34
Setzen Sie den Baldachin-Ring auf die Motoreinheit
und schieben Sie den Ring nach unten.
Place the canopy ring on the motor assembly and
slide the ring down.
Placez l‘anneau d‘auvent sur l‘unité motrice et faites
glisser l‘anneau vers le bas.
Posizionare l‘anello del baldacchino sul gruppo
motore e far scorrere l‘anello verso il basso.
Coloca el anillo del baldaquino en el motor y desliza
el anillo hacia abajo.
Nasaďte krycí kroužek na motor a posuňte kroužek
dolů.
Plaats de baldakijnring op de motoreenheid en
schuif de ring naar beneden.
Umieścić pierścień z baldachimem na jednostce
silnikowej i przesunąć go w dół.
Entfernen Sie 2 gegenüberliegende Schrauben am Deckenhalter und lösen Sie die
beiden anderen Schrauben um etwa 2 Umdrehungen.
Remove 2 opposing screws from the ceiling bracket and loosen the other 2 screws
by about 2 turns.
Retirez les 2 vis opposées du support de plafond et desserrez les 2 autres vis d‘environ
2 tours.
Rimuovere le 2 viti contrapposte dalla staffa a soffitto e allentare le altre 2 viti di circa 2 giri.
Quita los 2 tornillos opuestos del soporte del techo y afloja los otros 2 tornillos unas 2
vueltas.
Odstraňte 2 protilehlé šrouby ze stropního držáku a uvolněte další 2 šrouby asi o 2
otáčky.
Verwijder 2 tegenoverliggende schroeven op de plafondbeugel en draai de
andere twee schroeven ongeveer 2 slagen los.
Odkręć 2 przeciwległe śruby na wspornik sufitowym i poluzuj pozostałe dwie śruby
o około 2 obroty.
N L
L N
Содержание Eco Regento
Страница 2: ...2 min 28 kg min 40 cm min 230 cm...
Страница 28: ...28 ECO REGENTO OFF LIGHT FA N R F N L 11 13 12 15 14...
Страница 30: ...30 ECO REGENTO OFF LIGHT FA N R F N L 11 13 12 15 14...