background image

  ES      

Modo Espiral: El robot limpiará ese punto en movimientos en espiral hacia afuera y hacia dentro 

hasta terminar en el punto de origen.

  EN      

Spiral mode: The robot will clean a specific spot in an inward and outward spiral motion.

  FR      

Mode Spirale :  le robot nettoiera un point en faisant des mouvement en spirale vers l’extérieur 

et vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il retourne au point d’origine.

  DE      

Spiral-Modus Der Roboter reinigt diesen Punkt in spiralförmigen Bewegungen nach außen und 

nach innen Startpunkt endet.

  IT        

Modalità Spirale:  Il robot effettuerà movimenti a spirale verso l’esterno everso l’interno fino a 

terminare nel punto di inizio.

  PT     

Modo Espiral: O robot limpará esse ponto em movimentos em espiral para fora e voltará 

novamente ao ponto de partida, realizando também movimentos em espiral para dentro até 

terminar no ponto de origem.

  PL       

Tryb Spirala:  Robot wyczyści ten punkt ruchami spiralnymi na zewnątrz do środka, aż do końca 

w punkcie początkowym.

  CZ      

Program spirála: Začne úklidem jednoho místa. Začne se pohybovat ve spirále směrem ven a 

pak se ve spirále vrátí znovu na začátek. Znovu se bude pohybovat ve spirále.

  ES      

Modo Vuelta a casa: el robot volverá a su base de carga, para cargarse o esperar a 

la próxima limpieza.

  EN      

Back home mode: The robot will return to the charging base to charge its battery or 

to wait for the next cleaning task.

  FR      

Mode Retour à la base : le robot retournera à sa base de charge pour se charger ou 

attendre un nouveau nettoyage.

  DE      

Back Home: Der Roboter kehrt zu seiner Ladestation zurück, um beladet zu werden 

oder für auf die nächste Reinigung zu warten.

  IT        

Modalità Ritorno alla base: il robot tornerà alla base di ricarica, per ricaricarsi o 

attendere la prossima pulizia.

  PT     

Modo Regresso à base: o robot regressará à sua base de carga, para carregar ou 

esperar pela próxima limpeza.

  PL       

Tryb powrotu do domu: robot powróci do bazy ładowania, aby naładować lub 

poczekać na kolejne czyszczenie.

  CZ      

Program Návrat na základnu: robot se vrátí na nabíjecí základnu, aby se nabil nebo 

počkal na další úklid.

31

30

Содержание Conga 1790 Titanium

Страница 1: ...myRobotcenter Der Spezialist f r Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online Shop myRobotcenter at myRobotcenter de myRobotcenter ch...

Страница 2: ...Gu a R pida Quick Start Guide Guide rapide Kurzanleitung Guida rapida Guia r pido Szybki przewodnik Rychl pr vodce...

Страница 3: ...ie die Support Website von Cecotec um auf die neueste Version der App Leitfaden zu gelangen Laden Sie die App Conga 1790 aus dem App Store oder Google Play runter IT SCARICA L ULTIMA VERSIONE DEL MANU...

Страница 4: ...18 STARTSEITE 22 REINIGUNGSMODUS 24 PROGRAMMIERUNG 32 AKTIVIT T 40 BENUTZERPROFIL 42 STATUS DER ERSATZ UND ZUBEH RTEILE 48 IT INDICE REGISTRAZIONE ALLA APP 6 INIZIARE SESSIONE 8 RECUPERARE PASSWORD 1...

Страница 5: ...m eine E Mail und ein Passwort ein Geben Sie danach den Verifizierungscode ein der an Ihre registrierte E Mail gesendet wurde IT REGISTRAZIONE ALLA APP Registrati alla App premendo su Registrarsi Sul...

Страница 6: ...l e mail et le mot de passe enregistr DE ANMELDEN Um sich einloggen geben Sie Ihre registrierte E Mail und Ihr Passwort ein IT INIZIARE SESSIONE Per iniziare sessione introdurre e mail e password reg...

Страница 7: ...t vergessen haben dr cken Sie auf Passwort vergessen geben Sie Ihre E Mail Adresse ein um einen Verifizierungscode f r die Passwort nderung zu erhalten IT RECUPERARE PASSWORD Se hai dimenticato la pas...

Страница 8: ...ten Sie den Roboter mit dem Schalter an der Unterseite des Roboters ein Halten Sie die Ein Aus Taste und die Home Taste gedr ckt bis das Wi Fi Symbol zu blinken beginnt IT COLLEGAMENTO Prima di inizia...

Страница 9: ...i Fi Netzwerk mit dem Sie den Roboter verbinden m chten und geben Sie das Passwort ein Dieser Roboter ist nur mit 2 4 GHz Netzwerke kompatibel IT Selezionare la rete Wi Fi alla quale si desidera colle...

Страница 10: ...n du robot commencera automatiquement DE AUTOMATISCHE VERBINDUNG Die Verbindung mit dem Roboter wird automatisch gestartet IT COLLEGAMENTO AUTOMATICO Il processo di collegamento del robot comincer aut...

Страница 11: ...den manuelle Verbindung zu starten klicken Sie auf Wi Fi manuell verbinden danach m ssen Sie den Home Knopf dr cken bis das Conga ert nt IT COLLEGAMENTO MANUALE Il collegamento manuale verr usato in c...

Страница 12: ...ger ts zu und w hlen Sie das Wi Fi Netzwerk CongaGyro_XXXXX Gehen Sie zur App zur ck Die Verbindung mit dem Roboter wird automatisch gestartet IT Per collegare il robot manualmente con uno dei due sis...

Страница 13: ...optionen an Wenn Sie nur den Scrubbing Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off in der Saugungsintensit t Wenn Sie nur den Absaugung Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off in der Schrubbungsintensit t...

Страница 14: ...sa w zorganizowany i wydajny spos b dzi ki pami ci i nawigacji yroskopowej B dzie sprz ta w trybie Gyro nast pnie w trybie kraw dzi w trybie Random a nast pnie powr ci bezpo rednio do stacji aduj cej...

Страница 15: ...ligentn se vr t na po te n m sto kdy dokon il cel povrch m stnosti Robot si v tomto programu nevytvo dnou mapu ES Modo Random el robot empezar a limpiar de forma aleatoria y volver a la base de carga...

Страница 16: ...it Bordi retrocedendo in modo consecutivo per simulare il movimento reale di un mocio Terminer in modalit Random e torner alla base di ricarica in modo intelligente direttamente e memorizzando il perc...

Страница 17: ...n trz do rodka a do ko ca w punkcie pocz tkowym CZ Program spir la Za ne klidem jednoho m sta Za ne se pohybovat ve spir le sm rem ven a pak se ve spir le vr t znovu na za tek Znovu se bude pohybovat...

Страница 18: ...in neues Programm hinzuzuf gen Schieben Sie den Programm nach links um zu l schen Scrollen die erstellte Programme f r Sie zu aktivieren oder deaktivieren IT PROGRAMMAZIONE Aggiungere un nuovo program...

Страница 19: ...e Zeit Stunde und Minute zu der der Roboter mit der Reinigung beginnen soll W hlen Sie den Tag oder die Wochentage die der Roboter reinigen soll IT Selezionare l ora esatta ore e minuti in cui si desi...

Страница 20: ...ral oder Scrubbing W hlen Sie die Saugkraft Eco Normal Turbo Wenn Sie nur den Scrubbing Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off IT Selezionare la modalit di pulizia che si desidera utilizzare Auto Ran...

Страница 21: ...Sie die stufe des Wasserfluss aus Hoch Mittle Niedrig Wenn Sie nur den Scrubbing Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off IT Una volta installato il serbatoio misto selezionare il livello di intensit d...

Страница 22: ...Details zu gelangen Reinigungszeit Gebiet verwendeter Modus Karte usw Schieben Sie den gespeicherten Reinigungszyklus den Sie l schen m chten nach links IT ATTIVIT Il display delle attivit mostrer i c...

Страница 23: ...in Ihrem Profil an um Ihre Benutzerinformationen zu berpr fen und Ihren Benutzernamen Ihre E Mail Adresse oder Ihr Passwort zu ndern IT PROFILO UTENTE Entrare nel profilo per verificare le informazion...

Страница 24: ...er virtuellen Sprachassistenten Alexa und Google Assistant In der App k nnen Sie nachlesen wie Sie den Roboter anschlie en und welche Befehle Sie mit ihm verwenden k nnen IT Godi degli assistenti voca...

Страница 25: ...licken Sie auf diesem Bildschirm Roboter F r die einstellungen den vernetzten Roboters berpr fen und anzupassen IT Da questo display premere su Robots per gestire i robot collegati cos come verificare...

Страница 26: ...oters kontrollieren und den Z hler neu starten wenn diese ersetzt wurden Sie k nnen auch Tipps f r die korrekte Wartung Ihres Roboters finden IT STATO DEI RICAMBI Grazie alla App potrai controllare lo...

Страница 27: ...IC05200618...

Страница 28: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es...

Отзывы: