background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DESCARGA ELÉCTRICA 

POSIBLE

Este manual de instrucciones contiene 

información importante necesaria para 

un uso seguro de la unidad. Lea y 

obedezca todos los mensajes de 

seguridad, instrucciones de montaje e 

instrucciones de uso y cuidado antes 

de montar y cocinar con el asador. Si no 

sigue las instrucciones del fabricante, 

podría causar lesiones personales 

graves y/o daños materiales serios.

60 cm

 

 

 

 

Mantenga el asador a 60 cm de distancia de 

muros y vallas.

60 cm

 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Esta unidad está especificada para: 220-

240 Voltios- 50/60HZ,  2200 W. 

Conéctela únicamente a un enchufe que 

tenga un conector a tierra y esté 

protegido mediante un interruptor con 

una corriente operativa de fallo nominal 

(RCD) con un rango máximo de 30 mA.

Inspeccione asiduamente el cable de 

alimentación para detectar signos de 

daños o desgaste. No utilice el cable si 

está dañado.

El cable de suministro deberá sustituirse 

por un cable especial o conjunto disponible 

del fabricante o su agente de servicio.

Sustituya las piezas dañadas únicamente 

por piezas de repuesto suministradas por 

Char-Broil. No intente reparar las piezas 

dañadas.

En caso de incendio, gire el controlador a 

la posición OFF (desconectado), 

desenchufe el asador de la toma y deje 

que el fuego se extinga. No utilice agua 

para apagar el fuego en esta unidad o en 

otros aparatos eléctricos.

Para evitar la posibilidad de quemaduras, 

compruebe que el asador está frío antes 

de extraer o limpiar el controlador 

eléctrico y elemento calentador.

No modifique este producto.

Utilice la unidad únicamente como se 

indica en el presente manual.

No la utilice en una zona de paso donde 

es posible tropezar con el cable.

Esta unidad puede ser 

utilizada por niños a partir 

de los 8 años de edad y por 

personas con capacidades 

físicas, sensoriales y 

mentales reducidas, o sin 

experiencia o conocimiento, 

en el caso de que estén 

supervisados o se los haya 

instruido sobre el uso de la 

unidad en forma segura y 

entiendan los riesgos 

relacionados con el uso de 

la misma. Los niños no 

deben jugar con la unidad. 

Los niños no deben llevar a 

cabo la limpieza y el 

mantenimiento de la unidad 

sin la debida supervisión.

Esta unidad cumple con los estándares 

técnicos y los requisitos de seguridad 

para aparatos eléctricos.

Uso y seguridad del cable de 

extensión

 Para un mejor rendimiento del asador, no se 

recomienda el uso del cable de extensión.

Si debe usar una extensión, por su 

seguridad:

  Utilice únicamente el cable de tipo para exteriores 

especificado para 10 amperios.

  Use la extensión más corta que requiera. No conecte 

dos o más extensiones juntas.

  Mantenga las conexiones secas y alejadas del suelo.

   No permita que los cables cuelguen de la mesa u 

otros artículos para evitar que los niños tiren de ellos 

o que alguien se tropiece.

                   Este producto no debe 

desecharse junto con residuos 

domésticos. Este producto deberá 

desecharse en un lugar autorizado para el 

reciclaje de aparatos eléctricos y 

electrónicos. Al recoger y reciclar 

residuos, usted está ayudando a salvar 

los recursos naturales. Asegúrese de que 

este producto se elimina de forma sana y 

respectuosa con el medio ambiente.

SOLO PARA USO EN 

EXTERIORES

Solo para uso en exteriores.

No debe usarse en interiores o para cocina 

profesional.

Use la unidad solamente en un lugar bien 

ventilado.

CONSUMIDOR:

Conserve este manual para futuras consultas.

INSTALADOR O MONTADOR:

Deje este manual al consumidor.

Es responsabilidad del montador/propietario 

el montaje, la instalación y mantenimiento 

del asador.

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, deberán 

seguirse en todo momento unas medidas 

de seguridad básicas, entre las que se 

incluyen:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

No toque las superficies calientes con las manos sin 

proteger. Utilice asas y fundas suministradas para su 

uso.

 

Para protegerse de las descargas eléctricas, no 

sumerja el cable, los enchufes, el controlador o el 

elemento calentador en agua ni en ningún otro líquido.

 

No deje el asador sin supervisión. Es necesaria una 

estricta vigilancia cuando un aparato sea utilizado por 

menores o cerca de ellos. Mantenga a los niños y 

animales domésticos alejados del asador en todo 

momento. Este aparato no es un juguete.

 

Nunca deje el asador sin supervisión cuando esté 

ENCENDIDO.

 

Cuando no se utilice, desenchúfelo de la toma de 

corriente y antes de moverlo o limpiarlo. Deje que se 

enfríe antes de colocar o retirar piezas.

 

No use la unidad si el cable eléctrico o el enchufe está 

dañado, o después de que haya funcionado mal o 

haya resultado dañado de alguna manera.

 

El uso de accesorios no recomendados por el 

fabricante de esta unidad puede provocar lesiones. 

Utilice únicamente los accesorios aconsejados por el 

fabricante.

 

No deje que el cable cuelgue por encima del borde de 

la mesa o mostrador, ni toque las superficies calientes.

 

No utilice el aparato para un uso distinto al previsto. 

Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado 

como un calentador y nunca deberá utilizarse como tal.

 

Para impedir que el asador se moje o caiga dentro del 

agua, no lo utilice a una distancia inferior a 3 metros  

de una piscina, estanque u otra fuente de agua.

 

Mantenga el asador y el controlador eléctrico secos y 

alejados de la lluvia en todo momento.

  Mantenga los enchufes apartados y secos.

  No utilice agua ni cualquier otro spray líquido para 

limpiar el producto sin desenchufarlo en primer lugar 

del controlador eléctrico y sacar el elemento 

calentador.

  NO UTILICE CARBÓN. Se originará un fuego debido 

al carbón y el asador no ha sido diseñado para ser 

utilizado con carbón. El fuego originará un situación 

insegura y dañará el asador.

 El combustible, como los trozos de carbón, no debe 

utilizarse con esta unidad.

  Este aparato estará caliente durante y tras su uso. 

Utilice unos guantes o manoplas para horno aislantes 

y utensilios con mango largo para barbacoa para 

protegerse de las superficies calientes o de 

salpicaduras procedentes de líquidos de cocción.

  No emplee ni guarde gasolina, queroseno u otros líquidos 

inflamables dentro de una distancia de 7 metros de este 

asador cuando se está utilizando. Mantenga el área de la 

unidad libre y sin materiales inflamables.

 No mueva la unidad durante su uso.

 Al cocinar, la unidad deberá encontrarse en una 

superficie estable y nivelada y en una zona en la que 

no haya productos combustibles.

 El uso de alcohol o medicamentos con o sin recepta 

puede afectar la capacidad del usuario durante el 

montaje correcto de la unidad o durante el uso seguro 

de la unidad.

 No utilice esta unidad en el mismo circuito que otros 

aparatos de alta potencia.

16

Esta unidad está especificada para: 220-

240 Voltios- 50/60HZ,  2200 W. 

Conecte únicamente esta unidad a una 

toma de CA de tierra especificada para 

220-240 V, 50/60 Hz y 2200 W.

Conéctela únicamente a un enchufe que 

tenga un conector a tierra y esté 

protegido mediante un interruptor con 

una corriente operativa de fallo nominal 

(RCD) con un rango máximo de 30 mA.

Inspeccione asiduamente el cable de 

alimentación para detectar signos de 

daños o desgaste. No utilice el cable si 

está dañado.

El cable de suministro deberá sustituirse 

por un cable especial o conjunto disponible 

del fabricante o su agente de servicio.

Sustituya las piezas dañadas únicamente 

por piezas de repuesto suministradas por 

Char-Broil. No intente reparar las piezas 

dañadas.

En caso de incendio, gire el controlador a 

la posición OFF (desconectado), 

desenchufe el asador de la toma y deje 

que el fuego se extinga. No utilice agua 

para apagar el fuego en esta unidad o en 

otros aparatos eléctricos.

Para evitar la posibilidad de quemaduras, 

compruebe que el asador está frío antes 

de extraer o limpiar el controlador 

eléctrico y elemento calentador.

No modifique este producto.

Utilice la unidad únicamente como se 

indica en el presente manual.

No la utilice en una zona de paso donde 

es posible tropezar con el cable.

Por motivos de seguridad, este asador no 

ha sido diseñado para ser utilizado por 

personas (incluyendo a niños) con 

capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas, o por personas que 

carecen de experiencia y conocimientos, 

salvo si se encuentran bajo la supervisión 

o han recibido instrucciones sobre el uso 

del asador por parte de una persona 

responsable. 

Содержание 13601860

Страница 1: ...instructies 10 11 Anv ndning 12 13 K ytt ohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instu es para Opera o 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notku...

Страница 2: ...oil supplied replacement parts Do not attempt to repair damaged parts Do not touch hot surfaces with unprotected hands Use handles and knobs provided for operation Do not move the appliance when in us...

Страница 3: ...any of the barbecue cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to barbecuing It is not recommended to clean cooking surfaces while barbecue is hot Cleaning heating elem...

Страница 4: ...m nag res Il faut le d poser dans un centre de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques La collecte et le recyclage des d chets contribuent pr server les ressources natur...

Страница 5: ...aiguilles d une montre Le voyant s allume Pr chauffage Garder le couvercle ferm Pour griller les aliments pr chauffer l appareil pendant 15 20 minutes en r glant le bouton de commande sur 5 HIGH Arr...

Страница 6: ...den Barbecue und den elektrischen Regler jederzeit trocken und fern von Regen Halten Sie elektrische Stecker vom Boden entfernt und trocken Verwenden Sie kein Wasser oder eine andere Fl ssigkeit zum R...

Страница 7: ...labdeckung F r beste Ergebnisse grillen Sie mit geschlossenem Deckel um die W rme zu halten und vollst ndiges Grillen zu erm glichen Die Temperaturanzeige auf dem Deckel zeigt die ungef hre Grilltempe...

Страница 8: ...di materiali infiammabili Non spostare il dispositivo quando in funzione Durante la cottura il dispositivo deve poggiare su una superficie piana e stabile in un area priva di materiale combustibile L...

Страница 9: ...n pulire le superfici di cottura mentre il barbecue caldo Pulire il coperchio di porcellana e il telaio con un pulitore non abrasivo Non usare pulitori abrasivi per forni lana d acciaio o spazzole met...

Страница 10: ...maakblokjes mag niet in combinatie met het apparaat worden gebruikt Dit apparaat is heet tijdens en na gebruik Gebruik ovenwanten of handschoenen en barbecuebestek met een lange grip ter bescherming v...

Страница 11: ...als de barbecue vaak wordt gebruikt De beste resultaten worden behaald door resten naar beneden te borstelen in de afvoeropening aan de onderkant van de barbecue Gebruik een mild schoonmaakmiddel of...

Страница 12: ...n anv nds Se till att det inte finns ant ndbara material i omr det kring apparaten Flytta inte anordningen medan den r i bruk N r du grillar ska anordningen vara p en plan stabil yta p ett omr de frit...

Страница 13: ...t lla att inga l sa borst f rblir p matlagningsytorn innan du b rjar grilla Vi rekommenderar inte att du reng r matlagningsytorna medan grillen r het Reng r porslinslocket och h ljet med icke slipande...

Страница 14: ...a materiaaleista l siirr laitetta sen k yt n aikana Grillatessa laitteen on oltava tasaisella ja vakaalla alustalla alueella jossa ei ole palavia materiaaleja Alkoholin ja resepti tai k sikauppal kkei...

Страница 15: ...a varmista ett mit n irtonaisia harjaksia ei j keittotasolle ennen grillausta Ei ole suositeltavaa puhdistaa keittotasoja kun grilli on kuuma Puhdista posliinikansi ja runko hankaamattomalla puhdistus...

Страница 16: ...n exteriores No debe usarse en interiores o para cocina profesional Use la unidad solamente en un lugar bien ventilado CONSUMIDOR Conserve este manual para futuras consultas INSTALADOR O MONTADOR Deje...

Страница 17: ...za muy a menudo Se obtienen unos mejores resultados cepillando la acumulaci n de part culas a trav s del agujero de purga situado en la parte inferior del asador Utilizando un detergente suave o agua...

Страница 18: ...ovimente o aparelho em utiliza o Quando cozinha o aparelho deve estar numa superf cie nivelada e est vel e a rea sem qualquer material combust vel A utiliza o de lcool e drogas com ou sem receita pode...

Страница 19: ...mpeza da pega do elemento aquecedor A pega do aquecedor pode ser limpa com um pano h mido utilizando um detergente suave e gua morna Seque o controlador el trico e elemento aquecedor antes da sua util...

Страница 20: ...aler Flyt ikke apparatet n r det er i brug N r der tilberedes mad skal apparatet v re p en plan stabil overflade i et omr de som er frit for br ndbare materialer ikke receptpligtig medicin kan sv kke...

Страница 21: ...illens madlavningsoverflader mens grillen er varm Rens porcel nsl g og kasse med et ikke slibende reng ringsmiddel Undg at bruge slibende ovnrens st luld eller metalb rster til at reng re porcel nsris...

Страница 22: ...ikke brukes innend rs eller til kommersiell matlagning Apparatet skal kun brukes p steder med god gjennomlufting ventilasjon KUNDE Ta vare p denne brukerveiledningen for senere bruk MONTERINGSANSVARLI...

Страница 23: ...armeelementet minst en gang per sesong oftere hvis grillen ofte er i bruk De beste resultatene oppn r man ved b rste av risten nedover mot dreneringshullet i bunnen av grillen Bruk mildt rengj ringsmi...

Страница 24: ...0 A Stosowa przew d przed u eniowy tak kr tki jak to mo liwe Nie czy razem dw ch lub wi cej przewod w przed u eniowych Wtyczki i gniazda musz pozosta suche i nie nale y pozostawia ich na pod o u Przew...

Страница 25: ...przez otw r sp ywu na spodzie rusztu Niezbyt mocno wyszorowa powierzchni dolnej misy porcelanowej agodnym detergentem lub gor c wod z myd em i plastikow lub miedzian szczotk Kratki rusztu regularnie c...

Страница 26: ...fr Char Broil Reyni ekki a gera vi skemmda hluti Snerti ekki heita fleti me v r um h ndum Noti handf ng og h na sem eru til ess tla ir F ri ekki t ki egar a er notkun Notkun fengis og lyfse ilskyldra...

Страница 27: ...ur til a r fa einhvern hluta grillsins sem nota ur er vi matrei slu skal tryggja a ekki s u laus burstah r eldunarfl tunum ur en byrja er a grilla Ekki er r lagt a r fa eldunarfleti me an grilli er h...

Страница 28: ...unc iune n timpul utiliz rii pentru g tit dispozitivul trebuie s se g seasc pe o suprafa a plan stabil n care nu se reg sesc materiale combustibile Folosirea alcoolului a medicamentelor cu re et sau n...

Страница 29: ...g tit at ta timp c t gr tarul este ncins Cur a i capacul de por elan i suprafa a por elanului cu o solu ie de cur at neabraziv Nu folosi i solu ii abrazive de cur are pentru cuptoare l n metalic sau...

Страница 30: ...bi em nepohybujte P i va en mus b t spot ebi na rovn m stabiln m povrchu v oblasti bez ho lav ho materi lu Po v n alkoholu l k na p edpis nebo voln prodejn ch l k m e ovlivnit schopnost spot ebitele s...

Страница 31: ...se p ed grilov n m e na t chto ploch ch nez staly uvoln n t tiny Pokud je ro e hork nedoporu uje se prov d t i t n grilovac ch ploch ist te porcel nov v ko a t leso ro e neabrazivn m istic m pr kem N...

Страница 32: ...pr vne zmontova alebo bezpe ne obsluhova toto zariadenie Aby nedo lo k razu elektrick m pr dom pred odmontovan m ohrievacieho telesa a isten m grilu odpojte nap jac k bel a odstr te elektrick regul to...

Страница 33: ...istenie porcel nov ch ro tov alebo telesa grilu nepou vajte drsn istiace prostriedky na r ry oce ov vlnu lebo oce ov kefu Mohli by po kodi povrchov pravu Na istenie grilu nepou vajte ostr alebo zahrot...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...ter nske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Info...

Отзывы: