background image

    EQ212 R.1.3 

Pagina 10 di 10                                                                                                                                                                        Rev. 02 del 26/04/2006 

 

SAFETY WARNINGS FOR INSTALLATION AND USE 
These warnings are an essential, integral part of the product and must be given to the user. They provide important indications on the installation, 
use and maintenance and must be read carefully. This form must be preserved and passed on to subsequent users of the system. The incorrect 
installation or improper use of the product may be dangerous. 

WARNINGS FOR THE INSTALLER 

 

The installation must be performed by professionally skilled personnel and in compliance with current local, state, national and European 
legislation. 

 

Before beginning the installation, check the integrity of the product. 

 

The laying of cables, electrical connections and adjustments must be workmanlike performed. 

 

The packing materials (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) are a potential hazard and should be disposed of correctly and not left within reach 
of children. 

 

Do not install the product in potentially explosive environments or environments disturbed by electromagnetic fields. The presence of 
inflammable gases or fumes is a grave danger to safety. 

 

Set up a safety device for overvoltage, a disconnecting and/or differential switch suitable for the product and conforming to current standards. 

 

The control should be installed as near the gate as possible, 2) 

If this is not possible, you should: 

 

Use cables with proper sizes. 

 

NEVER use multiwire cable to connect either the motor or all the services (open, photocell, block, end-run), but ALWAYS SEPARATE 
THE POWER FROM THE LOW TENSION (controls and securities) by using more cables. 

 

The manufacturer declines any and all responsibility for product integrity, safety and operation in the event incompatible devices and/or 
components are installed. 

 

Solely original spare parts should be used for repairs and replacements. 

 

The installer must provide all the information relative to the operating, maintenance and use of the individual components and the complete 
system as specified in the MACHINE DIRECTIVE. 

 
 
 
 

 
 
 

 

Protect the upper side of the control box if it is installed 

outside in all weathers. 

 
 
 
 
 
 
 

 

Never use cable with several wires and always separate 

the power from the low tension. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Connect wires to the control box from the bottom through 

pass-cables only. 

 
 
 
 

MAINTENANCE 

 

To ensure product efficiency, it is essential that professionally skilled personnel carry out maintenance within the times established by the 

installer, the manufacturer and by current legislation. 

 

All installation, maintenance, repairs and cleaning operations must be documented. This documentation must be preserved by the user, and 

made available to the personnel responsible for the control. 

WARNINGS FOR THE USER 

 

Read the instructions and enclosed documentation carefully. 

 

The product must be used for the express purpose for which it was designed. Any other use is considered improper and therefore hazardous. 

In addition, the information given in this document and in the enclosed documentation may be subject to modifications without prior notice. It is 
given as an indication only for product application. Casit  declines any responsibility for the above.  

 

Keep products, devices, documentation and anything else provided out of reach of children.  

 

In the event of maintenance, cleaning, breakdown or faulty operation of the product cut off the power and do not attempt to operate on the 

product except when indicated. Contact professional personnel, competent and suitable for the task. Failure to adhere to the above indications 
may be dangerous. 

WARRANTY LIMITS 

The warrantee is valid for 12 months from the date indicated in the sales document and its validity is limited to the original purchaser. It 

does not cover the following eventualities: negligence, incorrect or improper use of the product, use of accessories not conforming to the 

manufacturer's specifications, tampering by the customer or third parties, natural causes (lightning, floods, fire, etc.), riots, vandalism, 

modifications to the environmental conditions of the installation site. Nor does the warranty cover parts subject to wear (batteries, oil 

etc.). Products returned to Casit for repair shall only be accepted carriage paid. Casit shall return the repaired product to the sender 

carriage forward. Otherwise the goods will be refused on receipt. The purchase of the product implies the full acceptance of all the general 

terms of sale. Any dispute shall be submitted for judgement to the Court of Torino, Italy.  

GB 

Содержание EQ212

Страница 1: ...Telecomandati Pagina 1 di 10 EQ212 R 1 3 Rev 02 del 26 04 2006 Stab Strada Pietra Alta 1 C a p 10040 CASELETTE TO Italy Tel 011 9688230 9688170 Fax 011 9688363 Partita IVA 0050659 001 7 Reg Trib Tori...

Страница 2: ...anto posizionare OFF il dip 10 e regolare la sensibilit all ostacolo tramite il potenziometro P4 Ruotando verso il si ottiene una forza maggiore del cancello Infine se si vuole inserire anche il ralle...

Страница 3: ...M12 Ingresso finecorsa apre N C M13 Ingresso di fotocellula 1 N C interviene solo durante la chiusura arresta e riapre M14 Ingresso di stop N C dopo aver attivato lo stop un altro start fa ripartire...

Страница 4: ...parte superiore della centrale se installata alle intemperie Mai utilizzare un cavo a pi fili e separare la potenza dalla bassa tensione Collegare i cavi alla centrale entrando soltanto dal basso del...

Страница 5: ...tion vers le couple augmente Pour obtenir le ralentissement en fin de cycle positionner le dip 8 ON et controler la sensibilit dans la plage de ralentissement Pour optimiser la sensibilit dans la plag...

Страница 6: ...urse ferme N F M12 entr e fin de course ouvre N F M13 entr e de cellule 1 N F il intervient seulement pendant la fermeture il arr te et r ouvre M14 entr e de stop N F apr s avoir activ le stop un autr...

Страница 7: ...tions de la DIRECTIVE MACHINES Prot ger la partie sup rieure du coffret s il est expos aux intemp ries Ne jamais employer un c ble plusieurs fils et s parer toujours la haute et la basse tension Tous...

Страница 8: ...through the trimmer P4 Rotating toward the a greater strength of the gate is gotten Finally if you wanted to insert also the final deceleration put in ON the dip 8 and verify the sensibility to the o...

Страница 9: ...on limit switch M11 input limit switch closing N C M12 input limit switch opening N C M13 Photocell 1 input N C it is activated only during the closing it arrests and it reopens M14 input of stop N C...

Страница 10: ...several wires and always separate the power from the low tension Connect wires to the control box from the bottom through pass cables only MAINTENANCE To ensure product efficiency it is essential tha...

Отзывы: