background image

Empfohlene Standardmaße sind:
A = 12cm, B =12cm

Über 150-200cm
A = 14cm, B = 14cm

Beachten Sie bitte, daß das Maß B Einfluß auf den Öffnungswinkel
und die Geschwindigkeit der Flügel hat.
Abb.7. Die max. zugelassene Schubkraft beträgt 150N. Um zu
verhindern, daß die zugelassene Schubkraft von 15kg auf die
Torspitze nicht überschritten wird, bitten wir Sie, die Maße auf den
durchgestrichenen Flächen (Abb. 7) NICHT anzuwenden. Sollten Sie
sich jedoch in Ausnahmefällen nach diesen Maßen richten, bitten wir
Sie, das Tor mit zwei Sicherheitslichtschranken-Sätzen zusätzlich zu
sichern.

2.1  MONTAGE DER VORDEREN HALTERUNG

Abb. 4-7

Nachdem Sie die Befestigungsplatte am Pfeiler befestigt haben,
installieren Sie den Antrieb mittels der Stifte.
Installieren Sie die Endanschläge.
• Öffnen Sie dabei die Torflügel in der gewünschten Position.
• Jetzt können Sie die vordere Befestigung anbringen. 
Gehen Sie dabei wie folgt vor.

1. Öffnen Sie den Torflügel bis zum Endanschlag. 
2. Legen Sie den Antrieb an den Torflügel an. Wichtig ist dabei, daß

der Antrieb GANZ EINGEFAHREN (und waagerecht) ist.

3. Zeichnen Sie die Befestigungsplatte, wie in der Zeichnung

beschrieben an den Antrieb an und testen Sie die Funktion in
geschlossenem Zustand.

4. Befestigen Sie jetzt die Befestigungsplatte am Torflügel, indem Sie

sie mit Schrauben festschrauben oder an den Torflügel schweißen. 

Wir empfehlen Ihnen, die Öffnungs- und Schließbewegung des
Flügeltors zu überprüfen, indem Sie den Antrieb entriegeln, und den
Torflügel mit der Hand öffnen und schließen. Das maximale Maß von
1100mm Gesamtlänge darf niemals überschritten werden.

2.2  BEFESTIGUNG DES ZWEITEN ANTRIEBES  

Wiederholen Sie bei der Befestigung des zweiten Antriebes die in 2.0
und 2.1 durchgeführten Arbeitsschritte.

Achtung: Die Befestigungsmaße des zweiten Antriebes
müssen mit denen des ersten identisch sein.

3.0  ELEKTRISCHE ANLAGE 

Abb. 8

AC:

NETZANSCHLUSS A.C.

A:

ELEKTROMECHANISCHE ANTRIEBE R/L - 12V

B:

ELEKTRONISCHE STEUERUNG ABB. 13

D:

SCHLÜSSELSCHALTER (OPTIONAL)

E:

SIGNALBLINKANLAGE 12V MAX. 10W

1: Anschlußkabel Motor M1 - Zweipolig, Querschnitt 1,5mm

2

2: Anschlußkabel Motor M2 - Zweipolig, Querschnitt 1,5mm

2

3: Anschlußkabel Signalblinklampe (nicht mitgeliefert)
4: Anschlußkabel Schlüsselschalter (nicht mitgeliefert)
5: Verteilerdose (nicht mitgeliefert). Mindestmontagehöhe beträgt

20cm von der Bodenoberfläche (Abb. 9).

6: Unterirdische Kabelführung (nicht mitgeliefert)

3.1  ELEKTRISCHE STANDARDANSCHLÜSSE

Abb. 12

1+3 Start, 

Anschluß für Schlüsseltaster (NO). Der START

Druckknopf kann mit Uhren benutzt werden, so daß das Tor
zur im voraus bestimmten Zeit geöffnet wird. Beide Flügel
öffnen.

12+13

Ein Flügel (M1) öffnet

1+2 Anschluß für Sicherheitslichtschranke (NC)

Achtung: Sollten diese Sicherheitslichtschranke nicht benutzt
werden, müssen die Klemmen 1+2 überbrückt werden.

6+7 

M1 Erster Motor mit Verzögerung in der Öffnungsphase
(6 blau/7 braun) (Stehflügel)

4+5 

M2 Zweiter Motor mit Verzögerung in der Schließphase
(4 blau/5 braun) (Gehflügel)

8+9 

Signalblinklampe 12V, max. 10W

10+11

Netzausgang für 12V DC Lichtschranke

14+15

E-Schloß Anschluß

16+17

Anschluß für externe Funktion (Außenbeleuchtung)

3.2  ZUSÄTZLICHE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

Abb. 12 

WIE SIE AM BESTEN VORGEHEN :

1. Führen Sie zuerst alle Anschlüsse mit Kleinspannung durch:

Motoren, Signalblinkanlage, Schlüsseltaster und gegebenenfalls die
zusätzlichen Anschlüsse für die Lichtschranken und die Antenne.

2. Schließen Sie dann die 230V 50Hz Zuleitung an den Transformator

an (Abb. 11).

3. Die LD1 LED-Leuchte (grün) schaltet sich ein.

4. Beim ersten Startimpuls, wird sich das Tor bewegen.

Achtung: Führen Sie diesen Arbeitsschritt nur mit
geschlossenen Torflügeln durch. Durch den Tastendruck

werden Sie das Öffnen des Tors in Gang setzen.

3.3  EINSTELLMÖGLICHKEITEN

Abb.12

Automatisch Schließen EIN:
• 
Taster P3 drücken und halten bis die LED 2 (Rot) aufleuchtet.
• Taste loslassen.
• Die gewünschte Pausenzeit (Offenhaltezeit in Tor AUF) abwarten (bis

ca. 120 Sekunden).

• Danach erneut die Taste P3 drücken.
Während des Öffnens ist keine Unterbrechung der Fahrt mit dem
Taster oder Handsender möglich. Während des Schließens stoppt der
Antrieb, und öffnet wieder.

Automatisch Schließen AUS:
• 
Taster P3 mindestens 10 Sekunden gedrückt halten. Zuerst leuchtet

die rote LED auf und erlischt nach ca. 10 Sekunden.

Krafteinstellung: Die Steuerung stellt automatisch die benötigte Kraft
ein. Sollte ein Einstellen (z.B. ein Tor, das sehr stark unter Windlast
stehen kann) erforderlich sein, bringen Sie die Flügel in die
schwergängigste Position des Tores.
. Drücken Sie den Taster P2 bis die grüne LED aufleuchtet.
• Die Steuerung testet nun selbsttätig für ca. 20 Sekunden die
benötigte Kraft, anschließend erlischt die grüne LED wieder.

Entsprechend den Richtlinien für Kaftbetätigte Fenster, Türen und
Toren, - der gewerblichen Berufsgenossenschaft - darf die
Hindernisauflaufkraft - rechtwinklig zur Torkante gemessen - 150N
(15kg) nicht übersteigen. 

Achtung: Aus witterungsbedingten Gründen kann die
Krafteinstellung schwanken.

Im Laufe der Zeit auftretende mechanische Schwergängigkeiten des
Tores müssen mechanisch beseitigt werden.

F10

Schutzsicherung des Transformators 0,8A T

F1

Schutzsicherung für Batterie 10A

F2

Schutzsicherung für Zubehör 5A

3.4  ZUSÄTZLICHE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE:   

SICHERHEITSLICHTSCHRANKEN

Sicherheitslichtschranken (100263): Diese Sicherheitsvorrichtung besteht
aus einem oder zwei Infrarotlichtschranken-Sätzen, wobei die erste
Lichtschranke als SENDER, die zweite als EMPFÄNGER arbeitet
(Abb. 14 - 15). Der SENDER sendet einen unsichtbaren Infrarotstrahl, der
vom Empfänger empfangen wird. Wird dieser Infrarotstrahl durch ein
Hindernis unterbrochen, sendet das Gerät ein Signal an die Steuerung, die
die Drehrichtung der Motoren ändert, so daß die Schließphase
unterbrochen wird und das Tor sich wieder öffnet.

Achtung: Montieren Sie die Anschlüsse, wie im Schaltschema
(Abb. 14) beschrieben. Möchten Sie MEHR ALS EINEN

Lichtschranken-Satz montieren, führen Sie eine Serienschaltung, wie
im Schaltschema beschrieben, aus. Heben Sie zwischen den beiden
Torpfeilern einen Längsgraben aus, der groß genug ist, um ein
stabiles, gegen Feuchtigkeit isoliertes Rohr (PG 13,5 / Ì 22mm)
aufzunehmen. Der Längsgraben führt quer über die Einfahrt.
1.

DIE KABEL (Mindestquerschnitt 0,5mm

2

) MÜSSEN DURCH EINE

AUSREICHENDE UNMANTELUNG GESCHÜTZT SEIN.
Benutzen Sie als Kleinspannung-Steuerleitung (Lichtschranken,
Signalblinkanlage, usw.) eine Telefonleitung JY(st) Y2 x 2 x 0,8.

2.

Sorgen Sie bei der Montage von zwei Sicherheitslichtschranken-
Sätzen dafür, daß der Längsgraben auch groß genug ist, um
allenfalls ein ZWEITES ROHR aufzunehmen.

3.

Montieren Sie den Empfänger so, daß er dem Sender genau
gegenüberliegt und mit ihm auf einer Höhe ist (40/60cm).

4.

Um störende Überlagerungen zu vermeiden, verlegen Sie bitte die
Kabel der Lichtschranken in ausreichender Entfernung von
anderen Kabelführungen.

5.

Der Lichtschrankenempfänger muß so angebracht werden, daß er
vor starker Sonnenstrahlung geschützt ist.

3-D

709145B-D - 05.2004

Содержание WGO200

Страница 1: ...s 73 23 EEC 89 336 EEC Declaration of Incorporation Automatic Gate Opener Model WGO200 when installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions in combination with a Garage Door which has also been installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions meet the provisions of EU Directive 89 392 EEC and all amendments I the undersigned hereby declare that th...

Страница 2: ...en Teils berücksichtigt werden Automatisch gesteuerte Geräte müssen vom Netz getrennt werden wenn Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Reinigung ausgeführt werden In der festverlegten Installation ist eine Trennvor richtung vorzusehen um ein allpoliges Abschalten mittels Schalter mind 3mm Kontaktöffnungsweg oder separate Sicherung zu gewährleisten Beim Umgang mit Werkzeugen und Kleinteilen Vorsicht w...

Страница 3: ...Toranschläge für Auf und Zu benötigt 1 5 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Abb 14 15 Wir empfehlen Ihnen die schon eingebauten Sicherheitsvorrichtungen durch das Anbringen einer oder zwei Sicherheitslichtschranken Sätze ergänzen Die Lichtschranken sorgen dafür daß sich das Tor sofort wieder öffnet sobald der Lichtstrahl durchbrochen wird Wir bitten Sie darüber hinaus bei der Montage des Antrieb...

Страница 4: ...nne 2 Schließen Sie dann die 230V 50Hz Zuleitung an den Transformator an Abb 11 3 Die LD1 LED Leuchte grün schaltet sich ein 4 Beim ersten Startimpuls wird sich das Tor bewegen Achtung Führen Sie diesen Arbeitsschritt nur mit geschlossenen Torflügeln durch Durch den Tastendruck werden Sie das Öffnen des Tors in Gang setzen 3 3 EINSTELLMÖGLICHKEITEN Abb 12 Automatisch Schließen EIN Taster P3 drücke...

Страница 5: ...te Taste des Handsenders und halten diese fest Drücken Sie mit der anderen Hand kurz die Lerntaste der Elektronik Wiederholen Sie den Vorgang für alle Handsender LÖSCHEN PROGRAMMIERTER FERNBEDIENUNGSCODES Drücken Sie die Lerntaste ca 10 Sekunden auf der Empfängerplatine bis die Lern LED erlischt Die zu dieser Lerntaste gehörenden erlernten Codierungen sind dann gelöscht 4 0 CHECK LISTE Um sicher z...

