background image

TORINO 06 

 
 
 
 
 
 
 

TORINO 06                                                                                 

ESEMPI D'INSTALLZIONE - EXAMPLES D'INSTALLATION -  INSTALLATION EXAMPLES   

06 R - 06 I

06 IV 

 06 R 

06 IV 

06 I 

ES. 

A         B 

L1 

L  

T  

T  

 S 

90° 

1225 

120 

150 

100 

  

A + 50 

2000 

17,8 

4000 

28,5 

285 

90° 

1160 

185 

150 

100 

  

A + 50 

3000 

21,9 

4500 

35 

350 

90° 

1225 

120 

270 

100 

  

A + 50 

4000 

25,3 

5000 

40,5 

405 

90° 

1090 

255 

157 

100 

  

A + 50 

4000 

25,9 

5000 

41,5 

415 

90° 

1090 

100 

100 

  

75 

A + 50 

1500 

12,5 

3000 

20 

200 

95° 

1090 

100 

100 

  

75 

A + 50 

1500 

13 

3000 

20,8 

208 

95° 

1115 

120 

120 

100 

  

A + 50 

1500 

15,6 

4000 

25 

250 

95° 

1135 

145 

140 

100 

  

A + 50 

2000 

18,6 

4000 

29,7 

297 

100° 

1185 

155 

220 

100 

  

A + 50 

4000 

25,9 

5000 

41,5 

415 

10 

120° 

1165 

185 

125 

100 

  

A + 50 

3000 

25,9 

5000 

41,5 

415 

11 

120° 

1145 

150 

95 

  

75 

A + 50 

2000 

19,2 

4000 

30,7 

307 

12 

 130° 

1155 

205 

85 

  

75 

A + 50 

3000 

25,1 

5000 

40,2 

402 

 
 
 
 
 

Pagina 5 di 15                                                                                                                                                                                              Rev. 04 del 15/10/2008 

L1

LARGHEZZA MINIMA ANTA 

LARGEUR MINIMUM du BATTAN  

MINIMUM LENGHT WING  

LARGHEZZA MASSIMA ANTA 

LARGEUR MAXIMUM du BATTANT  

MAXIMUM LENGHT WING 

CORSA 

COURSE  

STROKE 

TEMPO APERTURA (sec) per 

α

 

TEMP OUVERTURE(sec) pour  

α

  

OPENING TIME(sec)  for 

α

 

                                           
 

Fig.1 

 

ATTENZIONE: 

  Prima di scegliere quale modello di TORINO 06 

utilizzare(06/R o 06/I) e quale esempio di 
installazione seguire bisogna definire L1 e L. L1 è 
la  larghezza minima anta che deve essere 

/

 di 

A+50. L è la larghezza massima dell’anta. I valori 
indicati per L sono in funzione di T( con tempi di 
apertura molto rapidi la larghezza anta deve essere 
ridotta; con quote di montaggio diverse da quelle 
consigliate in base a L, il cancello può sbattere 
esageratamente ed anche il rallentamento dato 
dalla centrale elettronica può risultare inefficace. 
Con le quote degli ese

 

mpi 5,6,7,8,11,12 non è 

possibile montare il copristelo standard. Bisogna 
montare il copristelo ridotto(cod. KAM003A00). 
Bisogna anche tagliare la piastra attacco 
anteriore(cod:LL324F) per rispettare la quota F= 
75. 

Содержание TORINO 06

Страница 1: ...ANTAUX GB I F Attenzione Prima di effettuare l installazione leggere attentamente questo manuale Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale professionalmente competente N B La Casit declina ogni responsabilità in caso di non osservanza delle normative vigenti nel Paese dove viene effettuata l installazione Warning Before installing carefully read this manual This ins...

Страница 2: ...sconnect from the mains do not attempt to repair or intervene directly and contact only qualified personnel Failure to comply with the above may create a situation of danger Failure to comply with the above may create a situation of danger The user can only execute the manual drive The user can only execute the manual drive All cleaning maintenance or repair work must be carried out by qualified p...

Страница 3: ...tezione IP Degrè protection IP Protectio IP 44 Velocità Vitesse Speed 16 2 mm s 10 4 mm s 16 6 mm s Corsa Course Stroke 415 mm Spinta max Pousèe maximum Maximum thrust 3000 N Temperatura di esercizio Temperature de service Working temperature Min 20 Max 70 C Termoprotezione Protection thermique thermal protection 135 C Cicli di lavoro Cycle de travail Working cycle 60 50 Peso motore Poids moteur M...

Страница 4: ... the entire movement of the gate Check that the gate is equipped by mechanical stopper open close If they are missing you have to install them DIMENSIONI D INGOMBRO DIMENSIONS D ENCOMBREMENT DIMENSIONS ATTENZIONE Per ante di larghezza oltre i 3 mt utilizzare centrale elettronica di comando con rallentamento finale Per 06R occorre sempre l elettroserratura Per 06I occorre l elettroserratura per ant...

Страница 5: ...INIMA ANTA LARGEUR MINIMUM du BATTAN MINIMUM LENGHT WING L LARGHEZZA MASSIMA ANTA LARGEUR MAXIMUM du BATTANT MAXIMUM LENGHT WING S CORSA COURSE STROKE T TEMPO APERTURA sec per α TEMP OUVERTURE sec pour α OPENING TIME sec for α Fig 1 ATTENZIONE Prima di scegliere quale modello di TORINO 06 utilizzare 06 R o 06 I e quale esempio di installazione seguire bisogna definire L1 e L L1 è la larghezza mini...

Страница 6: ... Il faut monter la protection reduite cod KAM003A00 Il faut aussi couper la plaque de fixation au battant cod LL324F pour respecter F 75 Warning Before choosing what TORINO 06 to use 06 R or 06 I and before following the example of installation you have to ues for L are in operation with T with very quickly times of opening the width of the shutter must be 2 1 define L1 and L L1 is the least width...

Страница 7: ...es posterieur est conseillable sauder les 3 plaques entre elles Pour les mesures voir fig 1 2 3 3 4 5 6 Fix hardly the 3 rear plates n 2 LL342F n 1 LL343F to the pillar and the front plate n 1 LL342F n 1perno T537F to the wing Established the position of thr rear plates it is advisable to solder the 3 plates between them For the quote see fig 1 2 3 4 5 6 ATTENZIONE L attacco avvitato sullo stelo i...

Страница 8: ...symbol О on the cap release must be aligned with the symbol on the motor gear box Pict 8 3 Lock the cap of release pushing down the key lock Slide on the lock cover front pict 8 4 Open and or close the gate pushing it manually To restore automatic function made the procedure from th cap release must be aligned with the symbol on the motor gear box Pict 8 1 eratore TORINO 06 R è reversibile Per l a...

Страница 9: ... cod Casit T547F Infiler la clef exagonal dans l abre que sorte lateralment de la cupole fig 10 Tourner la clef dans le ens des aiguilles d une montre pour verin positionnè a gauche vue interieure fig 9 Tourner la clef dans le sens contraire des aiguilles d un montre pour verin positionnè a droite vue interieure opposée à fig 9 Attention Si l operateur est et non avec la cupole rotante debloqué av...

Страница 10: ...13 et 14 Open the cover plug FA047F1 pict 11 12 Connect the condesr to 5 6 pict 13 14 N B Rif fig 13 Il condensatore va collegato a monte dei finecorsa come raffigurato N B Rif fig 13 Il faut brancher le condensateur avant des fin de course corsa commment la figure N B Rif Pict 13 connect the condenser before the limit swirches like the picture COLLEGAMENTI DEL MOTORE BRANCHEMENT DU MOTEUR MOTOR C...

Страница 11: ... non fornito da Casit per collegare i finecorsa REAR apre e FRONT chiude alla centrale di comando Collegati il i cavo i C1 C2 alla morsettiera bloccarli con il particolare FP044F e le viti in dotazione BAM5X12Z fig 15 On peut faire le branchement du moteur et des fin de course en 2 façon fig 13 14 Fig 13 Brancher le cable C1 4x1 mmc fournis aux bornes 1 ouvre 3 ferme 7 commun et à la masse terre P...

Страница 12: ...ecorsa chiude per ridurre la fuoriuscita dello stelo in chiusura Avvitare ruotare in senso orario il registro REAR finecorsa apre per ridurre il rientro dello stelo in apertura Attenzione se si vuole ridurre la corsa massima di 415 mm preimpostata di fabbrica ridurre la corsa di entrambi i finecorsa e non di uno solo La regolazione del finecorsa REAR finecorsa apre è possibile per max 240 mm 240 g...

Страница 13: ...iably damages to the limit switch and its components because they crash with the mechanical stop item BD6MAA pict 16 INFORMAZIONI PER L UTENTE INFORMATIONS POUR L UTILISATEUR INFORMATION FOR THE USER Ad installazione avvenuta l utente deve essere informato sulle prestazioni del TORINO 06 e di tutti i rischi che possono derivare da un uso improprio o scorretto L utente deve evitare di porsi in situ...

Страница 14: ... TR 07 1369 19 10 2007 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER MACCHINE DECLARATION CE OF CONFORMITY FOR MACHINERY DIRECTIVE DÉCLARATION CE DE CONFORMITÁ POUR MACHINES Direttiva 89 392 CE Allegato II parte B Directive 89 392 CE Annex II B Directive 89 392 CE Annex II B Il prodotto è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costruire una macchina ...

Страница 15: ...ctions or of the missed observance of the actual normative This warranty does not cover assistance for connecting to the power supply as well as the possible maintenances specified in the book instructions In addition it does not cover parts subject to wear battery light etc If the product has to be returned to Casit for repair it must be sent postage paid Casit will return the repaired product to...

Страница 16: ...i morsettiera FA047F1svitando le viti BAM5x12Z fig 11 e 12 Collegare il condensatore ai morsetti 5 6 fig 13 e 14 Ouvrir la cache borne FA047F1 en devissant le vis BAM5X12Z fig 11 et 12 Brancher le condensateur aux bornes 5 6 fig 13 et 14 Open the cover plug FA047F1 pict 11 12 Connect the condesr to 5 6 pict 13 14 N B Rif fig 13 Il condensatore va collegato a monte dei finecorsa come raffigurato N ...

Отзывы: