
37
FR
AVERTISSEMENT
• L’appareil est conçu pour être conforme aux normes de sécurité électromagnétique� Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des ondes RF, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi,
peut générer des interférences nuisibles à d’autres dispositifs situés à proximité� L’émission d’interférences
nuisibles à d’autres dispositifs peut être évaluée en allumant puis en éteignant l’appareil� L’une ou plusieurs
des méthodes suivantes peuvent être utilisées pour tenter de corriger les interférences :
»
Réorienter ou déplacer l’appareil récepteur ;
»
Augmenter la distance de séparation entre les équipements ;
»
Brancher l’équipement sur une prise faisant partie d’un circuit différent de celui auquel les autres
dispositifs sont branchés ;
»
Demander de l’aide à votre distributeur DJO agréé�
• Débrancher le système de la source d’alimentation avant d’entreprendre toute procédure d’entretien,
d’installation, de retrait ou de remplacement, afin d’éviter les décharges électriques et tout dommage
éventuel au système�
• L’Intelect® Mobile 2 peut produire des décharges électrostatiques (DES) au-delà de ± 6 kV lors de la
première prise en main de l’applicateur d’ultrasons� Si une telle décharge se produit, l’Intelect
®
Mobile 2
pourrait afficher un message d’erreur permanent� L’Intelect
®
Mobile 2 mettra fin à l’ensemble des sorties
actives (stimulation et ultrasons) et placera automatiquement l’appareil en état de sécurité�
• Pour éviter toute décharge électrostatique (DES) au-delà de ± 6 kV :
»
Prendre et tenir en main l’applicateur d’ultrasons avant de commencer le traitement� Si l’applicateur
doit être remis en place avant la fin du traitement, il faut d’abord interrompre le traitement et ensuite
reposer l’applicateur dans son support ;
»
Maintenir une humidité relative d’au moins 50 % dans l’environnement d’utilisation ;
»
Les sols doivent être en bois, en béton ou en carreaux de céramique� Si les sols sont couverts d’un
matériau synthétique, DJO recommande de mettre en place des contrôles supplémentaires pour
maintenir une humidité relative d’au moins 50 % ;
»
Ces mesures de précautions contre les DES doivent être communiquées au personnel soignant, aux
prestataires, aux visiteurs et aux patients�
Содержание Intelect Mobile 2 Ultrasound
Страница 31: ...31 EN COMBO STIM ULTRASOUND Guide de démarrage rapide FR ...
Страница 61: ...61 FR COMBO STIM ULTRASOUND Guía de inicio rápido ES ...
Страница 91: ...91 ES COMBO STIM ULTRASOUND Guida rapida d avvio IT ...
Страница 121: ...121 IT COMBO STIM ULTRASOUND Kurzanleitung DE ...
Страница 151: ...143 DE COMBO STIM ULTRASOUND Snelle start gids NL ...
Страница 181: ...173 NL COMBO STIM ULTRASOUND Hızlı başlama rehberi TR ...
Страница 211: ...203 TR COMBO STIM ULTRASOUND Snabbstartsguide SE ...
Страница 241: ...233 SE COMBO STIM ULTRASOUND Pikaopas FI ...
Страница 271: ...263 FI COMBO STIM ULTRASOUND Hurtig start guide DA ...
Страница 301: ...293 DA COMBO STIM ULTRASOUND Guia rápido PT ...
Страница 331: ...323 PT COMBO STIM ULTRASOUND Rychlý návod CZ ...
Страница 361: ...353 CZ COMBO STIM ULTRASOUND Skrócona instrukcja obsługi PO ...
Страница 391: ...383 PO COMBO STIM ULTRASOUND Οδηγός γρήγορης εκκίνησης GR ...
Страница 421: ...413 GR COMBO STIM ULTRASOUND Краткое руководство пользователя RU ...
Страница 451: ...443 RU COMBO STIM ULTRASOUND Ghid de inițiere rapidă RO ...
Страница 481: ...473 RO ...