Страница 6: ...Teil bzw Produkt in Verbindung stehen bzw sich aus einem solchen ergeben Die vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw Ersatz der Teile dieses Produkts die als schadhaft befunden werden Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden die nicht auf Defekte sondern auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind d h einschließlich jedweder Benutzung die nicht genau den A...

Страница 7: ...es retrouver rapidement Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin d éviter d endommager ce dernier Il est important que le portail reste toujours parfaitement opérationnel Tout portail qui bloque ou reste coincé doit être immédiatement réparé Ne pas essayer de le réparer soi même mais faire appel à un spécialiste Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants N...

Страница 8: ...en fonctionner avec un automatisme Des butées de portail sont nécessaires pour l ouverture et la fermeture 1 5 POUR UNE PLUS GRANDE SECURITE fig 14 15 Nous conseillons l installation d une ou deux paires de photocellules Ces dispositifs permettent la ré ouverture des battants en cas d obstacle On conseil aussi de respecter les normes relatives à l automatisation en vigueur dans les divers pays voi...

Страница 9: ...actionnera en premier l ouverture des battants 3 3 REGLAGES fig 12 Fermeture automatique ALLUME appuyez sur le bouton P3 jusqu à ce que la LED 2 rouge s allume relâchez le bouton attendre jusqu à 120 secondes environ le temps de repos souhaité temps d ouverture du portail OUVERT puis appuyez à nouveau sur le bouton P3 Pendant l ouverture il n est pas possible d interrompre la marche avec l interru...

Страница 10: ...puyez sur la touche de votre choix de l émetteur manuel et maintenez la appuyée Appuyez rapidement de l autre main sur la touche d initiation du système électronique Répétez l opération pour tous les émetteurs manuels ANNULATION DE CODES PROGRAMMES DE L EMETTEUR Appuyez sur la touche d initiation environ 10 sec concernée située sur la platine de commande jusqu à ce que la DEL d initiation s éteign...

Страница 11: ...ages qui ne sont pas causés par un appareil défectueux et qui résultent d une utilisation abusive y compris une utilisation qui n est pas exactement conforme aux consignes d installation de fonctionnement et d entretien préconisées par LiftMaster un manque d entretien et de réglage nécessaires toute adaptation ou modification des appareils tous frais associés au démontage ou à la réinstallation d ...

Страница 12: ...nect electric power to the system before making repairs or removing covers A disconnecting device must be provided in the permanently wired installation to guarantee all pole disconnection by means of a switch at least 3mm contact gap or by a separate fuse When using tools and small parts to install or carry out repair work on a gate exercise caution and do not wear rings watches or loose clothing...

Страница 13: ...er to function correctly with the opener A gate stop is necessary for both the open and closed postitions 1 5 FOR HIGHER SAFETY Fig 14 15 We advise to install one or two pair of photocells They shall provide for the reopening of the wings in case an object obstructs their way We also advise to comply with norms concerning automation in force in the various countries refer to 1 7 Compliance to norm...

Страница 14: ...11 3 LED LD1 green will light up 4 At the first START pulse the gate will move Caution This operation shall be carried out with closed wings consequently the first operation will be the gate opening 3 3 SETTINGS Fig 12 Automatic close ON Press and hold button P3 until the LED red will light up Release button Wait for the desired time open time door open approx 120 seconds Again press button P3 Dur...

Страница 15: ...uttons for the required channel must be pressed and held until the associated LED lights up briefly Repeat this procedure for every transmitter DELETION OF PROGRAMMED REMOTE CONTROL CODES Press the corresponding learn button approx 10 sec on the receiver PCB until the learn LED goes off The code memorized with this learn button has now been deleted 4 0 CONTROL LIST We suggest to check the followin...

Страница 16: ...defect damage caused by unreasonable use including use not in complete accordance with LiftMaster s instructions for installation operation and care failure to provide necessary maintenance and adjustment or any adaptations of or alterations to the products labor charges for dismantling or reinstalling of a repaired or replaced unit or replacement batteries A product under warranty which is determ...

Страница 17: ... Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats waar u er snel bij kunt Verwijder alle aan het hek aangebrachte sloten om schade aan het hek te voorkomen Het is van belang dat het hek altijd soepel kan bewegen Hekken die blijven steken of klemmen dienen onmiddellijk te worden gerepareerd Probeer niet het hek zelf te repareren Roep daarvoor de hulp in van een vakman Houd extra accessoires uit de buurt ...

Страница 18: ...eren u één of meer sets 2 fotocellen te monteren Deze systemen zorgen er namelijk voor dat de poortvleugels opnieuw opengaan wanneer hun slag door een of ander voorwerp wordt belemmerd Wij adviseren u bovendien u aan de voorschriften in het kader van automatisering die in de diverse landen van toepassing zijn te houden zee 1 7 Gehanteerde normen 1 6 NOODBEDIENING Afb 3 Indien het systeem niet func...

Страница 19: ...erste START impuls zal de poort gaan bewegen Let op Dit moet gedaan worden als de hekvleugels gesloten zijn daarna zal de eerste handeling de opening zijn 3 3 REGELINGEN Afb 12 Automatisch sluiten AAN Houd knop 3 ingedrukt tot het LED rood aangaat Laat knop los Wacht op de gewenste tijd open tijd hek open ong 120 sec Druk weer op knop 3 Gedurende de openingscyclus is het niet mogelijk om de bewegi...

Страница 20: ... alle handzenders INBEDRIJFSTELLING VAN DE AFSTANDSBEDIENING Druk op de desbetreffende leertoets ongeveer 10 sec op de ontvangerprintplaat totdat de LED van het bijbehorende leerkanaal uitgaat De voorheen bij deze leertoets behorende aangeleerde codering is nu uitgewist 4 0 CHECK LIST Om er zeker van te zijn dat de montage op de juiste manier is uitgevoerd adviseren wij u onderstaande punten te ch...

Страница 21: ...aratie resp vervanging van de onderdelen van dit product waarvan beschadiging wordt geconstateerd De onderhavige garantie geldt niet voor schade die niet aan gebreken maar aan het onjuist gebruik toegeschreven moeten worden d w z met inbegrip van ieder gebruik dat niet nauwkeurig overeenstemt met de instructies resp aanwijzingen van de firma LiftMaster met betrekking tot de installatie het gebruik...

Страница 22: ...the EU Directives 73 23 EEC 89 336 EEC Declaration of Incorporation Automatic Gate Opener Model WGO200 when installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions in combination with a Garage Door which has also been installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions meet the provisions of EU Directive 89 392 EEC and all amendments I the undersigned hereby...

Страница 23: ...ca 700mm 1 2 3 4 5 01 05 2004 ...

Страница 24: ...maximal 1100mm 6 1100mm max 7 01 05 2004 ...

Страница 25: ...3 4 8 01 05 2004 ...

Страница 26: ...B P2 P3 12 24Vac LD1 LD2 12V 10W JP2 F1 10A F2 5A RADIO green red batt solar input 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M2 M1 12 13 14 15 16 17 12V DC NO NO 1 2 1 2 3 2 3 9 10 11 12 01 05 2004 ...

Страница 27: ...13 2 1 2 1 Module 433MHz 418MHz 27MHz Logic Board 01 05 2004 ...

Страница 28: ...12V 12V NC min 0 5 mm 2 NC C NO 10 11 1 2 10 11 1 2 5m max 14 15 01 05 2004 40 cm ...

Страница 29: ...6 041DR3896 2 P2 P3 12 24Vac LD1 LD2 JP2 F1 10A F2 5A RADIO green red batt solar input 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 1 2 3 2 3 17 041DR296 2 041DR196 2 041DR996 2 041DR2296 041DR2696 041DR3996 041DR7096 041DR4096 041DR6896 041A801337 041A5408 CDS 433MHz 041DRWGO200 041ADCWGO200 01 05 2004 ...

Отзывы: