background image

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé.  Le fabricant garantit à

 l'acheteur initial

, et uniquement 

celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon 
normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*.  
Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.  

*Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de 
couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.  

L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la 
présente garantie limitée.

Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. 

Le 

fabricant exigera une preuve de la date d'achat.  Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture.

 L'enregistrement 

du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.   
  La  présente  garantie  limitée  vise  UNIQUEMENT  le  fonctionnement  du  produit  et  elle  ne  touche  donc  pas  les  questions  esthétiques,  telles  les 
égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé 
lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. 

Rouille n'est pas considéré 

comme un matériel de fabrication ou de défaut.

 La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des 
blessures personnelles ou au bris de biens matériels.  

ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT :

1. Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange. 
2. Visite d'un réparateur à votre domicile.
3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille. 
4.Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une 
mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un 
montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du  Canada.
7. Le ramassage et la livraison du produit.
8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil. 

STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS

La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de 
problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant 
n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre 
garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un 
accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, 
d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les 
animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant. 
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE 
AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF 
DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT 
OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF 
PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des 
recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci.  Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant 
ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial.  

REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte 
qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.  La présente garantie limitée vous donne des droits 
juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes.  Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à 
l'autre.  Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant 
vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par 
l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité.  De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui 
vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée.

Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à :

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable.  Les 
retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être 
prépayés.  Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé. 

GARANTIE LIMITÉE

WS_1 FRE Rev04

 

 

Portée de la couverture

Période de couverture

Type de défaillances couvertes

Brûleur en acier inoxydable

À feu et couvercle
Reste des pièces

2 ans à compter de la date d'achat *
1 an à compter de la date d'achat *

Perforation, Défauts de 

fabrication et de matériel 

Uniquement

5 ans à compter de la date d'achat *

11

Содержание 14601897

Страница 1: ...during assembly please call 1 888 430 7870 l assemblage S il vous plaît appelez 1 888 430 7870 durante el Ensamblado llámenos Al 1 888 430 7870 11 14 13 42805142 14601897 Patio Bistro 180 ...

Страница 2: ...instructions when using the appliance If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your fire department Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER DANGER 1 Never operate this appliance unattend...

Страница 3: ...withdrawal Gas cylinder must be upright in use Leak Testing 1lb Disposable During leak test keep grill away from open flames or sparks and do not smoke Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area Leak test must be repeated each time gas cylinder is replaced or after storage Materials needed include clean paint brush and 50 50 soap and water solution Use mild soap and water Do not ...

Страница 4: ... replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting appliance 1 Turn gas OFF at control knob and remove LP cylinder 2 Open top cover remove cooking grate and warming rack shown A This will expose the burner from inside shown B 3 Remove 3 screws attaching burner shown C 4 From the top of the grill carefully lift burner out shown D 5 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an...

Страница 5: ...oking in your appliance Whole poultry should reach 165 F Juices should run clear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 145 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures USDA Recommended Internal Cooking Tempera...

Страница 6: ...proper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY T...

Страница 7: ...mais faire fonctionner cet appareil sans surveillance 2 Ne jamais faire fonctionner cet appareil à moins de 3 05 mètres 10 pi de quelque matériau combustible ou structure que ce soit ou d un autre réservoir degaz 3 N utilisez jamais faire fonctionner cet appareil à moins de 7 5 m 25 pi d un liquide inflammable 4 Si un incendie devait se produire éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement...

Страница 8: ...bri d auto un garage un porche un patio couvert ou autres constructions ou autre structure semblable N utilisez pas de charbon ou de briquettes en céramique dans un gril à gaz À moins que des briquettes ne soient fournies avec votre gril Cet appareil n a pas été conçu pour servir de radiateur Gardez une distance d au moins 1 m 3 pieds entre le gril et tout mur ou surface Conservez une distance de ...

Страница 9: ... Le gaz refoulé peut s enflammer derrière le tableau de commande Ce retour de flamme peut endommager le gril et causer des blessures Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube venturi il faut retirer et nettoyer l assemblage lorsque l appareil n a pas été utilisé depuis longtemps Nettoyage de l ensemble du brûleur Suivez ces instructions pour ...

Страница 10: ...t pour finir la cuisson plus tard Cuisez les viandes entièrement afin d éliminer complètement toutes les bactéries dangereuses Les températures internes de cuisson Recommandé USDA La viande hachée Boeuf porc veau agneau 71 C 160 F Dinde poulet 71 C 165 F Boeuf veau agneau Medium Rare 63 C 145 F Moyen 71 C 160 F Well Done 77 C 170 F Volaille Poulet et la Turquie tout 71 C 165 F Pièces de volaille 7...

Страница 11: ...e En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite ou pour une défaillance ou des dommages résultant d une calamité natu...

Страница 12: ...o explosiones que pueden causar daños materiales lesiones o la muerte PELIGRO 1 Nunca deje desatendida esta freidora cuando la esté usando 2 Nunca la use a una distancia menor que 10 pies 3 m de cualquier estructura material combustible u otro tanque de gas 3 Nunca la use a una distancia menor que 25 pies 7 5 m de cualquier líquido inflamable 4 En caso de ocurrir un incendio aléjese delaparato y l...

Страница 13: ...e cerámica en una parrilla a gas Este aparato no ha sido diseñado ni debe ser usado como un calefactor No cubra las rejillas con papel aluminio ni con ningún otro material Este bloqueará la ventilación del quemador y creará situaciones peligrosas que podrían provocar daños materiales o lesiones corporales Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie Deje un espaci...

Страница 14: ...la y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado PELIGRO ADVERTENCIA Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o negro con la pintura La parte interna de las parrillas a gas no viene pintada de fábrica y n...

Страница 15: ...ontitud los alimentos preparados y las sobras Comuníquese con la Línea de información sobre carnes y aves del Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener mayor información al 1 800 535 4555 En Washington D C por el 202 720 3333 entre las 10 00 h y las 16 00 h hora normal del Este Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidas El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas en la frei...

Страница 16: ...stalación de su producto ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante...

Страница 17: ...EAR LEG CAP N 1 COOKING GRATE O 1 GREASE TRAY P 1 WIND SHIELD Q 1 WARMING RACK R 1 TOP LID S 1 LID HANDLE T 2 LID BUMPER U 1 TEMPERATURE GAUGE V 1 BEZEL F TEMPERATURE GAUGE W 1 HEAT TENT X 1 CONTROL KNOB Y 1 IGNITION MODULE Z 1 REGULATOR HEAT SHIELD AA 1 IGNITER SWITCH MODULE NOT Pictured 1 HARDWARE PACK 1 PRODUCT GUIDE ENGLISH FRENCH SPANISH 1 GRILLING GUIDE ENGLISH FRENCH 1 GRILLING GUIDE SPANIS...

Страница 18: ...ECTRODE G 1 ORIFICE DE COUVERCLE H 1 SUPPORT D ALLUMAGE ET CHAÎNE I 1 FIL D ÉLECTRODE J 1 PIED AVANT K 2 EMBOUTS DU PIED AVANT L 1 PIED ARRIÈRE M 2 EMBOUTS DU PIED ARRIÈRE N 1 GRILLE DE CUISSON O 1 RÉCIPIENT À GRAISSE P 1 PANNEAU ARRIÈRE Q 1 GRILLE RÉCHAUD R 1 LE COUVERCLE SUPÉRIEUR S 1 POIGNÉE T 2 COUVERCLE PARE CHOCS U 1 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE V 1 MONTURE DE L INDICATEUR DE TEMPÉRATURE W 1 TE...

Страница 19: ...A COCINAR O 1 BANDEJA PARA GRASA P 1 PROTECCIÓN PARA EL VIENTO Q 1 PARRILLA DE CALENTAMIENTO R 1 TAPA SUPERIOR S 1 ASA PARA LEVANTAR T 2 TOPE DE LA TAPA U 1 INDICADOR DE TEMPERATURA V 1 BASE PARA INDICADOR DE TEMPERATURA W 1 TIENDA DE CALOR X 1 PERILLA DE CONTROL Y 1 MÓDULO DE ENCENDIDO Z 1 PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR PARA EL REGULADOR AA 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO MODLUE 1 PAQUETE DE TORNILLERÍA 1...

Страница 20: ...4 A B C D E F G H I J K K L M M N O P Q R S T U V W X Y Z AA PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 20 ...

Страница 21: ...J L ASSEMBLY STEPS ASSEMBLÉE ÉTAPES ASAMBLEA PASOS 1 2 10 24 x 1 2 Screw Vis 10 24 x 1 2 po 10 24 x 1 2 Tornillo X2 10 24 x 1 2 Screw Vis 10 24 x 1 2 po 10 24 x 1 2 Tornillo X2 21 ...

Страница 22: ... 10 24 Tuerca X1 10 24 x 3 8 Screw Vis 10 24 x 3 8 po 10 24 x 3 8 Tornillo X1 3 Proper orifice and burner tube engagement Engagement correct de l orifice et du tube du brûleur Conexión adecuada del orificio y el quemador 22 ...

Страница 23: ...ge Negative End Pôle négatif Battery Cap Capuchon de pile Ignition wire routing Routage des fils d allumage RETOURNEZ LE GRIL À L ENDROIT Battery Batteria Batería Ignition switch wires large terminal Fil de l interrupteur d allumage grand connecteur électrique Cable del interruptor de encendido conector eléctrico grande Electrode wire small terminal Câble d allumage petit connecteur ecectrical Ele...

Страница 24: ...8 Z 5 10 24 Nut Écrou 10 24 10 24 Tuerca X2 TOP 24 ...

Страница 25: ...P A P R Fiber Washer Rondelle de fibre X2 1 4 20 x 1 screw Vis 1 4 20 x 1 po 1 4 20 x 1 Tornillo X2 1 4 20 Nut Écrou 1 4 20 1 4 20 Tuerca X2 10 24 x 3 8 Screw Vis 10 24 x 3 8 po 10 24 x 3 8 Tornillo X3 10 24 Nut Écrou 10 24 10 24 Tuerca X3 Roldana de fibra 25 ...

Страница 26: ...W 9 8 N Crestas de adelante hacia atrás Ridges front to back Rebords couvrant depis l avant jusqu à l arrière 26 ...

Страница 27: ...4 Q S 11 10 Fiber Washer Rondelle de fibre X2 10 24 x 3 8 Screw Vis 10 24 x 3 8 po 10 24 x 3 8 Tornillo X2 Roldana de fibra 27 ...

Страница 28: ...4 X O 12 13 14 28 ...

Страница 29: ...d and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particles and excess grease from inside firebox area grease tray and other surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with s...

Страница 30: ... spark module Output lead connections not connected Electrode tip not in proper position Output lead connections not connected Arcing to grill away Check Procedure Check battery orientation Has battery been used previously Check to ensure battery cap is fully engaged If no sparks are generated with new battery and good wire connections module is faulty Are output connections on and tight Are the e...

Страница 31: ... système de valve Le brûleur est obstrué Le gaz ne circule pas PROBLÈMES ÉLECTRIQUES L électrode est fendue ou cassée Des étincelles se produisent à l endroit de la fissure La pointe de l électrode n est pas placée au bon endroit Des fils ou l électrode sont couverts de résidus de cuisson Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais Court circuit étincelles entre le dispositif d allumage et ...

Страница 32: ...allé correctement Le module de production d étincelles est défectueux Les fils de sortie ne sont pas branchés Les fils de sortie ne sont pas branchés Amorçage d arc électrique loin des brûleurs Pile faible Les électrodes sont mouillées Les électrodes sont fendues ou cassées Des étincelles apparaissent l endroit de la fissure à Interrupteur du bouton d allumage défectueux Vérification de la procédu...

Страница 33: ...s y la limpieza de la unidad del quemador Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las partículas de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de combustión la bandeja para la grasa y toda otra superficie Lea las instrucciones en el tablero de...

Страница 34: ...una pila usada Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas el módulo está defectuoso Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida Si es posible observe la parrilla en un lugar oscuro Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formación del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla Se forman todas las chispas ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ......

Отзывы: