (18) y del tubo de silicona (17).

USO DEL EXTRACTOR DE LECHE ELÉCTRICO

•  Antes  de  cada  uso,  esterilice  todos  los  componentes*, 

mediante  líquidos  esterilizados  en  frío  (siguiendo  las  in-

dicaciones del fabricante) o en caliente (vapor) usando los 

aparatos correspondientes, o por medio de ebullición (5 

minutos), dejando enfriar completamente todos los com-

ponentes esterilizados en caliente antes de su uso.

•  Lávese las manos y ensamble el producto tal y como se 

indica en la sección “

PREPARACIÓN

”.

•  El aparato está diseñado para funcionar únicamente con 

los componentes suministrados en el embalaje original y 

con biberones con capacidad de 150 ml. El uso de otros 

componentes o de biberones con capacidades superiores 

podría no garantizar las prestaciones declaradas.

•  Lave bien el pecho con agua o límpielo con las prácticas 

Содержание 06836M

Страница 1: ...EXTRACTOR DE LECHE ELÉCTRICO ELECTRIC BREAST PUMP ...

Страница 2: ...2 A 1 8 9 2 5 3 4 6 7 18 19 ...

Страница 3: ...3 B C 10 17 14 12 11 16 15 13 20 24 22 23 21 ...

Страница 4: ... capacidades físicas o sensoriales siem pre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones en cuanto al uso seguro del aparato y comprendido los peligros inherentes al mismo Mantenga el aparato sus componentes y el adaptador de red con el cable co nexión al cuerpo del motor fuera del alcance de los niños Dejar al alcance de los niños el cable de alimentación que conecta el adaptado...

Страница 5: ...n el producto modelo LXCP12A 006100DEH fabricante Shenzhen Longxc Power Supply Co LTD de lo contrario el aparato resultaría no conforme con las normas técnicas específicas pertinentes y su seguridad e integridad se verían comprometidas En caso de fallo del adaptador de red pón gase en contacto con el personal técnico cualificado No intente abrir ni reparar el aparato o el adaptador de red si están...

Страница 6: ...equieran las leyes vigentes en el país en el que se ha vendido Si se decide no utilizar el aparato durante un período prolongado extraiga siem pre las pilas alcalinas El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a salidas de ácidos con consiguientes daños y contaminación química del aparato Para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica evite que el cable de conexión entre el ada...

Страница 7: ...o de pér didas de líquido este o los elementos que estén cerca del mismo puedan sufrir daños Las pérdidas de líquido pueden contaminar químicamente partes desti nadas al contacto con alimentos En caso de pérdida de líquido de las pilas cámbielas de inmediato limpie el compartimento y lávese bien las manos en caso de contacto con el líquido Compruebe que el líquido que se haya salido no haya entrad...

Страница 8: ...Instrucciones de uso ADVERTENCIA Lea las instrucciones de uso Siga las instrucciones de uso Aparato de Clase II Solo para uso en interiores ENCENDIDO APAGADO presión presión Corriente alterna Corriente continua Polaridad de conexión del adaptador de red Polaridad de introducción de las pilas ...

Страница 9: ... Ejerza presión sobre el borde externo para no dañar la válvula y asegúrese de que los dos bordes de cierre de la válvula montada queden unidos De lo contrario vuelva a poner la válvula prestando atención a que los bordes queden alineados Para un mayor confort es posible ensamblar en la cam pana 4 el revestimiento de silicona 3 Monte el reves timiento de silicona empujándolo bien contra el fondo d...

Страница 10: ...o biberón NaturalFeeling listo para el uso En cambio si se cierra la botella con el práctico tapón her mético 8 incluido en el empaque se puede conservar la leche extraída en el frigorífico hasta un máximo de 48 horas a 4 ºC o 3 meses en el congelador a 18 ºC Al fin de prevenir la proliferación de bacterias se reco mienda suministrar la leche inmediatamente después de su extracción o colocarla ráp...

Страница 11: ...l nivel de aspiración para hallar una estimulación y una aspiración más cómodas pulsando el botón El Extractor de Leche Eléctrico no se enciende Adaptador de red y o aparato dañado Compruebe que haya corriente eléctrica Revise la posición de las pilas en el compartimento Conexiones incorrectas Revise todas las conexiones Pilas descargadas Cambie las pilas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EXTRACTOR DE LEC...

Страница 12: ...ecto desgaste o hechos accidentales Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad remítaste a las disposiciones específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra si las hubiera Fabricante Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 grandate Como italy Fabricado en China IMPORTADO POR ARTSANA MEXICO S A DE C V Alejandro Dumas 211 Colonia Polanco Miguel Hidalgo ...

Страница 13: ...a caliente y un detergente para vajillas y aclárelo abundantemente Es preferible lavar a mano el producto y evitar el uso de productos abrasivos el lavado en el lavaplatos puede ace lerar el deterioro del producto Cuando use cepillos limpiabiberón preste atención para no dañar las partes más delicadas del producto p ej los orificios y las válvulas de las tetinas Esterilice el producto antes del us...

Страница 14: ... under supervision or after they have received instructions for the safe use of the appliance and have understood the hazards involved Keep the appliance its components and the mains adaptor with the power cord connecting to the motor unit out of children s reach The power cord connect ing the mains adaptor and the motor unit and the tube connecting the motor unit to the extraction kit if left wit...

Страница 15: ...e appliance non compliant with the applicable specific technical standards im pairing its safety and integrity Contact our qualified personnel in the event of failure of the mains adaptor Do not attempt to open or repair the appliance of the mains adaptor when faulty or damaged Any repair service carried out directly by the user may lead to se vere risks to her or to any third party s safety as we...

Страница 16: ...amination of the appliance To avoid any risk of fire or electric shock ensure that the cable connecting the mains adaptor and the appliance does not pass under any carpets or close to radiators stoves and heaters Operate the appliance at a temperature range between 5 C and 40 C Use outside these temperature limits and in particular above the upper limit may cause the appliance to overheat with con...

Страница 17: ...ng sure you clean the battery compartment and thoroughly wash your hands if they have come into contact with the liquid Check that any leaked liquid has not come into contact in any way with the parts of the kit in particular with those designed to come into contact with the milk Do not throw run down batteries into a fire or release them into the environ ment or dispose of them as normal urban wa...

Страница 18: ...erence code Instructions for use WARNING Read the Instructions for use Follow the Instructions for use CLASS II Appliance For indoor use only ON OFF press press Alternate current Direct current Mains adapter polarity connection Battery insertion polarity ...

Страница 19: ...s of the assembled valve are joined together If not reposition the valve making sure that the two edges are correctly aligned For greater comfort you can fit the silicone cover 3 onto the pump body 4 Insert the silicone cover well into the cone of the pump body and seal it around the outer rim of the pump body Fig 2 Press the pads of the cover to expel any air trapped inside Fit the membrane cover...

Страница 20: ... airtight cap 8 included in the package you can store the ex pressed milk in the fridge for up to 48 hours at 4 C or for up to 3 months at 18 C in the freezer In order to avoid the proliferation of bacteria it is advisa ble to feed the baby immediately after the milk has been collected or to immediately store the collected milk in the most appropriate way WARNING When the breast pump is not used a...

Страница 21: ...h Change the suction level until you achieve more comfortable stimulation and suction by pressing the button The breast pump does not switch on Failure of mains adapter and or appliance Check that mains power is present Check the position of the batteries in the battery compartment Incorrect connections Check all the connections Run down batteries Replace the batteries TECHNICAL SPECIFICATIONS ELE...

Страница 22: ...uctions for use The warranty shall not therefore apply in the case of damages caused by improper use wear or accidental events For the duration of warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of national laws Manufacturer Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy Made in China ...

Страница 23: ...time immerse in boiling water for 5 mins This ensures that it is sterile Wash with hot water and washing up liquid before every use then rinse thoroughly It is preferable to wash the bottle by hand avoiding abra sive products washing it in the dishwasher may cause the product to wear more quickly If bottle brushes are used make sure you do not damage the more delicate parts of the product e g teat...

Страница 24: ...24 1 5 3 7 2 6 4 1 2 ...

Страница 25: ...25 NOTE ...

Страница 26: ...26 NOTE ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...46 009199 059 000_00_1744 00009199000590 Rev 1744 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado en China ...

Отзывы: