background image

2.1  MONTAGE VAN DE VOORSTE STEUN

Afb. 4-7

Als u de bevestigingsplaat heeft aangebracht moet u het aandrijfelement
door middel van de pen (afb. 1) installeren. Installeer de “STOP”-
aanslagen op de grond en doe daarna het volgende:
• doe de hekvleugel tot de gewenste stand open.
• nu kunt u het voorste plaatje bevestigen door het volgende schema

aan te houden. 

Ga als volgt verder:

1. Doe de hekvleugel open totdat hij tegen de STOP-aanslag aankomt.
2. Zorg ervoor dat het aandrijfelement met de stang VOLLEDIG

INGESCHOVEN tegen het hek aankomt (in de volledig horizontale
stand).

3. Monteer het plaatje en test functies terwijl het hek gesloten is.
4. Bevestig het plaatje daarna met schroeven aan het hek of las het

aan het hek vast. 

Het verdient aanbeveling om te controleren of een en ander op de juiste
manier is gemonteerd door de poortvleugels met de hand te bewegen.
Let op dat u de maximale lengte van 1100mm niet overschrijdt!

2.2  BEVESTIGING VAN HET TWEEDE AANDRIJFELEMENT

Herhaal vervolgens de handeling bij de andere hekvleugel en houdt
dezelfde stappen 2.0 en 2.1 aan.

Let op: De bevestigingsmaten van het tweede
aandrijfelement moeten absoluut dezelfde zijn als van het

eerste aandrijfelement.

3.0  ELEKTRISCHE INSTALLATIE

Afb. 8

AC:

INGANG WISSELSTROOMLEIDING

A:

ELEKTROMECHANISCHE CILINDERS R/L - 12V

B:

ELEKTRONISCH BEDIENINGSAPPARAAT AFB. 13

D:

SLEUTELSCHAKELAAR (OPTIONEEL)

E:

WAARSCHUWINGSLAMP 12V MAX. 10W

1: Verbindingskabel motor M1 - tweepolig, doorsnede 1,5mm

2

2: Verbindingskabel motor M2 - tweepolig, doorsnede 1,5mm

2

3: Verbindingskabel waarschuwingslamp (niet meegeleverd)
4: Verbindingskabel sleutelschakelaar (niet meegeleverd)
5: Aftakkasten (niet meegeleverd). 

Minimum hoogte vanaf de grond: 20cm (afb. 9)

6: In te graven kabelbuis (niet meegeleverd)

3.1  ELEKTRISCHE STANDARDAANSLUITINGEN

Afb. 12

1+3 

Start normal open (NO) sleutelcontact. Kan toegepast
worden met timers om de poort op van te voren
vastgestelde tijden te openen. Beide vleugels gaan open.

12+13

Eén vleugel gaat open

1+2 

Veiligheidsfotocel normal closed (NC) contact.

Let op: Indien er geen fotocellen toegepast worden moet het
circuit van de klemmen 1-2 met een draadbrug gesloten

worden.

6+7 

M1 Eerste motor met vertraagde start tijdens de opening
(6 blauw/7 bruin)

4+5 

M2 Tweede motor met vertraagde start tijdens de sluiting
(4 blauw/5 bruin)

8+9 

Waarschuwingslamp, 12V, max. 10W

10+11

Uitgang voor fotocelvoeding 12V DC

14+15

E-slot aansluiting

16+17

Externe aansluiting (licht)

3.2  SPECIALE AANSLUITINGEN

Afb. 12 

HOE TE HANDELEN:

1. Breng eerst alle laagspanningsaansluitingen: motor,

waarschuwingslamp, sleutelschakelaar en eventueel de optionele
aansluitingen zoals: fotocel, antenne.

2. Sluit daarna de transformator 230V 50Hz op het elektriciteitsnet aan

(afb. 11).

3. De LED LD1 (groen) zal gaan branden.

4. Bij de eerste START-impuls zal de poort gaan bewegen.

Let op: Dit moet gedaan worden als de hekvleugels
gesloten zijn, daarna zal de eerste handeling de opening

zijn.

3.3  REGELINGEN

Afb.12

Automatisch sluiten AAN:
• 
Houd knop 3 ingedrukt tot het LED (rood) aangaat.
• Laat knop los
• Wacht op de gewenste tijd (open tijd – hek open) (ong. 120 sec.)
• Druk weer op knop 3
Gedurende de openingscyclus is het niet mogelijk om de beweging te
interrumperen d.m.v. de drukknop of handzender. De aandrijfarm zal
stoppen tijdens de sluitcyclus en daarna weer openen.

Automatisch sluiten UIT:
• 
Houd knop 3 tenminste 10 sec. ingedrukt. De rode LED zal eerst

oplichten en gaat uit na ong. 10 sec.

Krachtsafstelling: De electronische besturing regelt automatisch de
benodigde kracht. Indien handmatige afstelling nodig is (bij bijv.
winderige omstandigheden) verplaats de vleugels naar de moeilijkst
gangbare positie van het hek
• Druk op knop P2 tot de groene LED oplicht
• De electronische besturing zal de benodigde kracht testen voor ong.

20 seconden. De groene LED zal uitgaan.

Volgens de reglementen voor automatische rolluiken, deuren en
hekken mag de hindernisoploopkracht niet hoger zijn dan 150N
(15kg).

Let op: Door weersomstandigheden kan de
krachtsafstelling veranderen.

In de toekomst optredende mechanische bewegingsproblemen van het
hek moeten mechanisch verwijderd worden.

F10

Veiligheidszekering transformator 0,8A T

F1

Veiligheidszekering battery 10A

F2

Veiligheidszekering faciliteiten 5A

3.4  SPECIALE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: FOTOCELLEN

Het beveiligingssysteem door middel van fotocellen (100263) bestaat
uit één of twee SETS (2) inrichtingen waarvan er één de ZENDER en
één de ONTVANGER is (afb. 14-15). De eerste zendt een onzichtbare
infrarode straal die door de ontvanger wordt ontvangen, als deze straal
wordt onderbroken dan zal het apparaat door middel van het openen
van een relais een signaal naar het programmeersysteem sturen dat
ervoor zal zorgen dat de draairichting van de motoren tijdens de
sluitingsfase van de hekvleugels wordt verwisseld.

Let op: Breng de aansluitingen tot stand zoals vermeld in het
schema op afb. 14. Als de fotoelementen meer dan ÉÉN set

zijn, dan moeten de aansluitingen SERIE GESCHAKELD worden.
Graaf de grond voldoende uit zodat u er een kabelbuis in kunt leggen
die dwars naar de andere kant van de oprit loopt.
1. De kabels met een minimum doorsnede van 0.5mm

2

MOETEN

BESCHERMD WORDEN MET EEN GESCHIKTE
KABELMANTEL.

2. Indien er een dubbele veiligheidsvoorziening wordt toegepast moet

er een DUBBELE DOORVOER worden gemaakt.

3. Plaats de ontvanger voor de zender op dezelfde hoogte (40/60cm).
4. Als de rode led brandt betekent dat dat zij perfect op één lijn zijn.
5. Plaats de kabels van de fotocel uit de buurt van andere

kabelbuizen om storingen te voorkomen.

6. Monteer de ontvanger nooit aan de voorkant in de zon.
7. Indien er een dubbele veiligheidsvoorziening wordt toegepast moet

u een ontvanger met een zender afwisselen (afb. 16).

3-NL

709145B-NL - 05.2004

Содержание WGO200

Страница 1: ...s 73 23 EEC 89 336 EEC Declaration of Incorporation Automatic Gate Opener Model WGO200 when installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions in combination with a Garage Door which has also been installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions meet the provisions of EU Directive 89 392 EEC and all amendments I the undersigned hereby declare that th...

Страница 2: ...en Teils berücksichtigt werden Automatisch gesteuerte Geräte müssen vom Netz getrennt werden wenn Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Reinigung ausgeführt werden In der festverlegten Installation ist eine Trennvor richtung vorzusehen um ein allpoliges Abschalten mittels Schalter mind 3mm Kontaktöffnungsweg oder separate Sicherung zu gewährleisten Beim Umgang mit Werkzeugen und Kleinteilen Vorsicht w...

Страница 3: ...Toranschläge für Auf und Zu benötigt 1 5 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Abb 14 15 Wir empfehlen Ihnen die schon eingebauten Sicherheitsvorrichtungen durch das Anbringen einer oder zwei Sicherheitslichtschranken Sätze ergänzen Die Lichtschranken sorgen dafür daß sich das Tor sofort wieder öffnet sobald der Lichtstrahl durchbrochen wird Wir bitten Sie darüber hinaus bei der Montage des Antrieb...

Страница 4: ...nne 2 Schließen Sie dann die 230V 50Hz Zuleitung an den Transformator an Abb 11 3 Die LD1 LED Leuchte grün schaltet sich ein 4 Beim ersten Startimpuls wird sich das Tor bewegen Achtung Führen Sie diesen Arbeitsschritt nur mit geschlossenen Torflügeln durch Durch den Tastendruck werden Sie das Öffnen des Tors in Gang setzen 3 3 EINSTELLMÖGLICHKEITEN Abb 12 Automatisch Schließen EIN Taster P3 drücke...

Страница 5: ...te Taste des Handsenders und halten diese fest Drücken Sie mit der anderen Hand kurz die Lerntaste der Elektronik Wiederholen Sie den Vorgang für alle Handsender LÖSCHEN PROGRAMMIERTER FERNBEDIENUNGSCODES Drücken Sie die Lerntaste ca 10 Sekunden auf der Empfängerplatine bis die Lern LED erlischt Die zu dieser Lerntaste gehörenden erlernten Codierungen sind dann gelöscht 4 0 CHECK LISTE Um sicher z...

Страница 6: ...Teil bzw Produkt in Verbindung stehen bzw sich aus einem solchen ergeben Die vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw Ersatz der Teile dieses Produkts die als schadhaft befunden werden Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden die nicht auf Defekte sondern auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind d h einschließlich jedweder Benutzung die nicht genau den A...

Страница 7: ...es retrouver rapidement Déposer toutes les serrures montées sur le portail afin d éviter d endommager ce dernier Il est important que le portail reste toujours parfaitement opérationnel Tout portail qui bloque ou reste coincé doit être immédiatement réparé Ne pas essayer de le réparer soi même mais faire appel à un spécialiste Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants N...

Страница 8: ...en fonctionner avec un automatisme Des butées de portail sont nécessaires pour l ouverture et la fermeture 1 5 POUR UNE PLUS GRANDE SECURITE fig 14 15 Nous conseillons l installation d une ou deux paires de photocellules Ces dispositifs permettent la ré ouverture des battants en cas d obstacle On conseil aussi de respecter les normes relatives à l automatisation en vigueur dans les divers pays voi...

Страница 9: ...actionnera en premier l ouverture des battants 3 3 REGLAGES fig 12 Fermeture automatique ALLUME appuyez sur le bouton P3 jusqu à ce que la LED 2 rouge s allume relâchez le bouton attendre jusqu à 120 secondes environ le temps de repos souhaité temps d ouverture du portail OUVERT puis appuyez à nouveau sur le bouton P3 Pendant l ouverture il n est pas possible d interrompre la marche avec l interru...

Страница 10: ...puyez sur la touche de votre choix de l émetteur manuel et maintenez la appuyée Appuyez rapidement de l autre main sur la touche d initiation du système électronique Répétez l opération pour tous les émetteurs manuels ANNULATION DE CODES PROGRAMMES DE L EMETTEUR Appuyez sur la touche d initiation environ 10 sec concernée située sur la platine de commande jusqu à ce que la DEL d initiation s éteign...

Страница 11: ...ages qui ne sont pas causés par un appareil défectueux et qui résultent d une utilisation abusive y compris une utilisation qui n est pas exactement conforme aux consignes d installation de fonctionnement et d entretien préconisées par LiftMaster un manque d entretien et de réglage nécessaires toute adaptation ou modification des appareils tous frais associés au démontage ou à la réinstallation d ...

Страница 12: ...nect electric power to the system before making repairs or removing covers A disconnecting device must be provided in the permanently wired installation to guarantee all pole disconnection by means of a switch at least 3mm contact gap or by a separate fuse When using tools and small parts to install or carry out repair work on a gate exercise caution and do not wear rings watches or loose clothing...

Страница 13: ...er to function correctly with the opener A gate stop is necessary for both the open and closed postitions 1 5 FOR HIGHER SAFETY Fig 14 15 We advise to install one or two pair of photocells They shall provide for the reopening of the wings in case an object obstructs their way We also advise to comply with norms concerning automation in force in the various countries refer to 1 7 Compliance to norm...

Страница 14: ...11 3 LED LD1 green will light up 4 At the first START pulse the gate will move Caution This operation shall be carried out with closed wings consequently the first operation will be the gate opening 3 3 SETTINGS Fig 12 Automatic close ON Press and hold button P3 until the LED red will light up Release button Wait for the desired time open time door open approx 120 seconds Again press button P3 Dur...

Страница 15: ...uttons for the required channel must be pressed and held until the associated LED lights up briefly Repeat this procedure for every transmitter DELETION OF PROGRAMMED REMOTE CONTROL CODES Press the corresponding learn button approx 10 sec on the receiver PCB until the learn LED goes off The code memorized with this learn button has now been deleted 4 0 CONTROL LIST We suggest to check the followin...

Страница 16: ...defect damage caused by unreasonable use including use not in complete accordance with LiftMaster s instructions for installation operation and care failure to provide necessary maintenance and adjustment or any adaptations of or alterations to the products labor charges for dismantling or reinstalling of a repaired or replaced unit or replacement batteries A product under warranty which is determ...

Страница 17: ... Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats waar u er snel bij kunt Verwijder alle aan het hek aangebrachte sloten om schade aan het hek te voorkomen Het is van belang dat het hek altijd soepel kan bewegen Hekken die blijven steken of klemmen dienen onmiddellijk te worden gerepareerd Probeer niet het hek zelf te repareren Roep daarvoor de hulp in van een vakman Houd extra accessoires uit de buurt ...

Страница 18: ...eren u één of meer sets 2 fotocellen te monteren Deze systemen zorgen er namelijk voor dat de poortvleugels opnieuw opengaan wanneer hun slag door een of ander voorwerp wordt belemmerd Wij adviseren u bovendien u aan de voorschriften in het kader van automatisering die in de diverse landen van toepassing zijn te houden zee 1 7 Gehanteerde normen 1 6 NOODBEDIENING Afb 3 Indien het systeem niet func...

Страница 19: ...erste START impuls zal de poort gaan bewegen Let op Dit moet gedaan worden als de hekvleugels gesloten zijn daarna zal de eerste handeling de opening zijn 3 3 REGELINGEN Afb 12 Automatisch sluiten AAN Houd knop 3 ingedrukt tot het LED rood aangaat Laat knop los Wacht op de gewenste tijd open tijd hek open ong 120 sec Druk weer op knop 3 Gedurende de openingscyclus is het niet mogelijk om de bewegi...

Страница 20: ... alle handzenders INBEDRIJFSTELLING VAN DE AFSTANDSBEDIENING Druk op de desbetreffende leertoets ongeveer 10 sec op de ontvangerprintplaat totdat de LED van het bijbehorende leerkanaal uitgaat De voorheen bij deze leertoets behorende aangeleerde codering is nu uitgewist 4 0 CHECK LIST Om er zeker van te zijn dat de montage op de juiste manier is uitgevoerd adviseren wij u onderstaande punten te ch...

Страница 21: ...aratie resp vervanging van de onderdelen van dit product waarvan beschadiging wordt geconstateerd De onderhavige garantie geldt niet voor schade die niet aan gebreken maar aan het onjuist gebruik toegeschreven moeten worden d w z met inbegrip van ieder gebruik dat niet nauwkeurig overeenstemt met de instructies resp aanwijzingen van de firma LiftMaster met betrekking tot de installatie het gebruik...

Страница 22: ...the EU Directives 73 23 EEC 89 336 EEC Declaration of Incorporation Automatic Gate Opener Model WGO200 when installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions in combination with a Garage Door which has also been installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions meet the provisions of EU Directive 89 392 EEC and all amendments I the undersigned hereby...

Страница 23: ...ca 700mm 1 2 3 4 5 01 05 2004 ...

Страница 24: ...maximal 1100mm 6 1100mm max 7 01 05 2004 ...

Страница 25: ...3 4 8 01 05 2004 ...

Страница 26: ...B P2 P3 12 24Vac LD1 LD2 12V 10W JP2 F1 10A F2 5A RADIO green red batt solar input 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 M2 M1 12 13 14 15 16 17 12V DC NO NO 1 2 1 2 3 2 3 9 10 11 12 01 05 2004 ...

Страница 27: ...13 2 1 2 1 Module 433MHz 418MHz 27MHz Logic Board 01 05 2004 ...

Страница 28: ...12V 12V NC min 0 5 mm 2 NC C NO 10 11 1 2 10 11 1 2 5m max 14 15 01 05 2004 40 cm ...

Страница 29: ...6 041DR3896 2 P2 P3 12 24Vac LD1 LD2 JP2 F1 10A F2 5A RADIO green red batt solar input 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 1 2 3 2 3 17 041DR296 2 041DR196 2 041DR996 2 041DR2296 041DR2696 041DR3996 041DR7096 041DR4096 041DR6896 041A801337 041A5408 CDS 433MHz 041DRWGO200 041ADCWGO200 01 05 2004 ...

Отзывы: