Chicago Pneumatic CP776 Series Скачать руководство пользователя страница 12

CP776 Series

Impact Wrench

Index

No.

 Part

No.

Description

No.

Req'd.

1
2
3
4
5
6
7
8A
8B
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Repair Kit (CP776-6)

Repair Kit (CP776)

CA149160  (Incl: All Parts in Tune-Up Kit Plus Index Nos. 8B, 9, & 11)

CA149159  (Incl:  Index No's. 4, 6, 7, 8A, 9, 11, 21, 23, 28, 34, 41, 47)

Tune-Up Kit

CA149158  (Incl:  Index No's. 4, 6, 7, 21, 23, 28, 34, 41, 47)

CA149113
CA149114
CA149115
CA149116
CA149117
CA146600
CA146599
CA149118
CA149119
CA149120
CA149121
CA149122
CA149123
CA149124
CA149125
C075812
CA149127
CA149128
CA149129
CA149130
CA149131
CA149132
CA149133
CA149134
CA149135
CA149136
CA149137
CA149138
CA149139
CA149140
CA149141
CA149144
CA149145
CA149146
CA149147
CA149148
CA149149
CA149150
CA149151
CA149152
CA149153
CA149154
CA149155
CA146590
KF124396
CA146588
CA149142
CA149143
CA149482
CA156022
CA155779

Housing-Clutch
Screw
Washer-Spring
Gasket-Clutch Housing
Bushing-Clutch
Retainer-Socket
“O” Ring (P-12)
Shank-Anvil 
6" Ext. Shank-Anvil
Pin-Cage
Cage-Hammer
Dog-Clutch
Washer-Rear Clutch
Pilot-Clutch Hsg
Washer-Motor Clamp
Bearing-Ball
Plate-Front End
Pin-Motor Alignment
Dowel-Liner
Liner
Rotor
Rotor Blade  
Plate-Rear End
Gasket-End Plate
Bearing-Ball
Retainer-Bearing
Housing-Motor
Trigger-Throttle
Seat-Throttle Valve
Valve-Throttle
Spring-Throttle Valve
Valve-Reverse
“O” Ring
Knob-Reverse Valve
Screw-Cap
Assembly-Grease Valve
Screw
Plate-Housing
Gasket-Housing Plate
“O” Ring
Heli-Coil
Plug-Pipe
Bushing-Reverse Valve
Spring
Ball-Steel 4mm Diameter
“O” Ring (S-20)
Deflector-Exhaust
Bushing-Air Inlet
Pin-Roll
Screen-Air Inlet
Safety Decal (Not Shown)

1
4
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Air Supply Diagram

   1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

130

90

0

33
2

 

2

 

1 1

5

5

44

2(4)

15

16

3(4)

1

4

9(2)

12

10

19

38(2)

22

23

42

37

45 46

44

50

48

28

29

30

49

34(2)

33

26

24

27

25

39

40

43

20

21(6)

18

17

13

14(2)

11

36

35 34

5

6

7

8A

8A

8B

47

41

51

PRINTED IN USA
KEK/09-01

FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT:

Desoutter GMBH
Paul-Friedlander-Str
65203 Wiesbaden • Germany
Telephone: 49-0611-270120/22
FAX: 49-0611-270140

GERMANY

Chicago Pneumatic Tool 
Company

Automotive Division
1800 Overview Drive
Rock Hill, SC 29730
Telephone: 1-803-817-7000
1-800-367-2442 (USA only)
Fax: 1-800-228-9096

HEADQUARTERS LOCATION
UNITED STATES

Consolidated Pneumatic Tool 
Company (India) Ltd.
301/302, L.B. Shastri Marg
P.O. Box 7761
Mulund, Bombay 400 080 • India
Phone: 91-22-564-0011
Fax: 91-22-564-7687
Telex: 1171990 CPT I N

INDIA

Chicago Pneumatic Tool
Company Mexico
San Francisco #223
Valle Dorado, Tlalnepantla
C.P. 54020 • Mexico
Telephone: 525-378-0754
FAX: 525-378-0753

MEXICO

Contact Chicago Pneumatic/USA
for names of CP Authorized
Distributors in this area

SOUTH AMERICA

Chicago Pneumatic Tool 
Company, S.A.
20 Anvil Road
PO Box 105
Isando

, Transvaal

South Africa
Phone: 011-9746761
Fax: 011-974-2324

1600

SOUTH AFRICA

Atlas Copco Tools Australia
3 Bessemer Street
Blacktown • Australia
Telephone: 02-621-9482
Fax: 02-671-5915

AUSTRALIA

Chicago Pneumatic Brasil
Av. Mascote 159 V. Sta. Catarina
04363-000
Sao Paulo/SP • Brasil
Telefone: (011) 562-7314
Fax: (011) 563-9208

BRASIL

Chicago Pneumatic Tool Co.
Automotive Division
1800 Overview Drive
Rock Hill, SC  29730
Telephone: 1-803-817-7000
Fax: 1-800-228-9096

CANADA  

Contact Chicago Pneumatic/USA
for names of CP Authorized
Distributors in this area

CENTRAL AMERICA

Desoutter Italiana S.R.L.
Viale Della Repubblica, 65
20035 Lisson (Milano)

ITALY

Chicago Pneumatic 
Distributor Markets
Sickla Industriväg 7
S-131 34 Nacka • Sweden
Telephone: 46 8743 9329
Fax: 46-8743 9427

SWEDEN

Chicago Pneumatic Tool
Company Regional Office
P.O. Box 1516
Unit 2103 - Citimark
28 Yuen Shun Circuit
Shatin
New Territories, Hong Kong
Telephone: (8522) 3570963
FAX: 852-763-1875

SOUTHEAST ASIA

Chicago Pneumatic
Tool Company, Ltd.
P.O. Box 241
Eaton Road
Hemel Hempstead, Herts HP2 7DR
England
Domestic: 01442-847703/06
Export: 01442-232420/17
FAX: 01442-2847723

UNITED KINGDOM

BELGIQUE

Chicago Pneumatic Rep. Office
Avenue Sluysmans 10-4030
Liege • Belgium
Tel/Fax: 04-343 8150

Visit our website: 
http: \\www.chicagopneumatic.com

Содержание CP776 Series

Страница 1: ... Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory to be thrown off the tool Serious injury can result from ove...

Страница 2: ...secuencial O Especial O Cualquier Otro Daño Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O SustituciónComoSeHaDescritoAnteriormente a Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neumáticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento más sencillo posible Las barras y adaptadores de extensión largos y sueltos absorben la potencia del...

Страница 3: ... des embases larges N utilisez jamais l outil à vide pour éviter tout risque d emballement L accessoire pourrait se détacher de l outil Des blessures graves peuvent résulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se desserrer et se détacher Les assemblages peuvent constituer des projectiles lorsqu ils ne sont plus fixés Les assemblages nécess...

Страница 4: ...re uso improprio dell utensile Potrebbe funzionare troppo velocemente e far fuoriuscire gli accessori Il serraggio eccessivo o insufficiente dei dispositivi di fissaggio può provocare gravi lesioni dovute alla routtura all allentamento o al distacco di tali dispositivi Pezzi assemblati non serrati possono trasformarsi in oggetti dirompenti In caso di pezzi che richiedono uno specifico valore di se...

Страница 5: ... eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparation ellerutbytesåsomangivitsovan Gör alltid uppkopplingar så enkla som möjligt Långa fjädrande förlängningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid stötar Använd djupa sockelkopplingar närhelst möjligt Håll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan gå för snabbt och tillbehöret kan kastas av verktyget Allvarlig skada kan re...

Страница 6: ...dgehaltene nichtelektrisch angetriebene Werkzeuge erhältlich bei Europäischer Ausschuß für Normung www cenorm be Luftzufuhr und Gefahren durch falschen Anschluß Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen Schließen Sie stets die Luftzufuhr lassen Sie die Druckluft aus dem Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der Luftzufuhr wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor Sie Z...

Страница 7: ...Ou Reparação Ou SubstituiçãoAcimaDescrito Para mais informações sobre segurança consulte O seu empregador sindicato e ou associação do ramo O Departamento do Trabalho dos EUA OSHA www osha gov Council of the European Communitieseurope osha eu int Safety Code For Portable Air Tools B186 1 Preceitos De Segurança Para Ferramentas Pneumáticas Portáteis disponível em www ansi org Safety Requirement For...

Страница 8: ...re seg direkte eller indirekte medunntakavdetansvarsom erspesifisertovenfor Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communitieseurope osha eu int Safety Code for Portable Air Tools B186 1 er tilgjengelig gjennom www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non...

Страница 9: ...ervanging Zoals HierbovenBeschreven Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor het hulpstuk kan wegschieten Het te zeer of te weinig aandraaien van bevestigingsmiddelen die kunnen brek...

Страница 10: ... følge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift såvel direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående absorberer slagkraft og kan brække Brug dybe patroner når dette er muligt Lad aldrig værktøjet køre ud i luften Det kan køre for hurtigt og forårsage at tilbehøret slynges af værktøjet Over eller undertilspændte møtrikker og bolte kan for...

Страница 11: ... henkilö ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin tuotteille Käytä aina mahdollisimman yksinkertaista liitäntää Pitkät kimmoisat jatkeet ja sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteesta Se voi pyöriä liian nopeasti ja lennättää avainhylsyn irti työkalusta L...

Страница 12: ... 34 5 6 7 8A 8A 8B 47 41 51 PRINTED IN USA KEK 09 01 FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT Desoutter GMBH Paul Friedlander Str 65203 Wiesbaden Germany Telephone 49 0611 270120 22 FAX 49 0611 270140 GERMANY Chicago Pneumatic Tool Company Automotive Division 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 Telephone 1 803 817 7000 1 800 367 2442 USA only Fax 1 800 22...

Отзывы: