
15
Schéma de câblage d'alimentation
• Les unités intérieures et les unités extérieures doivent être connectées séparément à la source d'alimentation. Les unités
intérieures doivent partager une seule source électrique, mais sa capacité et ses spécifications doivent être calculées avant
l'installation. Les unités intérieures et extérieures doivent être équipées d'un disjoncteur pour les fuites d'électricité et d'un
disjoncteur de débordement.
•
La construction électrique doit être réalisée avec un circuit secteur spécifique, par le personnel qualifié conformément aux instructions
d'installation.Un choc électrique et un incendie peuvent se produire si l'alimentation électrique est inadéquate.
•
Lors de la pose du câblage, les câbles spécifiés doivent être utilisés pour la ligne secteur, qui est conforme aux réglementations
locales.Le raccordement et la fixation doivent être effectués de manière fiable afin d'éviter que des tractions externes sur les
câbles ne soient transmises aux bornes. Un raccordement ou une fixation incorrects peuvent entraîner des incendies.
•
La mise à la terre doit être conforme aux spécifications.Une mise à la terre non fiable peut entraîner des chocs
électriques. Ne connectez pas la ligne de mise à la terre au tuyau de gaz, au tuyau d'eau, au paratonnerre et à la
ligne téléphonique.
•
Seul le fil de cuivre peut être utilisé. Un disjoncteur pour les fuites électriques doit être fourni, sinon un choc électrique peut se
produire.
•
Le câblage de la ligne secteur est de type Y.La prise d'alimentation L doit être connectée au fil sous tension et la prise N connectée
au fil nul alors
qu'elle doit être connectée au fil de terre. Pour le type de fonction de chauffage électrique auxiliaire, le fil sous
tension et le fil neutre ne doivent pas être mal connectés, sinon la surface du corps de chauffage sera électrifiée. Si la ligne électrique
est endommagée, remplacez-la par le personnel professionnel du fabricant ou du centre de service.
• La ligne électrique des unités intérieures doit être disposée conformément aux instructions d'installation pour les unités intérieures.
•
Le câblage électrique ne doit pas toucher avec les sections à haute température des tubes, afin d’éviter la fusion de la couche
isolante des câbles, ce qui peut causer des accidents.
•
Une fois raccordés au niveau de la borne, les tubes doivent être courbés en coude en forme de U et fixés avec le clip de pression.
•
Le câblage du contrôleur et les tubes du réfrigérant peuvent être disposés et fixés ensemble.
•
La machine ne doit pas être mise sous tension avant la fin des opérations électriques. L'entretien doit être effectué lorsque
l'alimentation est coupée.
•
Scellez le trou de filetage avec des matériaux d'isolation thermique pour éviter la condensation.
• Le cordon d'alimentation doit être H05VV-F, 3G 1,0 - 1,5 mm2.
• Le cordon d'interconnexion de communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure doit être d'au moins H05RN-F, 2 × 0,75
mm2.
• 5 lignes d'extrémité (1,5 mm) sont équipées dans la machine avant la livraison, et utilisées pour connecter le boîtier de vannes et le
système électrique de la machine. La connexion détaillée est affichée dans le schéma électrique.
• Si le fusible de la carte de circuit imprimé intérieure est défectueux, veuillez le remplacer par le type T 5A / 250 VCC.
Câblage électrique
AVERTISSEMENT
Attention
Содержание XCT 7 40VD072H-7S-QEE
Страница 21: ...14 Installation Procedures Address Indication Indication Indication Indication ENGLISH...
Страница 30: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice...
Страница 47: ...14 Procedure di installazione Address Indication Indication Indication Indication ITALIANO...
Страница 56: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare qualsiasi specifica del prodotto senza preavviso...
Страница 73: ...14 Proc dures d installation Address Indication Indication Indication Indication FRAN AIS...
Страница 82: ...Le fabricant se r serve le droit de modifier les sp cifications du produit sans pr avis...
Страница 99: ...14 Installationsverfahren Address Indication Indication Indication Indication DEUTSCH...
Страница 108: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne vorherige Ank ndigung zu ndern...
Страница 125: ...14 Procedimientos de instalaci n Address Indication Indication Indication Indication ESPA OL...
Страница 134: ...El fabricante se reserva el derecho de cambiar cualesquiera especificaciones de producto sin previo aviso...
Страница 151: ...14 Procedimentos de Instala o Address Indication Indication Indication Indication PORTUGU S...
Страница 160: ...O fabricante reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem aviso pr vio...