C H A R B R O I L.C O M
Page 60
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los
bomberos.
Resolución de problemas
Emergencias
Causas probables
Medidas de prevención / solución
Fugas de gas de mangueras agrietadas,
cortadas o quemadas.
Fuga de gas del cilindro.
Fuga de gas de la válvula del cilindro.
Fuga de gas entre el cilindro y la
conexión del regulador.
Sale fuego por el tablero de control.
Hay continuamente fuego producido por
la grasa o demasiadas llamas sobre la
superficie de cocinar.
•
Manguera dañada.
•
Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso.
•
Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso o a falla mecánica.
•
Instalación incorrecta, conexión floja o fallo o del sello de caucho en
la válvula del cilindro.
•
Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo.
•
Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador.
•
Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural.Deje de utilizar el
producto y vuelva a colocar la válvula / la manguera / el regulador. Una vez que la válvula
/ la manguera / regulador sustituyó conducta completa revisión de fugas según el manual.
•
Cambie el cilindro de gas.
•
Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.
•
Cierre la válvula del cilindro de gas LP. Retire el regulador del cilindro e inspeccione visual-
mente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños. Si está dañado o no
se puede corregir la fuga, cambie el cilindro. Vea Prueba de fugas del cilindro de gas LP y
Conectar el regulador al cilindro de gas LP.
•
Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para
permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla
esté fría, retire el quemador y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o herrumbre. Lea
las páginas relativas a Los peligros naturales y la limpieza de la unidad del quemador.
•
Turn off control knobs and LP cylinder valve. Leave lid open to allow flames to die down.
After cooling, clean food particles and excess grease from inside firebox area, grease tray,
and other surfaces.
Problema
Causas probables
Medidas de prevención / solución
El quemador o los quemadores no se
enciende(n) al usar el encendedor.
(Lea además la sección Resolución de
problemas del encendido electrónico)
Continúa en la página siguiente.
PROBLEMAS DE GAS:
•
Está tratando de encender el quemador equivocado.
•
El quemador no está conectado a la válvula de control.
•
Obstrucción en el quemador.
•
No hay flujo de gas.
•
La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no están bien
conectadas.
PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:
•
Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”.
La punta del electrodo no está en la posición correcta. (No se aplica
a SURFIRE)
•
El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida.
•
Los cables están flojos o desconectados.
•
Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y
el electrodo.
•
Pila gastada.
ENCENDIDO ELECTRÓNICO:
•
No hay chispa, no hay sonido de encendido.
•
No hay chispa, hay un sonido leve de encendido.
•
Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena potencia.
•
Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada
Uso y mantenimiento
.
•
Verifique que las válvulas estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores.
•
Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u otras materias.
Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento.
•
Verifique que el tanque no esté vacío. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección
referente a la Caída repentina del flujo de gas.
•
Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta que
no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas.
•
Cambie el (los) electrodo(s).
Quemadores principales:
•
La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del
quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4” (3,17 mm a 6,35 mm). Ajústela si es
necesario.
Quemador lateral:
•
La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del
quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. (3,17 mm a 4,76 mm) Ajústela si es
necesario.
•
Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio.
•
Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.
•
Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.
•
Cámbiela por una pila alcalina nueva.
•
Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico.
•
Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico.
•
Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico.
El quemador o los quemadores no se
encienden con fósforos.
•
Lea “PROBLEMAS DE GAS:”.
•
El fósforo no llega al punto de encendido.
•
Método inadecuado de encendido con fósforos.
•
Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).
•
Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento.
Содержание Signature 463255721
Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 4 3 Ax8 A A A A A A A A 46 ...
Страница 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 11 Ax4 1ST 2ND A A A A 47 ...
Страница 43: ...CHARBROIL COM Page 43 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 12 13 Ax2 Ax3 A A A A A 48 1ST 2ND ...
Страница 45: ...CHARBROIL COM Page 45 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 15 16 B B A A Bx2 Ax2 31 33 ...
Страница 48: ...CHARBROIL COM Page 48 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 19 20 Cx1 B Bx4 35 36 2ND 1ST C 38 ...
Страница 49: ...CHARBROIL COM Page 49 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 21 OR 39 73 ...
Страница 53: ...CHARBROIL COM Page 53 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 28 1ST 2ND Bx4 61 58 60 60 59 PRESS APPUYEZ OPRIMA ...
Страница 54: ...CHARBROIL COM Page 54 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 29 Kx1 K ...
Страница 62: ...CHARBROIL COM Page 62 NOTES REMARQUES NOTAS ...