background image

7

1

Take the frame out of the box. Release the foldlock. Open the frame, lifting upwards by holding 

the handlebar. When you hear 

a

 clicking noise, the frame is assembled.

2

Place the wheel axle into the fitting. The assembly is complete when you hear a clicking noise a. In 

order to release the wheel, press the quick release button and take the wheel off 

b

.

3

Assembling the rear wheels: fit the rear wheels by pushing the wheel shafts into the fitting in the 

direction of the arrow 

a

. The assembly is complete when you hear a clicking noise. To release the 

wheels push the release button 

b

.

6

Press the brake pedal to red to set the brake. If you use it to the green direection the brake will 

be released.

4

a

 is the handle bar adjustment button. 

b

 shows the hight adjustment of the handle bar, 

3 positions. In order to switch the hight please press the button and press or pull the handle bar 

slowly up or down.

5

For maximum manoeuvrability, the wheels can be swivel, press the button as shown in a down.

Front wheels must be lockes when in use uneven ground. You can do so by switching the button 

up like shown in 

b

.

INSTRUCTIONS

To fold the frame: On left and right side of the chassis you see hooks installed on the frame. Pull 

them both towards yourself to fold the chassis down.

When you hear a click noise the chassis is folded complete. The fold lock should be locked 

b

.

7

Important — Keep these instructions for future reference.

Compatible with PURE, LUX, FLEX, Carrycot, CYBEX Aton Silver, ATON & Maxi Cosi Cabrio Fix (using 

Adapter), SHIMA for BIMISI.

Warnings, safety instructions, maintenance, disposal and guarantee can be found in the warnings 

booklet.

The adapter for branded carseats (Cybex Silver Aton, CBX Aton, Maxi-Cosi Cabrio Fix) marked with 

„R“ is placed on the right side of the frame, the adapter marked with „L“ is placed on the left side. 

You should hear a „click“ noise when installed correctly. Check that the adapter has been attached 

properly before you put the carseat on top.

If using car seat 0+ Shima you do not need the adapter from frame.

8

EN

Содержание BIMISI

Страница 1: ...CHSANLEITUNG USER GUIDE GUIDA UTENTE GUIDE UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUGSANVISNING BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING EN DE IT FR NL PL ES...

Страница 2: ...2 Handle Bar e d Rear Wheels Swivel lock f c Secondary Lock a Press Button Front Wheels g b Folding handle...

Страница 3: ...io c Bloqueio secund rio c Sekund r l s c Ekstral s c Sekund rt l s d Hinterr der d Rear Wheels d Ruote posteriori d Roues arri re d Achterwielen d Tylne k ka d Ruedas traseras d Rodas traseiras d Bag...

Страница 4: ...4 Release button 1 2 3 4 Folding lock 1 2 Release button 3 4 A B 5 a Secondary Lock Folding handle 1 2 3 7 b a b Green brake Red brake 6 a b a b a b Folding lock...

Страница 5: ...5 2x CLICK CLICK 8...

Страница 6: ...ie den Hebel wie in a dargestellt nach unten Auf unebenem Untergrund m ssen dieVorderr der arretiert sein Stellen Sie dazu den Hebel wie in b dargestellt nach oben ANLEITUNG Zusammenklappen des Gestel...

Страница 7: ...noeuvrability the wheels can be swivel press the button as shown in a down Front wheels must be lockes when in use uneven ground You can do so by switching the button up like shown in b INSTRUCTIONS T...

Страница 8: ...ruote possono essere piroettanti premere il pul sante verso il basso come indicato in a Le ruote anteriori devono essere bloccate se usate su un terreno accidentato Ci possibile po sizionando il pulsa...

Страница 9: ...mme indiqu en a Les roues avant doivent tre verrouill es lorsqu elles sont utilis es sur un sol accident Pour cela commutez le bouton vers le haut comme indiqu dans b INSTRUCTIONS Pour plier le cadre...

Страница 10: ...uk hiervoor de knop in zoals op de afbeelding a Voor gebruik op oneffen terrein moeten de voorwielen worden vastgezet Hiervoor dient u de knop naar boven te duwen b INSTRUCTIES Het frame opvouwen Link...

Страница 11: ...rysunku a Podczas u ywania na nier wnym pod o u przednie k ka musz by zablokowane Mo na prze stawi przycisk w g r jak pokazano na rysunku b INSTRUKCJE Sk adanie ramy z lewej i z prawej strony pod o a...

Страница 12: ...ione el bot n hacia abajo como se muestra en a Las ruedas delanteras deben bloquearse cuando el carrito se utilice en un terreno irregular Puede hacerlo empujando el bot n hacia arriba como se muestra...

Страница 13: ...nteiras t m de estar bloqueadas quando o carrinho for usado sobre piso irregular Pode faz lo comutando o bot o para cima como mostrado em b INSTRU ES Para fechar o chassis do lado esquerdo e direito d...

Страница 14: ...v ret l st ved brug p uj vnt underlag Det kan du g re vid at stille knappen opad s ledes som vist p b INSTRUKTIONER For at klappe understellet sammen P venstre og h jre side af understellet kan du se...

Страница 15: ...bryteren ned som vist under a N r vognen kj res p ujevnt underlag m forhjulene l ses Dette gj r du ved trykke bryteren oppover som vist under b VEILEDNING Sl sammen rammen P venstre og h yre side av r...

Страница 16: ...a Framhjulen m ste vara l sta vid anv ndning p oj mnt underlag Det kan du g ra genom att omkoppla knappen upp t s som visat vid b INSTRUKTIONER F r att vika ihop underredet P v nster och h ger sida av...

Страница 17: ......

Страница 18: ...CYBEX GMBH RIEDINGERSTR 18 95448 BAYREUTH GERMANY...

Отзывы: