background image

ACTUAL

 

26 

03.27660.200

 

 

 

 

Montage der Rohrverschlussdeckel. 

 

Befestigen Sie die Rohrverschlussdeckel am nicht benutz-
ten  Ausgang  Ø150  mm  mit  Hilfe  des  Bolzens  Nr.7 
(kleines  Gewinde  in  die  Abschlussdeckel),  der  Unterleg-
scheibe Nr.10, der Schraubenmutter Nr.8 und des Schlüs-
sels für die Verriegelung der Rohrverschlussdeckel Nr. F. 
Verwenden Sie zum Abdichten die feuerfeste Ofen Kitt.  
 
 
 
 

3.2.2.  Montage des “kalten Handgriffs” (abhängig von Modell) 

 

Montage des Holzgriffs: 

 

Verwenden Sie die Elemente, die gegen-
über beschrieben sind. 

 

 

 

Verwendung des Holzgriffs Nr. H: 

 

Benutzen Sie den Winkel Nr.5 zur Rege-
lung der Sekundärluftzufuhr. 

 

Montage der Holzgriffhalterung Nr. E: 

 

Nach Wahl links oder rechts. 
Lösen Sie die unter dem Ofen befindliche Schrau-
be. 
Legen Sie die Holzgriffhalterung an Nr. E, und dre-
hen Sie die Mutter fest.

 

 

ACTUAL

 

19 

03.27660.200

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.3. 

Lighting a fire 

In order to create sufficient draught and to prevent smoke from being emitted into 
the room, the chimney should be warm enough before lighting a fire. A cold chim-
ney can be heated up by lighting a ball of paper above the fire plate. 
To kindle the fire in the stove you can use paper and/or firelighters and small pieces 
of wood. 
Slightly open the door and turn the air slides wide open. 
It is important that the kindled fire should burn intensely. You can then throw larger 
pieces of wood onto the fire, and close the doors. When the fire has eventually stabi-
lized and is glowing enough, you can put the logs or the brown coal briquettes on 
the fire. 

4.4.   Burning wood 

The  best  way  to  control  the  fire  is  to  completely  close  the  primary  air  slide,  which 

you  use  to  get  the  fire  started,  and  to 
regulate  the  air  supply  with  the  sec-
ondary  air  slide  only.  In  case  the  air 
supply  through  the  secondary  air  slide 
seems insufficient, or if you would like 
to  fan  the  fire,  you  can  partially  open 
the primary air slide for a while. 
Always  keep  the  stove  doors  tightly 
closed.  Never  leave  the  door  open 
when the fire is burning.  

open stacking 

    compact stacking 

Содержание ACTUAL

Страница 1: ...tinue productverbetering kunnen specificaties van het geleverde toestel afwijken van de beschrijving in deze brochure zonder voorafgaande kennisgeving CE conformiteitsverklaring Declaration de conform...

Страница 2: ...h riques 11 5 Entretien 12 Annexe 1 donn es techniques 40 Annexe 2 dimensions 41 Table of contents pag Foreword 13 1 Introduction 13 2 Safety 13 3 Installation guideline 14 3 1 Preliminary measures 14...

Страница 3: ...egime 38 4 6 Ontassen 38 4 7 Doven 38 4 8 Weersomstandigheden 39 5 Onderhoud 39 Bijlage 1 Technische gegevens 40 Bijlage 2 Afmetingen 41 Inhalt pag Vorwort 22 1 Einleitung 22 2 Sicherheit 22 3 Montage...

Страница 4: ...la mise en chauffe de l appareil Conservez ce carnet sans limite de dur e 2 S curit Attention la vitre est tr s chaude Ne pas laisser des enfants devant Ne placez pas de rideaux v tements linges meubl...

Страница 5: ...e naturel ou la d pression cr e par la force ascendante des gaz chauds dans la chemin e Ce tirage r gle aussi la combustion Il est interdit de raccorder plusieurs appareils de chauffage p ex la chaudi...

Страница 6: ...ACTUAL 39 03 27660 200 4 8 Weersomstandigheden Waarschuwing Bij nevel en dichte mist wordt de afvoer van de rookgassen door de schoorsteen sterk bemoeilijkt en kunnen rookgassen neerslaan en stankover...

Страница 7: ...n de asbak kunnen worden geveegd Met de bijgeleverde koude hand kan de asbak uit het toestel genomen worden zie figuur Van hout hebt u relatief weinig assen en is het niet nodig uw toestel elke keer t...

Страница 8: ...boven de vlamplaat aan te steken Het toestel wordt aangemaakt met kranten papier en of aanmaakblokjes en kleine stukjes hout Zet de deur op een kier en de luchtregelingen geheel open Het is belangrij...

Страница 9: ...n het glasraam Een permanente luchtaanvoer ach teraan de verbrandingkamer 3 onder de vlamplaat zorgt voor een perfecte naver branding zie figuren ACTUAL 9 03 27660 200 3 3 Finition Placez l appareil e...

Страница 10: ...chauffe et recharger r guli rement Ouvrez toujours la porte lentement et le moins longtemps possible Avant de recharger assurez vous d avoir un lit de charbon de bois tal de fa on homog ne dans le fo...

Страница 11: ...let de d cendrage ouvrable Ouvrez le volet voir figure et balayez les cendres superflues vers le cendrier l aide de la raclette La poign e froide vous permet de retirer le cen drier du po le voir figu...

Страница 12: ...respect es vous jouirez longtemps et en toute satisfaction de votre foyer ACTUAL 33 03 27660 200 erop dat hierdoor de uitmondingsectie niet vernauwt en dat de kap zodanig ontworpen is dat bij wind de...

Страница 13: ...fde geldt voor een dekplaat of afvoerkap bovenop de schoorsteen Let ACTUAL 13 03 27660 200 Foreword The Installation Manual and Operators Instructions must accompany this appliance As well as instruct...

Страница 14: ...L 31 03 27660 200 Voorwoord Bij deze kachel ontvangt u deze installatievoorschriften en gebruiksaanwijzing U vindt er naast instructies voor het plaatsen en informatie over het gebruik ook ad viezen o...

Страница 15: ...der Heizsaison ist es n tzlich den Schornstein auf Russ zu kon trollieren Die Kontrolle und Pflege des Schornsteins ist eine gesetzliche Verpflich tung Wenn obengenannte Punkte beachtet werden werden...

Страница 16: ...n kann Diese Staplung verwendet man wenn man kurz heizen m chte Wenn das Holz kompakter gestapelt wird wird es langsamer verbrennen da die Luft nur bestimmte Holzst cke erreichen kann Das Holz wird am...

Страница 17: ...ufuhr vollst ndig mit dem Sekund rluftschieber regelt Wenn diese Regelung nicht ausreichend erscheint oder um das Feuer anzufa chen kann vor bergehend der Primarluftschieber teilweise ge ffnet werden...

Страница 18: ...ACTUAL 27 03 27660 200 3 3 Abfertigung Wenn das Ger t am richtigen Platz steht und hermetisch an den Schornstein ange schlossen ist werden alle losen Teile wieder zur ck im Ger t platziert Ihr Ger t i...

Страница 19: ...vent smoke from being emitted into the room the chimney should be warm enough before lighting a fire A cold chim ney can be heated up by lighting a ball of paper above the fire plate To kindle the fir...

Страница 20: ...the port see picture and sweep the redun dant ashes into the ashtray by means of the scrap er With the cold hand you can pull the ashtray from the stove see picture Relatively speaking burning wood pr...

Страница 21: ...bei ausreichender Tragf higkeit der Aufstellfl che m glich Bei unzureichen der Tragf higkeit m ssen geeignete Massnahmen z B Platte zur Lastverteilung getroffen werden um diese zu erreichen Ein brenn...

Страница 22: ...e angegebenen zu verwenden Ihr Ger t kann dadurch schneller besch digt werden Dar ber hinaus ist dies umweltsch digend ACTUAL 23 03 27660 200 3 Montagevorschrift 3 1 Vorher Der Ofen muss in einem Raum...

Отзывы: