47
Español
Advertencia
Peligro de choque eléctrico
⎯
Las siguientes indicaciones de adver-
tencia se tienen que seguir al pie de la
letra. De lo contrario existe peligro de
muerte para el paciente, el usuario y
los auxiliares.
–
Antes de la puesta en marcha
hay
que asegurarse de que el aparato
OptiFlex
®
S
haya adquirido la tempe-
ratura ambiente. Si el aparato ha
sido transportado
a temperaturas
bajo cero
, éste tiene que quedarse
durante aprox. 2 horas en un lugar a
temperatura ambiente hasta que el
agua de condensación (si es que
existe) se haya secado del todo.
– El aparato
OptiFlex
®
S
sólo debe ser
utilizado en
habitaciones secas
.
– Parar desconectar el aparato de la
red eléctrica, siempre extraer
primero el enchufe de la caja de
enchufe y luego separar el cable de
red del aparato.
– Después de almacenar los datos en
la
tarjeta chip del paciente
, se tiene
que escribir el nombre del paciente
sobre la tarjeta. Esta tarjeta sola-
mente se debe utilizar para este
paciente. Si se utiliza la tarjeta chip 1
para otro paciente, uno se tiene que
asegurar de que todos los
datos del
paciente anterior sean borrados
(véase capítulos 4.1 y 5.3, »Paciente
nuevo»). Solamente se deben utilizar
tarjetas chip originales
.
– El aparato
OptiFlex
®
S
solamente se
debe utilizar en combinación con
accesorios que hayan sido autoriza-
dos por la empresa CHATTANOOGA.
– Asegúrese de que
ninguna parte del
cuerpo y ninguna clase de objeto
(como mantas, almohadas, cables,
etc.) se pueda meter en las
partes
movibles
de la tablilla.
– Los ajustes 1 a 5 sólo se deben
modificar cuando el paciente no se
encuentre en la tablilla.
– El movimiento siempre tiene que
poderse hacer
sin dolor
y
sin
irritación
alguna.
– Durante la instrucción y el uso de la
tablilla de movilización, el paciente
tiene que estar
plenamente cons-
ciente
de lo que está sucediendo a
su alrededor.
– Sólo el
médico o terapeuta
encar-
gado debe decidir qué
parámetros
de tratamiento
se deben programar
y qué
programas de terapia
se
deben aplicar. El médico o terapeuta
tiene que decidir en casos particula-
res si la tablilla de movilización se
debe utilizar con un determinado
paciente.
– Al paciente se le tiene que explicar
el funcionamiento de la
unidad de
programación
de
OptiFlex
®
S
. La
unidad se tiene que encontrar
al
alcance de la mano del paciente
para que éste pueda interrumpir la
terapia en caso de ser necesario.
En
el caso de pacientes que no pue-
dan manejar la unidad de progra-
mación
, p. ej. debido a una paráli-
sis, el tratamiento sólo se debe
efectuar bajo la constante supervi-
sión de personal técnico.
OPTIFLEX S Gebr DV2 sp 708 24.09.2007 18:57 Uhr Seite 47
Содержание OptiFlex SHOULDER CPM
Страница 3: ...3 D A E B F C Illustraciones Figures OPTIFLEX S Gebr DV2 e 709 25 09 2007 11 16 Uhr Seite 3...
Страница 37: ...37 English OPTIFLEX S Gebr DV2 e 709 25 09 2007 11 17 Uhr Seite 37...
Страница 73: ...73 Espa ol OPTIFLEX S Gebr DV2 sp 708 24 09 2007 18 57 Uhr Seite 73...
Страница 74: ...Notas 74 OPTIFLEX S Gebr DV2 sp 708 24 09 2007 18 57 Uhr Seite 74...
Страница 75: ...Notas 75 Espa ol OPTIFLEX S Gebr DV2 sp 708 24 09 2007 18 57 Uhr Seite 75...