
17
Fiação elétrica
A fiação do fio de alimentação da unidade de interior, a fiação entre as unidades de interior e de exterior, bem como
a fiação entre as unidades interiores é informada na tabela abaixo:
•
O fio eléctrico de alimentação e os fios do sinal devem estar bem presos.
• Cada unidade de interior deve ter uma conexão de aterramento.
•
O fio da alimentação deve ser ampliado, caso exceda o comprimento permitido.
• As camadas blindadas de todas as unidades interiores e exteriores devem ser conectadas juntas, com a camada
blindada na lateral dos fios do sinal das unidades exteriores aterradas em um ponto.
• O comprimento da linha do sinal não deve exceder 1.000 m.
•
A camada blindada do fio do sinal deve ser aterrada em uma extremidade.
•
O comprimento total do fio do sinal não deve ser superior a 250.
Fiação do sinal do controlador remoto
Comprimento da linha do sinal (m)
Dimensões de conexão
≤250
Fio blindado central de 0,75 mm²
Items
Corrente total
das Unidades
internas (A)
Sessão
transversal
(mm²)
Comprimento
(m)
Corrente
nominal do
disjuntor de
excesso (A)
Corrente nominal do disjuntor
residual (A) Interruptor de fallha
de aterramento (mA) Tempo de
resposta (S)
Área transversal da linha
do sinal
Exterior
-interior
(mm
2
)
Interior
-interior
(mm
2
)
<6
2.5
20
6
6A,30mA,0.1S ou inferior
2 fios blindados centrais de
0,75 a 2,0 mm²
≥6
e <10
2.5
20
10
10A,30mA,0.1S ou inferior
≥10
e <16
4
25
16
16A,30mA,0.1S ou inferior
≥16
e <25
6
30
25
25A,30mA,0.1S ou inferior
≥25
e <32
10
50
32
32A,30mA,0.1S ou inferior
Содержание XCT 7 40VD072H-7S-QEE
Страница 21: ...14 Installation Procedures Address Indication Indication Indication Indication ENGLISH...
Страница 30: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice...
Страница 47: ...14 Procedure di installazione Address Indication Indication Indication Indication ITALIANO...
Страница 56: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare qualsiasi specifica del prodotto senza preavviso...
Страница 73: ...14 Proc dures d installation Address Indication Indication Indication Indication FRAN AIS...
Страница 82: ...Le fabricant se r serve le droit de modifier les sp cifications du produit sans pr avis...
Страница 99: ...14 Installationsverfahren Address Indication Indication Indication Indication DEUTSCH...
Страница 108: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne vorherige Ank ndigung zu ndern...
Страница 125: ...14 Procedimientos de instalaci n Address Indication Indication Indication Indication ESPA OL...
Страница 134: ...El fabricante se reserva el derecho de cambiar cualesquiera especificaciones de producto sin previo aviso...
Страница 151: ...14 Procedimentos de Instala o Address Indication Indication Indication Indication PORTUGU S...
Страница 160: ...O fabricante reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem aviso pr vio...