Cartrend 10699 Скачать руководство пользователя страница 9

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRO-

WERKZEUGE 

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen 

Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 

und/oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

 

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 

Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). 

1) Arbeitsplatzsicherheit 

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 

Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei 

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.  

2) Elektrische Sicherheit 

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in 

keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten 

Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 

elektrischen Schlages. 

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und 

Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.  

d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, 

die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten 

Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie 

einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

 

3) Sicherheit von Personen

 

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit 

einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem 

Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je 

nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. 

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerk-

zeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es 

aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben 

oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 

führen. 

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs 

befindet, kann zu Verletzungen führen. 

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie 

jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen 

besser kontrollieren. 

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und 

Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden. 

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und 

richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. 

h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für 

Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. 

Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

 

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe-

nen Leistungsbereich. 

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht 

mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor 

Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug 

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs. 

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisun-

gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden. 

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass 

die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. 

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisun-

gen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch 

von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 

führen. 

h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und 

Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen 

Situationen. 

 

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

 

a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein 

Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit 

anderen Akkus verwendet wird. 

b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von 

anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. 

c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, 

Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen 

könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge 

haben. 

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. 

Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie 

zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder 

Verbrennungen führen. 

e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus 

können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen. 

f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 

130 °C können eine Explosion hervorrufen. 

g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals 

außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden 

außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. 

6) Service 

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen 

reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. 

b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller 

oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

 

Sicherheitshinweise für Poliermaschinen:

· Halten Sie lhren Arbeitsbereich sauber und beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche 

können zu Unfällen führen.

· Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die 

Dämpfe entzünden können.

· Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei 

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

                  

WARNHINWEISE:

· Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

· Um Schäden zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät samt Zubehör nur unter Aufsicht.

· Nur das mitgelieferte Zubehör verwenden.

· Dieses Gerät ist kein Spielzeug und sollte daher ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt 

werden.

Hinweis:

· Benutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.

· Ziehen Sie beim Entfernen des Ladegeräts von der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.

· Wenn das Ladegerät defekt sein sollte, laden Sie den Akku nicht mehr damit auf, sondern ersetzen Sie 

dieses sofort mit einem Originallladegerät.

· Defekte Akkus gehören nicht in den Müll, sondern müssen in Sammelstellen abgegeben werden.

Elektrische Sicherheit:

· Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs 

angegebenen Spannung entspricht.

· Entfernen Sie den Akku von der Maschine, bevor Sie irgendwelche Einstellarbeiten vornehmen, die 

Polierhaube wechseln, oder die Maschine wieder verstauen.

 Service:

· Wartungsarbeiten an der Maschine dürfen nur in einer Fachwerkstatt vorgenommen werden, da 

ansonsten Verletzungsgefahr besteht.

Sicherheitshinweise zu Akku und Ladegerät:

1. Laden Sie den 12V Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät, da ansonsten der Akku beschädigt 

werden kann und Verletzungs- und Brandgefahr besteht.

2. Laden Sie den Akku nicht, wenn die Temperatur niedriger als 4°C oder höher als 40°C ist.

3. Schlieβen Sie den Akku nicht kurz, da dadurch dieser überhitzt wird und Brandgefahr besteht.

4. Setzen Sie den Akku nicht Wasser oder Regen aus.

5. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, da dieser dadurch explodieren könnte.

6. Das mitgelieferte Ladegerät darf nur in Kombination mit dem beigefügten Akku verwendet werden.

7. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sie Wartungs- oder 

Reinigungsarbeiten vornehmen.

8. Umgebungstemperatur-Bereich für die Verwendung von Elektrowerkzeug und Akku: -10 - 55° C

9. Umgebungstemperatur-Bereich für die Lagerung von Elektrowerkzeug und Akku: -5 - 35 ° C

10. Umgebungstemperatur-Bereich für das Ladesystem beim Laden: 4°C - 40°C

ERKLÄRUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE

Schutzklasse II (Doppelisolierung) – (Ladegerät)

Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch.

Batterie-Recycling

Die Akkus müssen vor der Entsorgung vom Gerät entnommen werden.

Separate Entsorgung von ausgedienten Produkten und Verpackungen, erlaubt das Recycling und die 

Wiederverwendung von Materialien. Die Wiederverwendung von recycelten Materialien hilft Umweltver-

schmutzung zu vermeiden und reduziert den Bedarf an Rohstoffen.

Nur für Benutzung in Innenräumen geeignet.

Warnung!

Sicherung

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung. Umgebungstemperatur 

max. 40°C

Akku nicht ins Wasser werfen!

Akku nicht ins Feuer werfen!

     

  

Entspricht den europäischen Richtlinien

Schutzbrille tragen

Gehörschutz tragen

 

TECHNISCHE DATEN

  

Poliermaschine:

Modell: 

 10699

Nennspannung: 

 

12 V DC

Leerlaufdrehzahl: 

 

2.500 - 5.000/min

Schutzart: 

 IPX0

Schalldruckpegel L

PA

:   

67,2 dB(A), K = 3 dB(A)

Schallleistungspegel L

WA

78,2 dB(A), K = 3 dB(A)

Vibration:  

 

a

h

 = 7,745 m/s², K = 1,5 m/s²

Ladegerät:

 

Modellnummer:   CK-CDQ1225

Eingang: 

 

100-240 V AC, 50-60 Hz, 50 W

Ausgang:  

 

12 V DC, 2,4 A

Schutzklasse II (Doppelisolierung)

Lithium-Ionen Akkublock:

 

Modellnummer:   CK-DCB1221

Nennspannung: 

 

12 V DC

Nennkapazität: 

 

2,0 Ah / 24 Wh

Schall und Vibration

Hinweis:

 Die Schall- und Vibrationswerte wurden gemessen gemäß EN 62841-1 und EN 62841-2-4. 

Der angegebene Vibrationswert und die ermittelten Geräuschemissionswerte sind nach einem 

genormten Prüfverfahren gemessen worden und können verwendet werden, um verschiedene 

Elektrowerkzeuge miteinander zu vergleichen. Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die 

angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung 

verwendet werden. 

Warnung!

 Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des 

Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das 

Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Ergreifen Sie 

Maßnahmen, um sich gegen Vibrationsbelastungen zu schützen. Berücksichtigen Sie dabei den gesamten 

Arbeitsablauf, also auch Zeitpunkte, zu denen das Elektrowerkzeug ohne Last arbeitet oder ausgeschaltet ist. 

Geeignete Maßnahmen umfassen unter anderem eine regelmäßige Wartung und Pflege des Elektrowerk-

zeugs und der Werkzeugaufsätze, Warmhalten der Hände, regelmäßige Pausen, sowie eine gute Planung 

der Arbeitsabläufe. 

Hinweis zur Lärmbelästigung

Eine gewisse Lärmbelästigung durch dieses Werkzeug ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive 

Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie 

die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz von in der Nähe 

befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen. 

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der Polierer dient zum Polieren und Versiegeln der Oberfläche des Lacks von PKW. 

Die Maschine darf nur gemäß ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede darüber hinausgehende 

Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden oder Verletzungen, die durch nicht bestimmungs-

gemäße Verwendung und / oder Missachtung der Sicherheits- und Benutzungshinweise entstehen, haftet 

der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen 

oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in 

Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen 

verursachen. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen ist.

INBETRIEBNAHME

Einsetzen und Entnahme des Akkus:

· Die Poliermaschine muss immer ausgeschaltet sein, bevor Sie den Akku einsetzen oder entnehmen.

· Zum Entnehmen des Akkus drücken Sie die seitlich am Akku befindlichen Laschen ein und ziehen 

dabei den Akku heraus.

· Beim Einsetzen des Akkus achten Sie bitte darauf, dass die am Akku befindliche Erhöhung in die 

Erhöhung von der Poliermaschine gleitet.

· Drücken Sie nun den Akku fest hinein, bis er einrastet.

· Falls die am Akku befindliche Erhöhung nicht mit der Erhöhung von der Poliermaschine übereinstimmt, 

kann der Akku nicht eingesteckt werden.

Aufladen des Akkus:

Um das Ladegerät zu verwenden, stecken Sie bitte das Netzteil in eine Steckdose und geben Sie den Akku 

anschlieβend in das Ladegerät. Stellen Sie sicher, dass die am Akku befindliche Erhöhung in die Erhöhung 

am Ladegerät gleitet.Wenn der Akku richtig eingesetzt wurde, muss nun die am Ladegerät befindliche rote 

Leuchtdiode aufleuchten und somit den Ladevorgang anzeigen. Falls die Leuchtdiode, auch nach 

nochmaligem Einstecken des Akkus nicht aufleuchtet, ist der Akku defekt und muss durch einen neuen 

ersetzt werden. Nach dem Ende des Ladevorgangs ziehen Sie das Netzteil wieder aus der Steckdose. 

Akku laden

1

-Das grüne Licht leuchtet, wenn das Ladegerät mit Netz angeschlossen ist und der Akkupack noch 

nicht ins Ladegerät eingesetzt wird. 

2

-Das rote Licht leuchtet, wenn der Akkupack ins Ladegerät eingesetzt und aufgeladen wird.

3

-Das grüne Licht leuchtet wieder, wenn der Akkupack vollgeladen ist.

 Akku- Zustandsanzeige:

Die 3 Akku-Zustandsanzeigen zeigen die Kapazität des Akkupacks beim eingeschalteten Gerät.

Wenn alle 3 Akku-Zustandsanzeigen leuchten, ist der Akkupack voll.

Laden Sie den Akkupack, wenn nur eine Akku-Zustandsanzeige leuchtet.

 

Achtung:

 Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät, da sonst der Akku beschädigt 

werden kann und Verletzungs- sowie Brandgefahr besteht.

· Der Akku ist bei der Auslieferung nur teilweise geladen und muss daher vor einer Verwendung 

aufgeladen werden.

· Die volle Akkuleistung wird erst nach ca. 4 Lade-bzw. Entladezyklen erreicht.

· Wenn Sie beide Akkus hintereinander aufladen wollen, ist dazwischen eine Pause von 15 min 

einzuhalten. (Wenn Sie einen zusätzlichen Ersatz-Akku erworben haben.)                

Anbringen von Polierschwamm und Polierhauben:

· Entnehmen Sie zunächst den Akku, um eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme der Poliermaschine zu 

vermeiden.

· Legen Sie die Maschine mit dem Polierteller nach oben auf den Tisch.

· Zum Auftragen des Poliermittels verwenden Sie den Polierschwamm.

Achten Sie darauf, dass der Polierschwamm immer exakt mittig auf dem Polierteller mittels Klettver-

schluss befestigt wird

· Zum Fertigpolieren des Poliermittels verwenden Sie die Polierhauben.

Entfernen Sie den Polierschwamm und ziehen Sie die zu verwendende Polierhaube über den Polierteller. 

Die Polierhaube muss straff und gleichmäßig um den Polierteller gezogen werden.

Ein-/Ausschalten und Drehzahl einstellen:

 

Verwendung der Poliermaschine

· Verwenden Sie nur spezielle, maschinengeeignete Wachs- und Poliermittel.

Beachten Sie bei Benutzung von Wachs- und Poliermitteln die Anleitung des Herstellers!

Verteilen Sie ein wenig Politur punktförmig auf dem Polierschwamm. Drücken Sie den Polierschwamm 

mehrmals auf die zu polierende Fläche. Die Politur wird in den Polierschwamm gedrückt und auf die zu 

polierende Fläche übertragen. Damit verhindern Sie beim Einschalten ein Verspritzen der auf dem 

Polierschwamm vorhandenen Politur.

· Tragen Sie das Poliermittel mit geringer Drehzahl auf.

· Bearbeiten Sie nur kleinere Abschnitte auf einmal. 

· Bearbeiten Sie die Abschnitte gleichmäßig im Kreuzgang (zuerst vertikal, dann 

horizontal). 

· Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der kleineren Flächen über (z.B. Türen).

Fertigpolieren

 

· Mit den Polierhauben entfernen Sie die Poliermittelschicht und schließen den Poliervorgang ab. 

· Achtung! Üben Sie keinen Druck auf die Poliermaschine aus!

Die Poliermaschine ist kabellos, 

sie kann überall auf der 

Karosserieoberfläche 

arbeiten.

Hinweise für ein optimales Polierergebnis:

· Waschen Sie das Auto mindestens alle zwei Wochen.

· Waschen Sie das Auto immer von oben nach unten.

· Polieren Sie das Auto zwei-oder dreimal im Jahr.

· Polieren Sie zuerst die großen Flächen (wie Dach und Motorhaube) und dann die kleineren 

(wie Türen).

· Polieren Sie schwer zu erreichende Stellen von Hand.

· Verwenden Sie immer saubere Polierhauben

· Ersatzpolierhauben erhalten Sie bei Ihrem Händler.

 

                 

REINIGUNG UND WARTUNG

Die Akkus müssen vor der Reinigung und Wartung vom Gerät entnommen werden.

· Das Elektrowerkzeug erfordert keine besondere Wartung.

· Reinigen Sie regelmäβig die Lüftungsschlitze.

· Wählen Sie einen geeigneten Schwamm oder Polierhauben.

· Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie das Polierpad von der Maschine.

  

 

 

    Polierschwamm und Polierhauben          

UMWELT

Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht in den Hausmüll, sondern 

entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise.

Altgerät bei Sammelstellen abgeben, nicht über normalen Hausmüll entsorgen. 

Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll.

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in 

nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: 

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der 

sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch 

einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne des nationalen Kreislaufwirt-

schafts- und Abfallgesetzes durchführt.

Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Das Gerät mit Batterie darf nur durch einen Fachmann entsorgt werden.

 Akkus

Hinweis zur Entsorgung von Akkus

Die Akkus müssen vor der Entsorgung vom Gerät entnommen werden.

Akkus dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Akkus als 

Endverbraucher verpflichtet. Sie können Akkus nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren 

unmittelbarer Nähe (zum Beispiel in kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich 

abgeben.

9

Li-ion

ai158262451737_108316_Cartrend_10699_Akku-Poliermaschine_BAL_110220.pdf   9   25.02.20   10:55

Содержание 10699

Страница 1: ...ng instructions 10 FR Notice d instructions originale 18 IT Istruzioni per l uso originali 26 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji 34 10699 Akku Poliermaschine ai158262451737_108316_Cartrend_10699_Ak...

Страница 2: ...Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Besch digte oder verwickelte Anschlussleitungen erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei...

Страница 3: ...r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisun gen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgeseh...

Страница 4: ...em Typenschild des Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung entspricht Entfernen Sie den Akku von der Maschine bevor Sie irgendwelche Einstellarbeiten vornehmen die Polierhaube wechseln oder die Maschine...

Страница 5: ...dB A Vibration ah 7 745 m s K 1 5 m s Ladeger t Modellnummer CK CDQ1225 Eingang 100 240 V AC 50 60 Hz 50 W Ausgang 12 V DC 2 4 A Schutzklasse II Doppelisolierung Lithium Ionen Akkublock Modellnummer C...

Страница 6: ...n oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird V...

Страница 7: ...ie die Maschine mit dem Polierteller nach oben auf den Tisch Zum Auftragen des Poliermittels verwenden Sie den Polierschwamm Achten Sie darauf dass der Polierschwamm immer exakt mittig auf dem Poliert...

Страница 8: ...ktrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht in den Hausm ll sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise Altger t bei Sammelstellen abgeben nicht ber normalen Hausm ll entsorgen En...

Страница 9: ...n werden Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Akkus als Endverbraucher verpflichtet Sie k nnen Akkus nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer N he zum Beispiel in kommunalen Sammel...

Страница 10: ...for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating the electric tool in a humid environment is unavoidable use a fault current circuit breaker Using a fault current circuit breaker red...

Страница 11: ...suitable for a certain type of battery represents a fire hazard if it is used with other batteries b Only use the batteries provided for this purpose in the power tools The use of other batteries can...

Страница 12: ...otherwise the battery may become damaged and lead to a risk of injury and fire 2 Do not charge the battery if the temperature is lower than 4 C or higher than 40 C 3 Do not short circuit the battery...

Страница 13: ...number CK DCB1221 Nominal voltage 12 V DC Rated capacity 2 0 Ah 24 Wh Sound and vibration Note The sound and vibration values have been measured in accordance with EN 62841 1 and EN 62841 2 4 The spe...

Страница 14: ...achine must always be switched off before inserting or removing the battery To remove the battery press in the tabs on the side of the battery and pull the battery out When inserting the battery pleas...

Страница 15: ...er Use the polishing pads for final polishing Remove the polishing sponge and pull the polishing pad to be used over the polishing disk The polishing pad must be pulled tightly and evenly around the p...

Страница 16: ...es in the household waste Used electrical devices must be collected separately and sent for environmentally friendly recycling in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning old electrica...

Страница 17: ...17 ai158262451737_108316_Cartrend_10699_Akku Poliermaschine_BAL_110220 pdf 17 25 02 20 10 55...

Страница 18: ...ommag s ou enchev tr s augmentent le risque d lectrocution e Lorsque vous utilisez l appareil lectrique l ext rieur n utilisez que des rallonges adapt es une utilisation en ext rieur L utilisation d u...

Страница 19: ...les appareils lectriques accessoires et appareils de rechange conform ment ces instructions Prenez en compte les conditions de travail et l activit ex cuter L utilisation d appareils lectriques con us...

Страница 20: ...que de l appareil lectrique Retirez la batterie de la machine avant d effectuer des travaux de r glage de remplacer le capot de polissage ou de ranger la machine Service apr s vente Les travaux de mai...

Страница 21: ...ion auditive CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Polisseuse Mod le 10699 Tension nominale 12 V CC Vitesse de rotation vide 2 500 5 000 min Indice de protection IPX0 Niveau de pression acoustique LPA 67 2 dB A...

Страница 22: ...une utilisation non conforme du non respect des consignes de s curit et d utilisation pas le fabricant Nous vous informons que nos appareils ne sont pas con us pour une utilisation commerciale artisa...

Страница 23: ...batterie pour viter toute mise en service involontaire de la polisseuse Placez la machine avec le plateau de polissage en haut sur une table Utilisez l ponge de polissage pour appliquer l agent de po...

Страница 24: ...issue de sa dur e de vie n liminez pas l appareil lectrique avec vos d chets m nagers mais d une mani re respectueuse de l environnement D posez l ancien appareil dans un centre de collecte Ne le jet...

Страница 25: ...s ordures m nag res En tant qu utilisateur final vous tes tenu de retourner les batteries usag es l issue de leur utilisation vous pouvez d poser gratuitement les batteries au point de vente ou proxim...

Страница 26: ...ento Cavi danneggiati o arrotolati aumentano il rischio di scarica elettrica e Se si utilizza un elettroutensile all aperto usare soltanto un cavo di prolunga adatto per l uso anche in ambienti estern...

Страница 27: ...e condizioni operative e l attivit da svolgere Un utilizzo degli elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste pu comportare situazioni pericolose h Mantenere le maniglie e i punti di ap...

Страница 28: ...la targhetta identificativa dell elettroutensile Rimuovere la batteria dal dispositivo prima di impostare qualsiasi parametro dell apparecchio sostituire la calotta lucidante o riporre l apparecchio A...

Страница 29: ...idatrice Modello 10699 Tensione nominale 12 V CC Numero di giri al minimo 2 500 5 000 min Grado di protezione IPX0 Livello di pressione acustica LPA 67 2 dB A K 3 dB A Livello garantito di pressione a...

Страница 30: ...on conforme e o l inosservanza delle indicazioni di sicurezza e di utilizzo non responsabile il produttore bens l utente operatore Si prega di notare che i nostri apparecchi non sono stati costruiti p...

Страница 31: ...rima la batteria per evitare un accensione accidentale della lucidatrice Si prega di posizionare l apparecchio con il disco di lucidatura verso l alto sul tavolo Per applicare il lucidante utilizzare...

Страница 32: ...nsile a fine servizio nella spazzatura domestica ma smaltirlo in modo rispettoso per l ambiente Consegnare il dispositivo dismesso ai centri di raccolta non smaltirlo tra i comuni rifiuti domestici No...

Страница 33: ...e ai rifiuti domestici L utilizzatore obbligato alla restituzione delle batterie usate come consumatore finale possibile consegnare a titolo gratuito le batterie dopo l utilizzo al punto vendita o nel...

Страница 34: ...iazda Przew d zasilaj cy chroni przed dzia aniem wysokich temperatur oleju przed ostrymi kraw dziami lub ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub skr cone przewody zasilaj ce zwi kszaj ryzyko pora enia pr de...

Страница 35: ...arunki robocze i charakter wykonywanej pracy U ywanie elektronarz dzi do prac innych ni przewidziano mo e prowadzi do niebezpiecznych sytuacji h Nale y dopilnowa by uchwyty oraz ich powierzchnie by y...

Страница 36: ...ionowej elektronarz dzia Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci regulacyjnych wymian nak adki polerskiej lub od o eniem urz dzenia do przechowania nale y wyj z niego akumulator Serwis Czynno...

Страница 37: ...ropejskim Nosi okulary ochronne Nosi rodki ochrony s uchu DANE TECHNICZNE Polerka Model 10699 Napi cie znamionowe 12 V DC Pr dko obrotowa biegu ja owego 2500 5000 min Klasa ochrony IPX0 Poziom ci nien...

Страница 38: ...lub nieprzestrzegania wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa i u ytkowania odpowiada u ytkownik operator a nie producent Nale y zwr ci uwag e zgodnie z przeznaczeniem nasze urz dzenia nie zosta y skons...

Страница 39: ...u polerki Po o y urz dzenie na stole talerzem polerskim do g ry Do nak adania rodka poleruj cego nale y u y g bki polerskiej Nale y zwr ci uwag na to by g bka polerska by a zamocowana zawsze dok adnie...

Страница 40: ...kowania elektronarz dzia nie nale y wyrzuca go z odpadami domowymi lecz zutylizowa w spos b przyjazny dla rodowiska Zwr ci stary sprz t do punkt w zbi rki nie wyrzuca do kosza ze zwyk ymi odpadami dom...

Страница 41: ...r w wraz z odpadami domowymi Jako u ytkownik ko cowy s Pa stwo zobowi zani do zwrotu zu ytych akumulator w Po zako czeniu u ytkowania akumulatory mo na odda nieodp atnie w miejscu zakupu lub bezpo red...

Страница 42: ...ai158262451737_108316_Cartrend_10699_Akku Poliermaschine_BAL_110220 pdf 42 25 02 20 10 55...

Страница 43: ...ai158262451737_108316_Cartrend_10699_Akku Poliermaschine_BAL_110220 pdf 43 25 02 20 10 55...

Страница 44: ...mts gruppe com Intertec Polska Sp z o o Stara Wies ul Grodziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch Stand 02 2020 ai1582624...

Отзывы: