background image

21

lINEE GuIda GENERalI 

PER l’ INSTallaZIONE

Durante l’intero processo d installazione (fino a quando 
l’installazione non sia stata completata), i collettori solari 
devono rimanere coperti. In tutti i casi il serbatoio (acqua 
sanitaria) va riempito per primo e di seguito va riempito 
il circuito chiuso con I collettori solari (acqua con liquido 
antigelo - anticorrosione). 

luOGO dI INSTallaZIONE

Prima di installare il solare termico assicurarsi di aver 
scelto il luogo e la superficie giusta che siano in grado di 
reggere il peso dell’impianto. Tale luogo non deve mai 
essere ostruito da alberi, edifici o altri ostacoli durante 
l’anno, in modo che i pannelli solari mantengano la loro 
piena esposizione ai raggi solari. L’installazione deve 
svolgersi solo su superficie totalmente piane con notevole 
capacità di carico. Prima di installare l’impianto, assicurarsi 
che il tetto piano o inclinator (tegole) presupponga di una 
capacità statica di carico sufficiente e che sia conforme 
al carico massimo previsto nel sito di installazione. Se il 
luogo di installazione è in una regione con carichi estremi 
di vento o neve, l’impianto deve essere esaminato da un 
tecnico certificato (ad esempio un ingegnere). 

REQuISITI dEllO SPaZIO dI INSTallaZIONE

Ogni lato del sistema deve essere distante circa 1,5 m da 
qualsiasi altro oggetto in modo che:
1.   Ci sia sempre un accesso facile al sistema solare per 

motivi di manutenzione.

2.   Il / i pannello / i solare / i e il supporto siano protetti 

da forti venti sugli angoli e / o bordi del tetto.

3.  Si possa rimuovere la neve. 

ORIENTaMENTO - INClINaZIONE OTTIMalE – 
OMBREGGIaMENTO

Un fattore fondamentale per la migliore prestazione 
del sistema è la scelta corretta dell’orientamento e del 
inclinazione in combinazione con il luogo (città) e il 
periodo del anno durante il quale intendiamo avere il 
massimo guadagno. L’impianto dovrà essere orientato in 
modo tale che la superficie dei collettori sono esposto 
verso il sud quando si tratta dell’emisfero nord (e 
rispettivamente verso il nord quando si tratta dell’emisfero 
sud). In ogni caso, i collettori solari dovranno essere 
sempre rivolti verso all’equatore. Qualsiasi divergenza 
influirà sulle prestazioni del sistema. Se non è possibile 
ottenere l’ orientamento consigliato, il sistema dovra’ 
essere modificato con un collettore aggiuntivo, dopo uno 
studio di valutazione delle condizioni specifiche. L’angolo 
d’inclinazione dei raggi solari cambia nel corso dell’anno 
mentre dipende anche dal luogo di installazione. Quindi, 
per questo motivo, l’ angolo d’inclinazione del pannello 
solare deve essere pari alla latitudine del sito specifico. 
Questa è la giusta inclinazione per la massima ricezione 
energetica su base annua. 

ISTRuZIONI PER 

l’INSTallaZIONE E la 

MaNuTENZIONE dI IMPIaNTI 

SOlaRI

MANUALE dI INSTALLAzIONE E MANUTENzIONE 

del SOLARE TERMICO, per la migliore prestazione, 

funzionamento sicuro, maggiore durabilità ed economia.

a. INTROduZIONE

il bollitore della nostra azienda, è stato progettato 
tenendo conto dell’elevata efficienza, della resistenza 
meccanica, della facilità di installazione e della durata 
più lunga. Ogni parte del serbatoio è stata costruita con 
i migliori materiali e secondo le norme internazionali, a 
fine di garantire la durabilità del vostro investimento. il 
design innovativo del serbatoio ottiene un alto grado 
di efficienza in tutte le condizioni atmosferiche. È molto 
importante, che il bollitore sia combinato con I collettori 
giusti e con un supporto che presenti stabilità e resistenza 
meccanica. In questo modo, il serbatoio solare ed i 
collettori avranno il miglior rendimentoe stabilita. 
Istruzioni di sicurezza

1.    Tutti i collegamenti idraulici devono essere 

adeguatamente sigillati. 

2.    Solo elettricisti registrati devono collegare ed attivare  

la resistenza elettrica. 

3.    Prima di fornire energia elettrica alla resistenza 

riempire il serbatoio  con acqua e far spurgare da una 
sorgente di acqua calda. 

4.    Il serbatoio  non deve funzionare solo con liquido al 

intercapedine(il serbatoio del ACS non deve essere 
vuoto). 

5.    All’ingresso dell’acqua fredda della rete deve essere 

installato un dispositivo di sovrappressione da 10 
bar(valvola di non ritorno), a meno che non sia 
incorporato nell’apparecchio 

6.    Un tubo di scarico collegato al dispositivo di 

sovrappressione deve essere installato in modo 
continuo verso il basso e in un ambiente privo di gelo. 

7.    Dell’acqua può gocciolare dal tubo di scarico del 

dispositivo di sovrappressione. Quest’acqua deve 
essere raccolta. 

8.    Dovete mettere regolarmente in funzione il 

dispositivo di sovrappressione per rimuovere i 
depositi di calcare e per verificare che non sia 
bloccato. 

9.    Una valvola miscelatrice deve essere sempre 

posizionata all’uscita dell’acqua calda della rete al 
fine di evitare qualsiasi rischio di ustione a causa 
dell’elevata temperatura dell’acqua. Una valvola di 
sicurezza da 2, 5 bar deve essere utilizzata nel circuito 
chiuso. 

10.   ATTENZIONE: il riempimento / svuotamento del 

serbatoio non deve essere effettuato in giorni troppo 
soleggiati. In caso contrario, i collettori devono essere 

It

Содержание THERMO GR2

Страница 1: ...d emploi uniquement l attention du technicien agr ES Instrucciones de uso para el t cnico autorizado Istruzioni per l installatore PT Instru es de utiliza o para o t cnico autorizado THERMO GR2 THERM...

Страница 2: ...ccessing the terminals all power supply circuits must be disconnected 6 Incorrect installation may lead to personal injury or property damage and may harm animals the manufacturer shall not be held re...

Страница 3: ...ibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettro nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiat...

Страница 4: ...d cable or plug or socket Do not damage the power supply cable Electrocution from non insulated live wires Do not leave anything on top of the appliance Personal injury caused by an object falling off...

Страница 5: ...nce or surrounding objects caused by falling splinters knocks and incisions Use suitable electrical equipment make sure in particular that the electricity supply cable and the socket are in good condi...

Страница 6: ...dual protective clothing and equipment Personal injury from electrocution flying splinters or fragments inhalation of dust shocks cuts pricks abrasions noise and vibration All procedures inside the ap...

Страница 7: ...h caused by collapsing parts and or falling from a height SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS APPLIANCE Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where nec...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...anel s inclination angle shall be as much as the latitude in the specific site This is the correct inclination for the max energy reception in annual base INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION MAINTENANCE OF...

Страница 13: ...element is installed at the tank s flange together with the safety thermostat The last one is set from the factory at 60 C At the same flange with or without heating element the magnesium anode is als...

Страница 14: ...its heating element is supplied from the central electrical power supply of the building Furthermore it is foreseen to have always the possibility to connect the heating element of the tank with the...

Страница 15: ...llation ainsi l angle d inclinaison du panneau solaire doit tre appropri la latitude du lieu sp cifique L inclinaison correcte permet de recevoir le maximum d nergie tout l ann e MANUEL D INSTALLATION...

Страница 16: ...specter les restrictions locales d alimentation lectrique en fonction du volume du ballon La r sistance est install e sur la bride du ballon avec le thermostat de s curit r gl l usine 60 c L anode de...

Страница 17: ...AM TRE VALEURS pH 7 9 Duret totale 6 15 dH Chlorures 100 mg l Chlore libre 0 5 mg l Sulfates 80 mg l Conductivit 650 ms cm 25 tableau des caract ristiques de l eau PHASE P P TERRE N N NEUTRE CONNEXION...

Страница 18: ...por lo que por esta raz n el ngulo de inclinaci n del panel solar ser tanto como la latitud en el sitio espec fico esta es la inclinaci n correcta para la recepci n de energ a m xima en la base anual...

Страница 19: ...seguridad el ltimo se establece desde la f brica a 60 C En la misma brida con o sin elemento calefactor tambi n se coloca el nodo de magnesio 1 Los dispositivos est n de acuerdo con las normas 60335...

Страница 20: ...l elemento calefactor del tanque con la puesta a tierra central del edificio PRECAUCI N El sistema solar debe instalarse y funcionar el mismo d a Si por alguna raz n hace que tal hecho sea imposible d...

Страница 21: ...dell anno mentre dipende anche dal luogo di installazione Quindi per questo motivo l angolo d inclinazione del pannello solare deve essere pari alla latitudine del sito specifico Questa la giusta incl...

Страница 22: ...a flangia del serbatoio insieme al termostato di sicurezza Quest ultimo fissato dalla fabbrica a 60 C Sulla stessa flangia con o senza resistenza elettrica va posto anche l anodo di magnesio 1 I dispo...

Страница 23: ...lettrica del serbatoio con la messa a terra centrale dell edificio ATTENZIONE L impianto deve essere installato e funzionare lo stesso giorno Se per qualsiasi motivo questo non possibile necessario se...

Страница 24: ...e avalia o da situa o O ngulo de incid ncia da radia o solar varia durante o ano e consoante o local da instala o por este motivo o ngulo de inclina o do painel solar dever ter a mesma latitude do lug...

Страница 25: ...ltimo vem pr definido da f brica a 60oC Na mesma flange com ou sem resit ncia el trica colocado tamb m o nodo de magn sio 1 Os dispositivos est o em conformidade com as normas 60335 1 e 60335 2 21 2 T...

Страница 26: ...o mais deve ser mencionado que o sistema solar um termossif o e a sua resist ncia el trica alimentada pela fonte de energia central do edif cio Para al m do mais sempre prevista a possibilidade de lig...

Страница 27: ...27 HYDRAULIC CONNECTIONS RACCORDS HYDRAULIQUES CONEXIONES HIDR ULICAS COLLEGAMENTI IDRAULICI CONEX ES HIDR ULICAS 200 Lt 150 Lt 300 Lt...

Страница 28: ...a1 W m2 K 4 24 a2 W m2 K2 0 019 Absorber Capacity Caracita assorbitore Capacidad de absorci n Capacidade de absor o Capacit de l absorbeur l 1 6 Maximum rated pressure Pressione nominale massima Presi...

Страница 29: ...cidad de intercambiador Capacidade do permutador Volume de l changeur l 8 l 9 l 19 l Solar circuit maximum rated pressure Massima pressione nominale del circuit chiuso Presi n nominal m xima del circu...

Страница 30: ...30 21 1 FLAT ROOF TOIT PLAT TECHO PLANO TETTO PIANO TELHADO PLANO 1 4 8 16 1 8 20 2 8 16 2...

Страница 31: ...R Mod le de structure de montage avec angle de 21 degr s pour un capteur ES Modelo de estructura de soporte con ngulo de 21 grados para un colector IT Struttura di bassa inclinazione di 21 per un coll...

Страница 32: ...32 1 4 8 16 1 8 20 2 8 16 2 21 2 FLAT ROOF TOIT PLAT TECHO PLANO TETTO PIANO TELHADO PLANO...

Страница 33: ...d le de structure de montage avec angle de 21 degr s pour deux capteurs ES Modelo de estructura de soporte con ngulo de 21 grados para dos colectores IT Struttura di bassa inclinazione di 21 per due c...

Страница 34: ...34 1 2 4 8 16 2 610 82 86002 4 610 70 01200 tiled roof 1 TOIT EN PENTE TECHO INCLINADO TETTO INCLINATO TELHADO INCLINADO...

Страница 35: ...llector FR Mod le de structure de montage pour toit inclin avec un capteur ES Modelo de estructura de soporte para techos inclinados con un colector IT Struttura tipo tetto a falda per un collettore P...

Страница 36: ...36 1 2 4 8 16 2 610 82 86002 4 610 70 01200 tiled roof 2 TOIT EN PENTE TECHO INCLINADO TETTO INCLINATO TELHADO INCLINADO...

Страница 37: ...rs FR Mod le de structure de montage pour toit inclin avec deux capteurs ES Modelo de estructura de soporte para techos inclinados con dos colectores IT Struttura tipo tetto a falda per due collettore...

Страница 38: ...A ESPIRAL LIBRE Figura 1 ENTRE EL ANILLO Y EL CUERPO PRINCIPAL DEL ACCESORIO IT LASCIARE SEMPRE UNA SPIRALE PROIEZIONE FIGURA 1 TRA L ANELLO E IL CORPO PRINCIPALE DEL RACCORDO PT Deixar sempre uma ran...

Страница 39: ...ilho deve ser de 6 N m EN NEVER CUT THE TUBE IN DIAGONAL FIGURE 3 FR NE JAMAIS COUPER LE TUBE EN GIAGONAL FIGURE 3 ES NUNCA CORTE EL TUBO DIAGONALMENTE FIGURA 3 IT NON TAGLIARE MAI IL TUBO IN DIAGONAL...

Страница 40: ...R Montage du syst me THERMO GR2 avec un capteur ES Montaje del sistema THERMO GR2 con un colector IT Istruzioni connessione sistema THERMO GR2 con un collettore PT Instru es para a liga o do sistema T...

Страница 41: ...syst me THERMO GR2 avec deux capteurs ES Montaje del sistema THERMO GR2 con dos colectores IT Istruzioni connessione sistema THERMO GR2 con due collettori PT Instru es para a liga o do sistema THERMO...

Страница 42: ...42 1244 2 1 2421 1285 1074 990 86 125 1329 2463 1285 86 125 1074 990 Thermo GR2 150 1 TR Thermo GR2 200 1 TR...

Страница 43: ...43 2108 1285 431 392 990 1329 2 1 2463 1329 2 1 2463 2108 990 1785 182 141 Thermo GR2 200 2 TR Thermo GR2 300 2 TR...

Страница 44: ...any VENMAN S A Comments Weight 200l_ecof_tiled_1xh8 Title gr 21 1 2022 21 1 2022 1250 1285 2568 726 Drawn last save date Drawn by Checked date Checked by Approved date Approved by Description Material...

Страница 45: ...Company VENMAN S A Comments Weight 300l_ecof_tiled_2xh81_25_asm Title gr 21 1 2022 21 1 2022 2568 809 1790 2132 194 148 Drawn last save date Drawn by Checked date Checked by Approved date Approved by...

Страница 46: ...Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 1 80 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Страница 47: ...Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 1 80 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Страница 48: ...a Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 3 60 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Страница 49: ...a Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 3 60 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Страница 50: ...ARISTON CHAFFOTEAUX Produced by Ariston Thermo SpA V Le A Merloni 45 60044 Fabriano Italy...

Отзывы: