C H A R B R O I L.C O M
Page 13
POUR VOTRE SÉCURITÉ – INSTALLATION DE VOTRE GRIL
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DANGER
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser
à des fins commerciales.
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les
instructions d’assemblage et les directives d’emploi et
d’entretien avant d’essayer d’assembler cet appareil ou
de l’utiliser pour la cuisson.
Certaines pièces peuvent être munies de bords
coupantsl. Portez des gants de protection au besoin.
Incendies de Graisse
• Il n’est pas possible d’éteindre des incendies de
graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien
aérés pour des raisons de sécurité.
• N’utilisez pas d’eau pour éteindre un incendie de
graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un
incendie de graisse se déclare, fermez les boutons et
l’alimentation en gaz du réservoir de GPL.
• Si le gril n’a pas été nettoyé régulièrement, un feu
de graisse pourrait s’ensuivre et endommager le
produit. Surveillez bien le gril durant le préchauffage
ou lorsque vous brûlez des résidus d’aliments au cas
où un feu de graisse se produirait.
• La meilleure façon d’empêcher les feux de friture
est de procéder à un nettoyage régulier du gril en
suivant les consignes indiquées dans le guide sous
les rubriques Nettoyage général du gril et Nettoyer
le dispositif du brûleur.
Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité
pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur
latéral ou Côté plateauce qui entraîne la défaillance du
gril panier composants.
Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant
pourrait causer des préjudices physiques graves et des
dommages matériels.
N’essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau,
le système de valve ou le régulateur pour corriger
un défaut « présumé ». Toute modification à cet
assemblage annule votre garantie en plus de créer
un risque de fuite de gaz et d’incendie. N’utilisez que
des pièces de rechange approuvées, fournies par le
fabricant.
Ne couvrez pas les grilles avec des feuilles d’aluminium
ou tout autre matériau. Cela empêchera la ventilation du
brûleur et sera à l’origine de conditions potentiellement
dangereuses pouvant entraîner des dommages
matériels ou des blessures graves.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Les sous-produits de combustion générés lors de
l’utilisation de ce produit contiennent des produits
chimiques qui, selon l’État de la Californie, causent
le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
dangers pour la reproduction.
2. Cet article contient des produits chimiques, y
compris du plomb et des composés de plomb, qui,
selon l’État de la Californie, causent le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la
reproduction.
Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé
ce produit.
If during operation the flames go out (You smell
gas or cannot see the flame)
1. Fermer le bouton de commande du brûleur .
2. Ouvrir le couvercle.
3. Attendre cinq minutes et répéter l’opération.
Si le brûleur s’éteint, le gaz continuera de se
répandre à l’extérieur du brûleur et pourrait
s’enflammer accidentellement en engendrant un
risque de blessure pour la personne.
• N’entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de
rechange sous un appareil au gaz, à proximité de
celui-ci ou dans un endroit fermé.
• Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de
sa capacité.
• Un réservoir de rechange rempli excessivement ou
mal entreposé constitue un danger en raison des
possibilités de fuite de gaz à partir de la soupape de
sûreté et de décharge. Cela peut causer un incendie
intense avec risques de dommages matériels, de
blessures graves, voire de mort.
• Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de gaz,
éloignez-vous immédiatement du réservoir de gaz et
de l’appareil et appelez votre service d’incendie.
Содержание Signature 463255721
Страница 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 4 3 Ax8 A A A A A A A A 46 ...
Страница 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 11 Ax4 1ST 2ND A A A A 47 ...
Страница 43: ...CHARBROIL COM Page 43 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 12 13 Ax2 Ax3 A A A A A 48 1ST 2ND ...
Страница 45: ...CHARBROIL COM Page 45 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 15 16 B B A A Bx2 Ax2 31 33 ...
Страница 48: ...CHARBROIL COM Page 48 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 19 20 Cx1 B Bx4 35 36 2ND 1ST C 38 ...
Страница 49: ...CHARBROIL COM Page 49 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 21 OR 39 73 ...
Страница 53: ...CHARBROIL COM Page 53 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 28 1ST 2ND Bx4 61 58 60 60 59 PRESS APPUYEZ OPRIMA ...
Страница 54: ...CHARBROIL COM Page 54 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 29 Kx1 K ...
Страница 62: ...CHARBROIL COM Page 62 NOTES REMARQUES NOTAS ...