![Cepex Extreme BTV-ABS-PA Скачать руководство пользователя страница 40](http://html1.mh-extra.com/html/cepex/extreme-btv-abs-pa/extreme-btv-abs-pa_installation-and-maintenance-manual_2583347040.webp)
40
5. INSTALLAZIONE
Prima di iniziare la procedura d’installazione, verificare di essere in possesso di tutte le parti necessarie e che i materiali, il tipo di
collegamento e la pressione nominale siano adatti al sistema.
Per collegamenti incollati o saldati, assicurarsi anche che le parti da collegare siano dello stesso materiale e di utilizzare l’adesivo e
gli strumenti corretti per la saldatura.
Per installare la valvola, attenersi alle raccomandazioni per la corretta installazione fornite nel sito web di Cepex, prestando una
particolare attenzione alla dilatazione termica e all’allineamento della tubatura.
Riempiendo di liquido le tubature, verificare che tutta l’aria sia stata spurgata dal sistema e che la pressione iniziale non superi la
pressione di esercizio della valvola o dell’elemento del sistema con la minore pressione nominale.
Il montaggio della valvola dovrà essere effettuato utilizzando flange a norma ISO-DIN, ANSI, JIS o BS/E. Non è necessario usare
un giunto piano per i manicotti ad anello di tenuta toroidale, essendo questo incorporato nella valvola. Rispettare la sequenza
di serraggio delle viti nelle flange (Fig. 6) e la coppia massima di serraggio. E’ importante utilizzare tutte le viti della flangia per
assicurarsi che la valvola funzioni nel miglior modo possibile.
I manicotti in PP/PE per saldatura di testa devono essere smussati come indicato nel grafico (Fig. 7) e nella tabella (T5.2), per
assicurare la corretta apertura e chiusura della saracinesca.
Installare la valvola dopo aver collegato i manicotti di giunzione e dopo aver lasciato trascorrere il tempo necessario per
l’asciugatura, per evitare problemi con l’adesivo (entrata nel corpo della valvola).
Le flange devono essere correttamente centrate nella valvola (prestare particolare attenzione alle misure DN100-DN125 e DN200).
Eventuali disallineamenti nell’impianto possono causare problemi di funzionamento della valvola.
D
DN
inch
Screws (A2)
Torque
(N·m)
Torque
(inch·lbs)
63
50
-
4xM16x120
25
221
75
65
2 1/2”
4xM16x140
25
221
90
80
3”
8xM16x150
25
221
110
100
4”
8xM16x160
30
265
125
125
-
8xM16x170
35
310
140
125
5”
8xM16x170
35
310
160
150
6”
8xM20x200
40
354
200
200
-
8xM20x210
50
442
225
200
8”
8xM20x230
50
442
250
250
-
12xM20x270
80
708
280
250
10”
12xM20x270
80
708
315
300
12”
12xM20x310
80
708
Screws and screw tightening torque
DN
D min.
x
65
50.5
30º
80
70
30º
100
91.5
30º
125
113
30º
150
141
30º
200
191.5
20º
250
226
20º
300
296.5
20º
T 5.1
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Pipe and chamfer
measurements
PP/PE sockets
T 5.2
VALVOLA A FARFALLA PNEUMATICA INDUSTRIAL
ITALIANO