background image

10

DEUTSCH

01

06

03

02

FIG. 2

3.   BEDIENUNGSHINWEISE 

3.1) Vorbereitung 

 (Siehe Bild 2 ÷ 7)

–  Der Schienensteg wird mit einem Bohrer durchgebohrt (Bild 3).

 Wenn im Schienensteg bereits 

  eine Bohrung vorhanden ist, wird diese entsprechend nachgearbeitet

–  Die Bohrung wird mit der Ausschußlehre, Typ 

CAL...

 geprüft (Bild 4).

  Dabei muß der grüne Teil der Lehre durch die Bohrung gehen, der rote Teil muß steckenblei-
 ben

. Bei Maßabweichungen ist eine weitere Bohrung des Schienenstegs erforderlich.

– Die Kupfer-Buchse 

AR ...-1 

wird in die Bohrung eingeführt (Bild 5).

–  Den Zugzylinder (06) vollständig nach links drehen, zum kompletten rauskommen des Schraub-
  sitz der gewindeschnittline (Bild 2).
 

Um über den maximalen Hub zu verfügen muss der Zugzylinder (06) bis zum Anschlag nach 

  links gedreht werden. 

– Der Spreizdorn 

OG 6.5

 wird fl anschseitig in die Buchse eingeführt; das mit Gewinde versehene 

  Ende ragt heraus (Bild 6). 
– Der Spreizdorn 

OG 6.5 

wird mit dem Schlüsselteil der Ausschußlehre 

CAL...

 in das Gewinde des 

 Werkzeug

 

eingeschraubt (Bild 7).

3.2) Einzugsvorgang

 

 (Siehe Bild 2, 8 und 9)

 

Vor jedem Einzugsvorgang hat man zu kontrollieren, dass 
der Spreizdorn vollständig im Zugzylinder eingeschraubt ist.

–  Das mechanisches Einzugswerkzeug betätigen. 
  Der Spreizdorn wird durch die Cu-Buchse gezogen, weitet die 
  Buchse auf und verformt diese so, daß eine feste Verbindung 
  mit dem Schienensteg erzielt wird (Bild 8).
  Das aus der Bohrung überstehende Buchsenmaterial gibt der 
  Hülse einen zusätzlichen Halt (Bild. 9).
  Folgende Schritte sind zu befolgen wenn der Spreizdorn nicht 
  vollständig aus dem Kontakt herauskommt bzw. das Werkzeug 
 blockiert:
–  Die Befestigungshutmutter (02) lösen und entfernen.
–  Den Ratschenarm (01) und umgekehrt auf die Mutter (03) 
 setzen.
–  Das Werkzeug betätigen, dabei wir es von der Schiene entsperrt.
–  Die Mutter (03) nach links drehen, wobei der Zugzylinder (06) gleichzeitig bis zum Anschlag 
 festgehalten 

wird.

–  Den Zugzylinder (06) bis zum Anschlag nach rechts drehen.
–  Die Mutter (03) nach rechts drehen und den Zugzylinder gleichzeitig festhalten bis der Zugzylinder 
  am Schienensteg anliegt.
–  Das Werkzeug wieder in die Ausgangsposition bringen und den Einzugsvorgang des Kontaktes 
 fortsetzen.

Содержание MTE1-S

Страница 1: ...AGEVON SCHIENENKOTAKTE HERRAMIENTA MEC NICA MANUAL PARA LA INSTALACION DE LOS KITS DE CONEXION ELECTRICA UTENSILE MECCANICO MANUALE PER L INSTALLAZIONE DI CONTATTI ELETTRICI 01 M 078 OPERATION AND MAI...

Страница 2: ...Prima di utilizzare l utensile leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 2 When operating keep hands away from the danger zone En cours d utilisation tenir les mains loign es de...

Страница 3: ...applications Dimensions length 315 mm width 58 mm Weight 1 3 kg 2 MTE1 SYSTEM Ref to Fig 1 The MTE1 system consists of a Hand tool type MTE1 S b n 2 plungers type OG 6 5 c n 1 gauge type CAL 95 10 for...

Страница 4: ...to the extrusion process make sure that the calibrated plunger is fully screwed in the tool housing Operate the tool to pull the plunger OG 6 5 through the bush and extrude the bush onto the sides of...

Страница 5: ...ctor Assemblethelugtothe angeofthebushovertheprotruding bolt Fit the at washer and the self locking nut Fig 11 5 WARNING The tool is robust and requires very little daily maintenance Compliancewiththe...

Страница 6: ...rails Dimensions longeur 315 mm largeur 58 mm Poids 1 3 kg 2 REFERENCE MTE1 Voir Fig 1 La r f rence MTE1 comprend a Outil mecanique manuel r f MTE1 S b 2 extrudeurs r f OG 6 5 c 1 calibre de contr le...

Страница 7: ...el outilens aidantducalibre CAL Fig 7 3 2 Extrusion Voir Fig 2 8 9 Enpr alable veiller cequel extrudeursoitcompl tement viss dans le logement de l outil Actionner l outil de sorte que l extrudeur OG 6...

Страница 8: ...uccessivement sur le boulon la cosse la rondelle et serrer l crou autofrein Fig 11 5 ENTRETIEN Cet outil est robuste et ne n cessite aucune attention ou entretien particulier Les recommandations qui s...

Страница 9: ...eite 58 mm Gewicht 1 3 kg 2 SYSTEM MTE1 Siehe Bild 1 Die Bestandteile des System MTE1 sind a Mechanisches Handwerkzeug Typ MTE1 S b 2 St ck Spreizdorne Typ OG 6 5 c 1 St ck Ausschu lehre Typ CAL 95 10...

Страница 10: ...CAL in das Gewinde des Werkzeug eingeschraubt Bild 7 3 2 Einzugsvorgang Siehe Bild 2 8 und 9 Vor jedem Einzugsvorgang hat man zu kontrollieren dass der Spreizdorn vollst ndig im Zugzylinder eingeschra...

Страница 11: ...esch digungen wie Stoss und Staub gesch tzt Die Segeltuchtasche Typ CVB 016 hat die Abmasse 350x130mm und ein Gewicht von 0 14 kg geeignet zum lagern Werkzeug Ausschu lehre und 2 St ck Spreizdorne 6 E...

Страница 12: ...ongitud 315 mm anchura 58 mm Peso 1 3 kg 2 SISTEMA MTE1 Ref a Fig 1 Se indica Sistema completo MTE1 el conjunto de a Herramienta mec nica manual tipo MTE1 S b n 2 pasadores calibrados tipo OG 6 5 c n...

Страница 13: ...deextrusi nasegurarsede que el pasador est atornillado completamente en la sede de la herramienta Accionarlaherramientaqueaplicar unafuerzaquepermitir raccionar el pasador dentro del contacto d ndole...

Страница 14: ...u bolsa de tela de cierre herm tico Dicha bolsa mod CVB 016 de dimensiones 350x130 mm y peso 0 14 kg contiene la herramienta el calibre y dos pasadores calibrados 6 LISTA DE COMPONENTES Ref a Fig 12 7...

Страница 15: ...m larghezza 58 mm Peso 1 3 kg 2 SISTEMA MTE1 Rif a Fig 1 Si de nisce Sistema completo MTE1 l assieme costituito da a Utensile meccanico manuale tipo MTE1 S b n 2 ogive calibrate tipo OG 6 5 c Calibro...

Страница 16: ...one Rif a Figg 2 8 9 Prima di procedere alla successiva fase di estrusione assi curarsi che l ogiva sia avvitata completamente nella sede dell utensile Azionare l utensile Viene esercitata in questo m...

Страница 17: ...5 AVVERTENZE L utensile robusto e non richiede attenzioni particolari per garantirne un corretto funzionamento baster osservare alcune semplici precauzioni 5 1 Accurata pulizia Tenere presente che la...

Страница 18: ...18 FIG 3 FIG 4 FIG 7 FIG 6 FIG 8 FIG 5 OK NO FIG 9...

Страница 19: ...19 10 03 06 08 05 02 04 01 09 07 FIG 12 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE FIG 10 FIG 11...

Страница 20: ...k Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 39 030 36921 Telefax 39 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis F...

Отзывы: