TORINO 06
Attention:
1. Avant de choisir le model TORINO 06 à utiliser(06/R – 06/I) et l’ example de cotes d’installation à appliquer, Il faut
verifier L1 et L.
L1 est la largeur minime du battant que doit etre imperativement
/
d A+50 mm. L est la largeur maxime du battant
pour un bon fonctionnement.Les valeurs indiqueès par L sont en function de T( avec un vitesse tres rapide la largeur
du battant doit etre petite; ne pas considerer L1 et L , peut determiner une vitessedu portail trop élevèe et faire
taper fort le battant sur les butèes mecaniques,meme en utilisant le rallentissement de la centrale electronique qui
peut etre donc pas efficace).
2. Avec les cotes ref. examples 5,6,7,8,11,12 il n’ est pas possibile monter la protection standard de la tige. Il faut
monter la protection reduite(cod. KAM003A00). Il faut aussi couper la plaque de fixation au battant (cod :LL324F)
pour respecter F=75.
Warning:
. Before choosing what TORINO 06 to use (06/R or 06/I) and before following the example of installation you have to
ues for L are in operation with T (with very quickly times of opening the width of the shutter must be
2.
1
define L1 and L. L1 is the least width of the shutter that it must be A+50 mm. L is the maximum width of the shutter.
The suitable val
reduced; with different quotas of assemblage from those recommended following L base, the gate can beat strongly
and also the deceleration due by the control box it can be ineffective.
With the quotas of the examples 5,6,7,8,11,12 it is not possible to install the standard arm’s cover. You have to
install reduced carter (cod. KAM003A00). You also have to cut the frontal fixing plate (cod:LL324F) to respect the
quote F = 75.
Pagina 6 di 15 Rev. 04 del 15/10/2008