C H A R B R O I L.C O M
Page 29
Control de la llama del quemador
•
Retire las parrillas de cocción. Encienda los quemadores y gire las perillas, de
la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida
en la graduación BAJA que en la graduación ALTA. Haga un control de la llama
en el quemador lateral. Controle siempre las llamas antes de cada uso. Si sólo
se observan llamas bajas, lea lo referente a la Caída repentina de las llamas o
llamas bajas en la sección de Resolución de problemas.
USO Y MANTENIMIENTO
Cómo apagar la parrilla
•
Gire todas las perillas de control a la posición de apagado. Cierre el tanque
de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj,
hasta que se detenga por completo.
Control del encendedor
•
Cierre el paso de gas desde el tanque. Oprima y mantenga oprimido el botón
del encendedor electrónico. Deberá oír un chasquido y ver chispas cada vez,
entre la caja de recolección o el quemador y el electrodo. En caso de no oír
chasquidos ni ver chispas, lea la sección de Resolución de problemas.
Control de la válvula
•
Importante: Cerciórese de haber cerrado el paso de gas desde el tanque antes
de revisar las válvulas. Las perillas se traban al llegar a la posición de apagado.
Para revisar las válvulas, primero presione las perillas y luego suéltelas; las
perillas deben regresar a su posición original. De lo contrario, cambie la unidad
de la válvula antes de usar la parrilla. Gire las perillas a la graduación BAJA y
luego regréselas a la posición de apagado. Las válvulas deben girar suavemente.
Control de la manguera
•
Cada vez, antes de usar la parrilla, verifique que las mangueras no tengan
cortes, no estén desgastadas, ni estén retorcidas. Cambie las mangueras
dañadas antes de usar la parrilla. Use sólo la válvula / la manguera / el
regulador especificado por el fabricante.
Cómo guardar su parrilla
•
Limpie las parrillas de cocción.
•
Guárdela en un lugar seco.
•
Cuando el tanque de gas esté conectado a la parrilla, guárdela al aire libre, en
un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
•
Cubra la parrilla si la guarda al aire libre. El fabricante tiene a su disposición
una variedad de cubiertas para parrillas en charbroil.com.
•
SOLO guarde la parrilla bajo techo si se ha cerrado el paso y desconectado el
tanque de gas, retirándolo de la parrilla y guardándolo al aire libre.
•
Siga las instrucciones sobre Cómo limpiar la unidad del quemador antes de
encender la parrilla, cuando la misma haya estado guardada.
Cuidado de la ventana
•
Limpie regularmente la ventana para evitar la acumulación de grasa.
•
Use un limpiador no abrasivo como uno aprobado para su uso en superficies de
cocción de vidrio cerámico. Nunca use una hoja de afeitar o un cuchillo, ya que
puede dañar la ventana.
•
Para evitar rupturas, no opere la parrilla bajo la lluvia, cerca de rociadores
de jardín, piscinas o cualquier fuente que pueda salpicar o derramar agua o
cualquier otro líquido sobre el vidrio.
•
Si la ventana se rompe accidentalmente, manipúlela con guantes para proteger
sus manos y dedos contra las cortaduras.
•
No use la parrilla con vidrio roto o astillado o sin vidrio.
ALTA
BAJA
¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS!
Si está experimentando dificultades para encender su parrilla, o si la llama es débil,
inspeccione y limpie los quemadores y los tubos Venturi.
Se ha comprobado que las arañas y los pequeños insectos generan problemas
de “fogonazos” al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los
tubos Venturi puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se acumula puede
encenderse en la parte posterior del tablero de control. Estos fogonazos pueden
dañar su parrilla y causar lesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un buen
funcionamiento, retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado
la parrilla durante un tiempo prolongado.
ADVERTENCIA
Limpieza general de la parrilla
•
No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con
la pintura. La parte interna de las parrillas a gas no vienen pintadas de fábrica
(y nunca se deben pintar). Aplique una solución concentrada de detergente y
de agua, o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes,
cepillando la parte interna de la tapa de la parrilla y el fondo de la misma.
Enjuáguelos y deje que se sequen completamente al aire. No aplique productos
de limpieza cáusticos para parrillas / productos de limpieza de hornos a las
superficies pintadas.
•
Piezas plásticas: Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas con un paño.
•
No use citrisol, productos de limpieza abrasivos, desgrasadores ni
productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas plásticas.
Las mismas se pueden dañar y causar fallas.
•
Superficies porcelanizadas: Debido a su composición vítrea, la mayoría de
los residuos se puede eliminar con un paño empapado en una solución de
bicarbonato de soda y agua, o con un limpiador especialmente formulado. Use
un polvo limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.
•
Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no
abrasivo y agua tibia jabonosa. Séquelas con un paño suave, no abrasivo.
•
Superficies de acero inoxidable: Para conservar el aspecto de alta calidad de su
parrilla, lávela con un detergente suave y con agua jabonosa tibia y frótela con
un paño suave para secarla, cada vez después de usarla. Es posible que para los
depósitos de grasa quemada deba usar una almohadilla de limpieza abrasiva de
plástico. Para evitar que se dañe, úsela únicamente en la dirección de pulido del
acabado. No use almohadillas abrasivas en las áreas donde hayan dibujos.
•
Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las
superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden
cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para
cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.
ARAÑAS Y TELARAÑAS
DENTRO DEL QUEMADOR
Su quemador puede ser diferente
Содержание Signature 463255721
Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 4 3 Ax8 A A A A A A A A 46 ...
Страница 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 11 Ax4 1ST 2ND A A A A 47 ...
Страница 43: ...CHARBROIL COM Page 43 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 12 13 Ax2 Ax3 A A A A A 48 1ST 2ND ...
Страница 45: ...CHARBROIL COM Page 45 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 15 16 B B A A Bx2 Ax2 31 33 ...
Страница 48: ...CHARBROIL COM Page 48 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 19 20 Cx1 B Bx4 35 36 2ND 1ST C 38 ...
Страница 49: ...CHARBROIL COM Page 49 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 21 OR 39 73 ...
Страница 53: ...CHARBROIL COM Page 53 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 28 1ST 2ND Bx4 61 58 60 60 59 PRESS APPUYEZ OPRIMA ...
Страница 54: ...CHARBROIL COM Page 54 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 29 Kx1 K ...
Страница 62: ...CHARBROIL COM Page 62 NOTES REMARQUES NOTAS ...