background image

This manual is the pr

oper

ty

 of

 Cembre

an

y r

epr

oduc

tion is f

o

rbidden without writt

en permission.

C

e

 manuel est la pr

opriet

é de

 Cembre

tout

e r

epr

oduc

tion est int

e

rdit

e sauf aut

orisation écrit

e.

Der F

irma

 Cembre

 

bleibt das Eigentumsr

echt der Bedienungsanleitung v

o

rbehalt

en.

Ohne v

o

rherige schrif

tliche Genehmigung dar

f die Bedienungsanleitung w

eder v

ollständig noch t

eilw

eise v

e

rvielfältigt w

e

rden.Est

manual es pr

opiedad de

 Cembre

Toda r

epr

oduc

ción está pr

ohibida sin aut

orización escrita.

Quest

o manuale è di pr

oprietà della

 Cembre

og

ni ripr

oduzione é vietata se non aut

orizzata per scritt

o

.

HYDRAULIC CUTTING TOOL

OUTIL HYDRAULIQUE DE COUPE

HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG

HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE

UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO

HT-TFC

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE

14 M 169

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

co

d

. 6261048

Cembre Ltd.

Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: [email protected]
www.cembre.co.uk

Cembre S.p.A.

 

Via Serenissima, 9 
25135 Brescia (Italia) 
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
E-mail: [email protected]
www.cembre.it

Cembre S.a.r.l.

22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: [email protected]
www.cembre.fr

Cembre España S.L.

Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580
Telefax: 91 4852581
E-mail: [email protected]
www.cembre.es

Cembre AS

Fossnes Senter
N-3160 Stokke (Norway)
Phone: (47) 33361765
Telefax: (47) 33361766
E-mail: [email protected]
www.cembre.no

Cembre GmbH

Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089/3580676
Telefax: 089/35806777
E-mail: [email protected]
www.cembre.de

Cembre Inc.

Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: [email protected]
www.cembreinc.com

www.cembre.com

Certified Environmental

Management System

Certified Occupational

Health & Safety

Management System

Certified Quality

Management System

Содержание HT-TFC

Страница 1: ...rdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 0...

Страница 2: ...i contenute in questo manuale Keep hands clear of blade Au cours de l utilisation tenir les mains loign es de la lame W hrend des ben tzen die H nde von den Messern fernhalten Durante su utilizaci n t...

Страница 3: ...ovided with max pressure valve MPC1 special manometer is available upon request to check the correct setting of the valve 2 INSTRUCTIONS FOR USE Ref to Fig 2 2 1 Setting Select the appropriate die set...

Страница 4: ...erting the die set Ref to Figs 1 2 Remove the locking pin 16 and insert the die set into the top of the tool and position the locator A in the guide at the bottom of the head Ensure that the recess B...

Страница 5: ...handle 31 open Fig 6 b Unscrew the main handle 03 from the body 12 to expose the rubber oil reservoir 02 c Remove reservoir cap 01 d Operate moveable handle 31 several times in order to advance the r...

Страница 6: ...uppliedbyCembretogetherwiththetoolor ifno otherreferencesareavailable indicatetheapproximatepurchasedateandthetoolserialnumber N Codice Part DESCRIZIONE Q t 6800040 01 TAPPO SERBATOIO 1 6720020 02 SER...

Страница 7: ...mbre con l utensile oppure in mancanza di altri riferimenti indicare la data approssimativa di acquisto The items marked are those Cembre recommend replacing if the tool is disassembled These items ar...

Страница 8: ...corappresentanounpericoloperogniapparec chiaturaoleodinamica Dopoognigiornod usosideveripulirel utensileconunostracciopulito avendo cura di eliminare lo sporco depositatosi su di esso specialmente vic...

Страница 9: ...co mobile 31 inizia l avvicinamento della lama 10 al conduttore rif a Fig 5 Prima di procedere all operazione di taglio assicurarsi che il perno 16 sia inserito a fondo e che la leva 49 sia perfettame...

Страница 10: ...mpression lib rera compl tement la pression d huile dans le circuit hydraulique maintenir le levier appuy jusqu la r traction totale du piston 13 et de l huile dans son r servoir f Refaire les op rati...

Страница 11: ...aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible desmontaje de la herramienta Estos elementos se suministran bajo pedido en el Paquete de Repuesto para HT TFC La garant a pierde eficacia...

Страница 12: ...a de compra aproximada y el n mero de serie ESPA OL FRAN AIS 6 PIECES DETACHEES Voir Fig 8 Les l ments accompagn s d un sont ceux que Cembre recommande de remplacer en cas de d mon tage de l outil Ces...

Страница 13: ...a suciedad son un peligro para toda herramienta hidr ulica La herramienta debe limpiarse cada d a tras su uso con un pa o limpio cuidando de quitar cualquier residuo de la herramienta especialmente ju...

Страница 14: ...lte nach Beendigung der Arbeit in die Ausgangsposition gebracht und in die Verpackungseinheit gelegt werden B A FIG 1 Accionando el mango m vil 31 se acercar la cuchilla 15 al conductor Fig 5 Antes de...

Страница 15: ...OL 3 HINWEISE Die hydraulischen Schneidwerkzeuge sind robust und ben tigten keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 3 1 Pflege Di...

Страница 16: ...nd jene welche Cembre auszuwechseln empfiehlt falls das Ger t in seine Bestandteile zerlegt wird Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der Ersatzteilpackung HT TFC erh ltlich Die Garantie verf llt...

Отзывы: