cecotec Conga 1790 Titanium Скачать руководство пользователя страница 14

24

25

  ES      

Modo de limpieza automática: el robot aspira de forma organizada y eficiente 

gracias a la memoria y a la navegación giroscópica. Hará un ciclo de limpieza en 

modo Gyro, luego en modo bordes, en modo Rándom y luego volverá directamente 

a la base de carga mientras memoriza la ruta.

  EN      

Automatic cleaning mode: The robot vacuums in an organised and efficient way, 

as it features memory and gyroscopic navigation. It will carry out a cycle under 

Gyro mode, then in Edge mode, in Random mode and then will return directly to its 

charging base as it saves the route.

  FR      

Mode de nettoyage automatique : le robot aspire la saleté du sol automatiquement, 

de manières organisée et efficace grâce à la mémoire et à la navigation 

gyroscopique. Il réalisera un cycle de nettoyage en mode Gyro puis en mode Bords 

et en mode Random et finalement il retournera directement à la base de charge 

tout en enregistrant l’itinéraire.

  DE      

Automatischer Reinigungsmodus: der Roboter saugt auf geordnete und effiziente 

Weise dank seines Speichers und der Gyro-Navigation. Der Roboter fährt im Gyro-

Modus und dann im Edge-Modus, im Random-Modus und kehrt dann direkt zur 

Ladestation zurück, während es sich die Route merkt.

  IT        

Modalità di pulizia automatica: il robot aspira in modo organizzato ed efficiente 

grazie alla memoria e alla navigazione giroscopica.  Effettuerà un ciclo di pulizia 

in modalità Gyro, per proseguire in modalità Bordi, Random e successivamente 

tornando direttamente alla base di ricarica mentre memorizza il percorso.

  PT     

Modo de limpeza automática: o robot aspira de forma automática, organizada 

e eficiente graças à memória e à navegação giroscópica. Efetuará um ciclo de 

limpeza em modo Gyro, depois em modo bordas, em modo Random e então voltará 

diretamente à base de carga enquanto memoriza o percurso.

    PL       

Tryb automatycznego czyszczenia: robot zasysa w zorganizowany i wydajny 

sposób dzięki pamięci i nawigacji żyroskopowej. Będzie sprzątał w trybie Gyro, 

następnie w trybie krawędzi, w trybie Random, a następnie powróci bezpośrednio 

do stacji ładującej podczas zapamiętywania trasy.

  CZ      

Program automatického úklidu: robot vysaje z podlahy automaticky veškeré 

nečistoty organizovaně a efektivně díky paměti a gyroskopické navigaci. Začne v 

programu Gyro, pokračuje v programu Okraje, v programu Náhodný a pak se vrátí 

rovnou na základnu a zapamatuje si cestu.

  ES      

Modo Bordes: el robot limpiará a lo largo de los bordes de la vivienda y volverá a la 

base de carga de forma inteligente al finalizar. En caso de no haber base de carga, 

el robot volverá al punto de inicio.

  EN      

Edge mode: The robot will clean along the edges and will return to the charging 

base through its smart technology once it has finished. If there is no charging base, 

the robot will return to the starting point.

  FR      

Mode Bords : le robot nettoie le long des bords de la maison et retourne 

intelligemment à la base de charge lorsqu’il termine.  S’il n’y a pas une base de 

charge, le robot retournera au point de départ.

  DE      

Edge-Modus: Der Roboter reinigt an Wänden entlang und kehrt zur Ladestation 

nach der Reinigung automatisch zurück. Falls der Roboter keine Ladestation findet, 

wird er zur Ausgangspunkt zurückkehren.

  IT        

Modalità Bordi: il robot pulirà lungo i bordi della casa per poi tornare in modo 

intelligente alla base di ricarica al termine della pulizia.  Qualora non ci fosse una 

base di ricarica, il robot tornerà al punto di partenza.

  PT     

Modo Bordas: o robot limpará ao longo do rodapé da casa e voltará à base de carga 

de forma inteligente ao finalizar. Em caso de não haver base de carga, voltará ao 

ponto de início.

   PL       

Tryb krawędzi: robot będzie czyścił wzdłuż krawędzi domu i na końcu inteligentnie 

wróci do bazy ładującej. W przypadku braku stacji ładowania, robot powróci do 

punktu wyjściowego.

  CZ      

Program Okraje: robot bude čistit podél stěn a poté, co skončí, se inteligentně vrátí 

na základnu. Pokud není základna, vrátí se na výchozí místo.

Содержание Conga 1790 Titanium

Страница 1: ...myRobotcenter Der Spezialist f r Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online Shop myRobotcenter at myRobotcenter de myRobotcenter ch...

Страница 2: ...Gu a R pida Quick Start Guide Guide rapide Kurzanleitung Guida rapida Guia r pido Szybki przewodnik Rychl pr vodce...

Страница 3: ...ie die Support Website von Cecotec um auf die neueste Version der App Leitfaden zu gelangen Laden Sie die App Conga 1790 aus dem App Store oder Google Play runter IT SCARICA L ULTIMA VERSIONE DEL MANU...

Страница 4: ...18 STARTSEITE 22 REINIGUNGSMODUS 24 PROGRAMMIERUNG 32 AKTIVIT T 40 BENUTZERPROFIL 42 STATUS DER ERSATZ UND ZUBEH RTEILE 48 IT INDICE REGISTRAZIONE ALLA APP 6 INIZIARE SESSIONE 8 RECUPERARE PASSWORD 1...

Страница 5: ...m eine E Mail und ein Passwort ein Geben Sie danach den Verifizierungscode ein der an Ihre registrierte E Mail gesendet wurde IT REGISTRAZIONE ALLA APP Registrati alla App premendo su Registrarsi Sul...

Страница 6: ...l e mail et le mot de passe enregistr DE ANMELDEN Um sich einloggen geben Sie Ihre registrierte E Mail und Ihr Passwort ein IT INIZIARE SESSIONE Per iniziare sessione introdurre e mail e password reg...

Страница 7: ...t vergessen haben dr cken Sie auf Passwort vergessen geben Sie Ihre E Mail Adresse ein um einen Verifizierungscode f r die Passwort nderung zu erhalten IT RECUPERARE PASSWORD Se hai dimenticato la pas...

Страница 8: ...ten Sie den Roboter mit dem Schalter an der Unterseite des Roboters ein Halten Sie die Ein Aus Taste und die Home Taste gedr ckt bis das Wi Fi Symbol zu blinken beginnt IT COLLEGAMENTO Prima di inizia...

Страница 9: ...i Fi Netzwerk mit dem Sie den Roboter verbinden m chten und geben Sie das Passwort ein Dieser Roboter ist nur mit 2 4 GHz Netzwerke kompatibel IT Selezionare la rete Wi Fi alla quale si desidera colle...

Страница 10: ...n du robot commencera automatiquement DE AUTOMATISCHE VERBINDUNG Die Verbindung mit dem Roboter wird automatisch gestartet IT COLLEGAMENTO AUTOMATICO Il processo di collegamento del robot comincer aut...

Страница 11: ...den manuelle Verbindung zu starten klicken Sie auf Wi Fi manuell verbinden danach m ssen Sie den Home Knopf dr cken bis das Conga ert nt IT COLLEGAMENTO MANUALE Il collegamento manuale verr usato in c...

Страница 12: ...ger ts zu und w hlen Sie das Wi Fi Netzwerk CongaGyro_XXXXX Gehen Sie zur App zur ck Die Verbindung mit dem Roboter wird automatisch gestartet IT Per collegare il robot manualmente con uno dei due sis...

Страница 13: ...optionen an Wenn Sie nur den Scrubbing Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off in der Saugungsintensit t Wenn Sie nur den Absaugung Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off in der Schrubbungsintensit t...

Страница 14: ...sa w zorganizowany i wydajny spos b dzi ki pami ci i nawigacji yroskopowej B dzie sprz ta w trybie Gyro nast pnie w trybie kraw dzi w trybie Random a nast pnie powr ci bezpo rednio do stacji aduj cej...

Страница 15: ...ligentn se vr t na po te n m sto kdy dokon il cel povrch m stnosti Robot si v tomto programu nevytvo dnou mapu ES Modo Random el robot empezar a limpiar de forma aleatoria y volver a la base de carga...

Страница 16: ...it Bordi retrocedendo in modo consecutivo per simulare il movimento reale di un mocio Terminer in modalit Random e torner alla base di ricarica in modo intelligente direttamente e memorizzando il perc...

Страница 17: ...n trz do rodka a do ko ca w punkcie pocz tkowym CZ Program spir la Za ne klidem jednoho m sta Za ne se pohybovat ve spir le sm rem ven a pak se ve spir le vr t znovu na za tek Znovu se bude pohybovat...

Страница 18: ...in neues Programm hinzuzuf gen Schieben Sie den Programm nach links um zu l schen Scrollen die erstellte Programme f r Sie zu aktivieren oder deaktivieren IT PROGRAMMAZIONE Aggiungere un nuovo program...

Страница 19: ...e Zeit Stunde und Minute zu der der Roboter mit der Reinigung beginnen soll W hlen Sie den Tag oder die Wochentage die der Roboter reinigen soll IT Selezionare l ora esatta ore e minuti in cui si desi...

Страница 20: ...ral oder Scrubbing W hlen Sie die Saugkraft Eco Normal Turbo Wenn Sie nur den Scrubbing Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off IT Selezionare la modalit di pulizia che si desidera utilizzare Auto Ran...

Страница 21: ...Sie die stufe des Wasserfluss aus Hoch Mittle Niedrig Wenn Sie nur den Scrubbing Modus aktivieren m chten w hlen Sie Off IT Una volta installato il serbatoio misto selezionare il livello di intensit d...

Страница 22: ...Details zu gelangen Reinigungszeit Gebiet verwendeter Modus Karte usw Schieben Sie den gespeicherten Reinigungszyklus den Sie l schen m chten nach links IT ATTIVIT Il display delle attivit mostrer i c...

Страница 23: ...in Ihrem Profil an um Ihre Benutzerinformationen zu berpr fen und Ihren Benutzernamen Ihre E Mail Adresse oder Ihr Passwort zu ndern IT PROFILO UTENTE Entrare nel profilo per verificare le informazion...

Страница 24: ...er virtuellen Sprachassistenten Alexa und Google Assistant In der App k nnen Sie nachlesen wie Sie den Roboter anschlie en und welche Befehle Sie mit ihm verwenden k nnen IT Godi degli assistenti voca...

Страница 25: ...licken Sie auf diesem Bildschirm Roboter F r die einstellungen den vernetzten Roboters berpr fen und anzupassen IT Da questo display premere su Robots per gestire i robot collegati cos come verificare...

Страница 26: ...oters kontrollieren und den Z hler neu starten wenn diese ersetzt wurden Sie k nnen auch Tipps f r die korrekte Wartung Ihres Roboters finden IT STATO DEI RICAMBI Grazie alla App potrai controllare lo...

Страница 27: ...IC05200618...

Страница 28: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es...

Отзывы: