Chicago Pneumatic CP776 Series Скачать руководство пользователя страница 8

For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, 
installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter 
tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette 
verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før 
oppgavene utføres.

Norsk
(Norwegian)

Chicago Pneumatics mål er å produsere verktøy som hjelper deg til å kunne arbeide 
sikkert og effektivt. DU er det viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle 
andre verktøy. Den beste beskyttelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne 
fornuft. Selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her, har vi forsøkt å 
belyse noen av de viktigste.

SIKKERHETSANVISNINGER

SIKKERHETSANVISNINGER

CP776 serien Trykkluftsnøkkel

CP776 serien

Krav til lufttilførsel

1. Fyil verktøyet med 6,2 bar (90 psi) ren, tørr luft. Høyere trykk reduserer verktøyet 

levetid betraktelig.

2.

3. Minimumskrav for kopresjon: lufttank på 2238 w (3 hp), 227 I (60 gal.).

Smøring

1. Bruk et smøremiddel for luftledninger med SAE #10-olje som er justert til to (2) 

dråper i minuttet. Hvis du ikke kan bruke et smøremiddel for luftledninger, skal du 
fylle trykkluftsmotorolje i inntaket én gang om dagen.

2. Smør clutchdelene med Chicago Pneumatisk Clutchsmøring CP131898 ved hver 

vedlikeholdsperiode.

Bruk

Slagnøkkelen er utstyyrt med en regulator som gjør det mulig å justere 
utgangseffekten. Drei regulatorknappen til venstre for maksimal effekt, og til høyre 
for å redusere effekten. 

Opplysninger om støy og vibrasjon*

2

Vibrasjonsverdi 6,8 m/s , ang. ISO 8662-7.

Vedlikehold

1. Desmonter og inspiser trykkluftsmotoren og slagkoplingen hver tradje (3) måned 

hvis verktøyet brukes daglig. Skift skadde eller slitte deler. 

2. Deler som er utsatt for stor slitasje er understreket i delelisten. 
3.

CA149158 Justeringspakke, CA149159 Reparasjonspakke, CA149160 

Reparasjonspakke

Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør, slanger og armaturstørrelser som 
vises i diagrammet  på side 12.

Lydtrykksnivå 99,1 dBA i samsvar med Pneurop PN8NTC1.2. For lydtrykk, legg til 
10 dBA.

Følgende serviceutstyr, som vises i detalj på side 12, anbefales slik at dødtid blir 
minimal. 

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 
USA, erklærer under eneansvar, at produktet som beskrives nedenfor er i samsvar 
med kravene i Kommisjonens direktiv av juni 1989, vedrørende harmonisering av 
medlemslandenes lover om maskinsikkerhet (89/392/EØF).

Anvendte harmoniserte standarder

 EN292

Anvendte nasjonale standarder

 ISO 8662-7,

 

Pneurop PN8NTC1.2

Utsteders navn og tittel

 W. A. LeNeveu, President, Chicago

 

Pneumatic Tool 

Company.

Utsteders signaturt
Sted og dato for utstedelse 

Utica, NY  13501 USA, 1. Desember 1996

Maskinbenevnelse

 CP776 serien Trykkluftsnøkkel

Maskintype

 Motordrevet verktøy utstyrt med rektangulær pute med slipepapir for 

sliping - Ingen annen bruk er tillatt.

Serienr.

 Verktøy med nr. 96337A eller høyere

Tekniske data

3/4" standard firkantdrev
Lufttrykk 6,2 bar (90 psi)
Vridningsmomentintervall 270-1000 Nm
Maks Vridningsmoment ved 6,2 bar (90 psi) 1540 Nm

* Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i laboratorier i overensstemmelse med uttalte standarder og er ikke 
tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier målt på enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn opplyste verdier. Faktiske 
eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren arbeider på, 
arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming, så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, Chicago Pneumatic, 
kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering, og 
den enkeltes risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over.

Begrenset garanti: "Produktene" fra Chicago Pneumatic  Tool Company ("CP") garanteres å være f ri for 
mangler i materialer og utførelse i  ett år fra kjøpsdato. Denne garantien  omfatter selvsagt ikke produkter 
som har blitt utsatt for misbruk,  feil bruk eller modifikasjoner, eller som  har blitt reparertav andre enn CP  
eller CPs autoriserte vedlikeholdsrepresentanter. Dersom et  produkt fra CP er funnet å  være mangelfullt 
i materiale eller utførelse innen ett år  fra kjøpsdato, skal det returneres til et  av CPs fabrikk-
vedlikeholdssentre eller til et autorisert vedlikeholdssenter for  CP-verktøy, med forhåndsbetalt frakt, ditt 
navn og adresse vedlagt, tilstrekkelig bevis  for kjøpsdato, og en kort beskrivelse  av feilen. CP reparerer 
eller erstatter etter eget skjønn defekte  produkter kostnadsfritt. Reparasjoner og erstattede deler  
garanteres som beskrevet ovenfor i resten  av den opprinnelige garantiperioden. Under denne garantien  
er CPs ansvar og din godtgjørelse kun  begrenset til reparasjon eller erstatning av det  defekte produktet. 

(Den ovennevnte garantien gjelder i stedet  for alle andre garantier eller vilkår,  det være seg 
uttrykte eller underforståtte, inkludert alle garantier  eller vilkår angående salgbarhet eller 
hensiktsmessighet for et bestemt formål. CP skal  ikke holdes ansvarlig for tilfeldige, indirekte 
eller bestemte skader, eller andre skader,  kostnader eller utgifter, det være seg  direkte eller 
indirekte, med unntak av det ansvar som  er spesifisert ovenfor.)

 

Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom:

!

Din arbeidsgiver, arbeidsgiverforening og/eller handelsstandforening.

!

US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European 
Communitieseurope.osha.eu.int

!

“Safety Code for Portable Air Tools” (B186.1) er tilgjengelig gjennom: www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” er tilgjengelig 
gjennom: European Committee for Standardization, www.cenorm.be

Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og -koplinger

!

Trykkluft kan forårsake alvorlig skade.

!

Før du skifter tilbehør eller utfører reparasjoner, eller når trykkluftskilden ikke brukes, 
skal lufttilførselen alltid stenges av, trykk i slangen skal elimineres og verktøyet skal 
koples fra lufttilførselen.

!

Rett aldri luftstrømmenmen mot deg selv eller andre.

!

Slanger som slår tilbake kan forårsake alvorlig skade. Kontroller alltid for skader på 
slangene og koplingsdelene.

!

Bruk ikke hurtigkoplinger på verktøyet. Se instruksjonene for riktig monteringsmetode.

!

Låsepinner må alltid monteres ved bruk av universalkoplinger med vridning.

!

Det maksimale lufttrykket må ikke overstige 6,2 bar (90 psi), eller som angitt på 
verktøyets navneplate.

Farer forbundet med innvikling

!

Hold deg unna det roterende drevet.

!

Bruk ikke smykker eller løstsittende klær.

!

Gjenstander rundt halsen kan forårsake kveling, og må derfor holdes unna verktøy og 
tilbehør.

!

Hår som blir fanget i verktøy og tilbehør kan forårsake skalpering, og må derfor holdes 
unna.

!

Unngå direkte kontakt med tilbehør under og etter bruk. Bruk av hansker vil redusere 
risiko for kutt og brannsår.

!

Bruk kun riktige festeanordninger for tilbehør (se delelisten). Bruk dype 
sokkelkoplinger hvor deter mulig.

Farer forbundet med prosjektiler

!

Bruk alltid slagfast øye- og ansiktsbeskyttelse når du bruker eller er i nærheten av 
arbeidsområdet, ved reparasjon eller vedlikehold av verktøyet, eller når du skifter 
tilbehør på verktøyet.

!

Sørg for at alle andre innenfor arbeidsområdet bruker slagfast øye- og 
ansiktsbeskyttelse.

!

Selv små prosjektiler kan skade øynene og forårsake blindhet.

!

Bruk ikke sokkelkoplinger for nøkler som betjenes for hånd. Bruk kun sokkelkoplinger 
for slagnøkler som er i god driftsstand.

!

Sokkelkoplinger som er i dårlig driftsstand eller sokkelkoplinger for håndbetjente 
verktøy som brukes med slagnøkler kan splintres.

!

Bruk alltid den forbindelsen som er enklest. Lange, fjærende forlengelseshåndtak og 
adaptere reduserer slagkraften og kan brekke. Bruk dype sokkelkoplinger hvor det er 
mulig.

!

Verktøyet må aldri brukes på annet enn arbeidsområdet. Det kan komme til å gå for 
fort og føre til at tilbehøret kastes av verktøyet.

!

Festeskruer som er skrudd til med for stort eller for lite dreiemoment kan forårsake 
alvorlige helseskader, da de kan brekke, løsne eller gå fra hverandre. Enheter som 
løsner kan bli til prosjektiler. Enheter som krever et spesielt moment må kontrolleres 
med en momentmåler.

Merk: Såkalte klikk-momentnøkler sjekker ikke om dreiemomentet er for stort og 
dermed potensielt farlig.

Farer på arbeidsplassen

!

Å skli/snuble/falle er en hyppig årsak til alvorlig skade eller død. Vær oppmerksom på 
overflødige deler av slangen på bakken der man går eller arbeider.

!

Høye lydnivåer kan forårsake permanent hørselstap. Bruk hørselsvern som anbefalt 
av din arbeidsgiver eller av OSHA-regulativ (se 29 CFR, del 1910).

!

Behold god kroppsbalanse og sikkert fotfeste.

!

Ha kontroll over gassreguleringen til enhver tid. Unngå å bli sittende fast mellom 
verktøyet og arbeidet.

!

Gjentatte arbeidsbevegelser, ubehagelige stillinger og utsettelse for vibrering kan være 
skadelig for hender og armer. Hvis det oppstår nummenhet, prikking, smerte eller 
fargetap i huden, skal du slutte å bruke verktøyet og kontakte lege.

!

Unngå å puste inn støv og å håndtere helseskadelige avfallsprodukter fra 
arbeidsprosessen. Bruk støvavsug og pusteutstyr når du arbeider med materialer som 
avgir luftbårne partikler.

!

Gå varsomt fram i uvante omgivelser. Vær oppmerksom på eventuelle farer som 
skapes av arbeidsaktiviteten. Dette verktøyet er ikke isolert for kontakt med elektriske 
strømkilder.

!

Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing, saging, sliping, boring og andre 
byggeaktiviteter inneholder kjemikalier som den amerikanske staten California regner 
som kreftfremkallende, som årsak til fosterskader og på andre måter skadelig for 
forplantningsprosessen. Dette er noen eksempler på slike kjemikalier:

- Bly fra blyholdig maling
- Blokker av krystallin silika, sement og andre murprodukter
- Arsenikk og krom fra kjemisk behandlet gummi

Den helsefaren som utgår fra slike produkter varierer, avhengig av hvor ofte du utfører 
denne type arbeid. Du kan redusere eksponeringen for disse kjemikalene ved å sørge 
for god ventilasjon på arbeidsplassen og bruke godkjent personlig verneutstyr, som 
f.eks. pustemasker som er beregnet på å filtrere ut mikroskopiske partikler.

Ekstra sikkerhetsemner

!

Dette verktøyet og tilbehøret må ikke modifiseres.

!

Dette verktøyet er ikke anbefalt til bruk i eksplosive atmosfærer.

!

Brukere og vedlikeholdspersonale må være i fysisk stand til å behandle størrelsen, 
vekten og styrken av verktøyet.

!

For verktøy som bruker festesystem med splint og O-ringssokkel, skal O-ringen brukes 
til å holde sokkelsplinten sikkert på plass.

Содержание CP776 Series

Страница 1: ... Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off the tool Serious injury can result from ove...

Страница 2: ...secuencial O Especial O Cualquier Otro Daño Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O SustituciónComoSeHaDescritoAnteriormente a Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neumáticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible Las barras y adaptadores de extensión largos y sueltos absorben la potencia del...

Страница 3: ... des embases larges N utilisez jamais l outil à vide pour éviter tout risque d emballement L accessoire pourrait se détacher de l outil Des blessures graves peuvent résulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se desserrer et se détacher Les assemblages peuvent constituer des projectiles lorsqu ils ne sont plus fixés Les assemblages nécess...

Страница 4: ...re uso improprio dell utensile Potrebbe funzionare troppo velocemente e far fuoriuscire gli accessori Il serraggio eccessivo o insufficiente dei dispositivi di fissaggio può provocare gravi lesioni dovute alla routtura all allentamento o al distacco di tali dispositivi Pezzi assemblati non serrati possono trasformarsi in oggetti dirompenti In caso di pezzi che richiedono uno specifico valore di se...

Страница 5: ... eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparation ellerutbytesåsomangivitsovan Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt Långa fjädrande förlängningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar Använd djupa sockelkopplingar närhelst möjligt Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan gå för snabbt och tillbehöret kan kastas av verktyget Allvarlig skada kan re...

Страница 6: ...dgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge erhältlich bei Europäischer Ausschuß für Normung www cenorm be Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen Schließen Sie stets die Luftzufuhr lassen Sie die Druckluft aus dem Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der Luftzufuhr wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor Sie Z...

Страница 7: ...Ou Reparação Ou SubstituiçãoAcimaDescrito Para mais informações sobre segurança consulte O seu empregador sindicato e ou associação do ramo O Departamento do Trabalho dos EUA OSHA www osha gov Council of the European Communitieseurope osha eu int Safety Code For Portable Air Tools B186 1 Preceitos De Segurança Para Ferramentas Pneumáticas Portáteis disponível em www ansi org Safety Requirement For...

Страница 8: ...re seg direkte eller indirekte medunntakavdetansvarsom erspesifisertovenfor Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communitieseurope osha eu int Safety Code for Portable Air Tools B186 1 er tilgjengelig gjennom www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non...

Страница 9: ...ervanging Zoals HierbovenBeschreven Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor het hulpstuk kan wegschieten Het te zeer of te weinig aandraaien van bevestigingsmiddelen die kunnen brek...

Страница 10: ... følge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift såvel direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående absorberer slagkraft og kan brække Brug dybe patroner når dette er muligt Lad aldrig værktøjet køre ud i luften Det kan køre for hurtigt og forårsage at tilbehøret slynges af værktøjet Over eller undertilspændte møtrikker og bolte kan for...

Страница 11: ... henkilö ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin tuotteille Käytä aina mahdollisimman yksinkertaista liitäntää Pitkät kimmoisat jatkeet ja sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteesta Se voi pyöriä liian nopeasti ja lennättää avainhylsyn irti työkalusta L...

Страница 12: ... 34 5 6 7 8A 8A 8B 47 41 51 PRINTED IN USA KEK 09 01 FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT Desoutter GMBH Paul Friedlander Str 65203 Wiesbaden Germany Telephone 49 0611 270120 22 FAX 49 0611 270140 GERMANY Chicago Pneumatic Tool Company Automotive Division 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 Telephone 1 803 817 7000 1 800 367 2442 USA only Fax 1 800 22...

Отзывы: