Carrera 370501031 Скачать руководство пользователя страница 30

30

SLO

VE

N

Č

IN

A

Vážený zákazník

blahoželáme vám k zakúpeniu modelu vrtuľníka Carrera RC, 

ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu techniky. Preto-

že sa svoje produkty neustále snažíme vyvíjať a zlepšovať, 

vyhradzujeme si právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho 

oznámenia vykonávať technické zmeny a zmeny vzhľadom 

na vybavenie, materiály a dizajn. Z dôvodu drobných odchý-

lok produktu, ktorý máte pred sebou, oproti údajom a obráz-

kom v tomto úvode nie je preto možné vyvodiť žiadne nároky. 

Tento návod na obsluhu a montáž je súčasťou produktu. Ak 

nebudete  dodržiavať  návod  na  obsluhu  ani  priložené  bez-

pečnostné pokyny, nárok na záruku zaniká. Uschovajte tento 

návod, aby ste doň mohli neskôr nazrieť a prípadne ho odo-

vzdať spolu s modelom tretej osobe. 

Najaktuálnejšu  verziu  tohto  ná-

vodu  na  obsluhu  a  informácie  o 

dostupných  náhradných  dieloch 

nájdete  na  internetovej  stránke  

carrera-rc.com

 v časti Servis.

Záručné podmienky

V prípade produktov Carrera ide o technicky hodnotné 

produkty (NIE SÚ HRAČKY), s ktorými by ste mali za-

obchádzať opatrne. Je nevyhnutné, aby ste dodržiavali 

pokyny uvedené v návode na obsluhu. Všetky diely sú 

podrobované dôkladnej kontrole (vyhradzujeme si prá-

vo vykonávať technické zmeny a zmeny modelu, ktoré 

slúžia na vylepšenie produktu). Ak by sa aj napriek tomu 

vyskytli  nedostatky,  poskytneme  vám  záruku  v  rámci 

nasledujúcich záručných podmienok: 

Spoločnosť  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  (ďalej 

ako  „výrobca“)  zaručuje  podľa  nasledujúcich  ustanovení 

konečnému zákazníkovi (ďalej ako „zákazník“), že model vr-

tuľníka Carrera RC (ďalej ako „produkt“) dodaný zákazníkovi 

bude  v  priebehu  dvoch  rokov  od  zakúpenia  produktu  (zá-

ručná lehota) bez materiálových a výrobných nedostatkov. 

Podobné nedostatky odstráni výrobca podľa vlastného uvá-

ženia na vlastné náklady tak, že produkt buď opraví alebo 

dodá nové diely alebo diely po generálnej oprave. Záruka sa 

nevzťahuje na diely podliehajúce opotrebovaniu (ako napr. 

akumulátor, listy rotora, kryt kabíny, ozubené kolesá, a. i.), 

škody spôsobené neodborným zaobchádzaním/používaním 

alebo pri zásahu druhých osôb. Ostatné nároky zákazníka 

voči výrobcovi, predovšetkým na náhradu škody, sú vylúče-

né. Práva zákazníka vyplývajúce zo zmluvy alebo zo zákona 

(dodatočné  plnenie,  odstúpenie  od  zmluvy,  zníženie  ceny, 

náhrada škody) voči príslušnému predajcovi, ktoré platia v 

prípade, keď produkt nebol pri prechode rizík bez chýb, nie 

sú touto zárukou dotknuté.

Nároky z tejto osobitnej záruky vzniknú len vtedy, keď   

•  uplatnený nedostatok nespočíva v škodách spôsobených 

neprimeraným používaním alebo používaním, ktoré nie je 

v súlade s požiadavkami uvedenými v návode na obsluhu.

• nejde o opotrebovanie zapríčinené prevádzkou.

•  na produkte nie sú vidieť znaky, na základe ktorých by sa 

dalo usúdiť, že produkt opravovala alebo na ňom vykoná-

vala iné zásahy dielňa, ktorú výrobca neautorizoval.

•  sa produkt používal len s príslušenstvom schváleným vý-

robcom.

Záručné listy nemožno nahradiť. 

Upozornenie  pre  štáty  EÚ: 

Upozorňujeme  na  povinnosť 

predajcu vyplývajúcu zo zákona a týkajúcu sa poskytnutia 

záruky, že predmetná záruka túto záručnú povinnosť neob-

medzuje. 

Náklady na zaslanie a vrátenie produktu preberá výrobca. 

Táto záruka platí v rozsahu uvedenom vyššie a za predpo-

kladov uvedených vyššie (vrátane predloženia originálneho 

dokladu o kúpe aj v prípade ďalšieho predaja) pre každého 

ďalšieho budúceho majiteľa produktu. 

Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  týmto 

vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so 

základnými požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: smer-

nicami  ES  2009/48  a  2004/108/ES  o  elektromagnetickej 

kompatibilite a ostatnými relevantnými predpismi smernice 

1999/5/ES (R&TTE). 

Originál vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať na interneto-

vej stránke 

carrera-rc.com

.

          

       

Maximálny rádiový vysielací výkon <10dBm 

Informácie o nebezpečenstvách!

Helikoptéra na diaľkové ovládanie NIE JE HRAČKA a je 

vhodná len pre mládež od 14 rokov!

Tento produkt nie je určený na to, aby ho používali deti bez 

dozoru dospelej osoby. Riadenie vrtuľníka si vyžaduje určitý 

cvik. Deti sa to musia naučiť pod priamym dozorom dospelej 

osoby.  Pred  prvým  použitím  si  informácie  pre  používateľa 

prečítajte spolu s Vaším dieťaťom. V prípade nesprávneho 

používania môže dôjsť k ťažkému poraneniu a/alebo vecným 

škodám. S hračkou je nutné zaobchádzať opatrne a obozret-

ne a vyžadujú sa určité mechanické a takisto aj mentálne 

schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostné pokyny a predpi-

sy, ako aj pokyny na údržbu a prevádzku produktu. Je nevy-

hnutné, aby ste si tento návod pred prvým použitím produktu 

kompletne prečítali a porozumeli mu. Len tak možno zabrá-

niť nehodám, pri ktorých dôjde k poraneniam a škodám. 

Lietajte len v uzatvorených priestoroch, v ktorých je do-

statok miesta a dodržiavajte všetky pokyny odporúčané 

v tomto návode. 

Ruky, vlasy a voľný odev, vrátane iných 

predmetov ako ceruzky a skrutkovače sa nesmú dostať do 

blízkosti vrtule (rotora). Nedotýkajte sa otáčajúceho sa ro-

tora.  Dbajte najmä na to, aby sa do blízkosti listov rotora 

NEDOSTALI vaše ruky!

POZOR: Nebezpečenstvo poranenia očí. Aby ste zabrá-

nili  zraneniam,  nenechajte  vrtuľník  letieť  blízko  Vašej 

tváre. 

Ako používateľ tohto produktu sám zodpovedáte za bez-

pečné  zaobchádzanie,  aby  ste  neutrpeli  žiadnu  škodu 

alebo aby ste neboli ohrození ani vy, ani ostatné osoby 

alebo ich majetok.

•  Svoj model nikdy nepoužívajte vtedy, keď sú batérie ovlá-

dača slabé.

•  Táto hračka je určená len na využívanie v domácom prostredí.

•  POZOR: Nenaštartujte vrtuľník, keď sa v zóne letu vr-

tuľníka nachádzajú osoby, zvieratá alebo iné prekážky.

•  Dodržiavajte presne pokyny a varovné upozornenia týkajú-

ce sa tohto produktu a prípadnej dodatočnej výbavy (nabí-

jačka, akumulátory atď.), ktorú používate.

•  Ak by došlo ku kontaktu vrtuľníka so živočíchom alebo 

tvrdými  predmetmi,  okamžite  uveďte  plynovú  páčku 

do nulovej pozície, tzn. ľavý joystick musí byť pri spod-

nej zarážke!

•  Vyhýbajte  sa  akejkoľvek  vlhkosti,  pretože  môže  poškodiť 

elektroniku.

•  Nerobte na vrtuľníku žiadne zmeny ani úpravy.

Ak  nesúhlasíte  s  týmito  podmienkami,  vráťte  kompletný 

model vrtuľníka okamžite v novom a nepoužitom stave pre-

dajcovi.

Dôležité  informácie  o  lítium  polymérových  akumuláto-

roch

Lítium  polymérové  (LiPo)  akumulátory  sú  podstatne  citli-

vejšie ako bežné alkalické alebo NiMH akumulátory, ktoré 

sa  inak  používajú  pri  rádiovom  diaľkovom  ovládaní.  Preto 

sa  musia  čo  najdôslednejšie  dodržiavať  predpisy  a  varov-

né upozornenia. V prípade nesprávnej manipulácie s LiPo 

akumulátormi  hrozí  nebezpečenstvo  vzniku  požiaru.  Keď 

zneškodňujete  LiPo  akumulátory,  vždy  dodržiavajte  údaje 

výrobcu.

Predpisy na zneškodňovanie elektrických a elektronic-

kých starých zariadení podľa WEEE

Symbol preškrtnutých kontajnerov vy-

obrazených na tomto mieste vás má 

upozorniť  na  to,  že  prázdne   batérie, 

akumulátory, gombíkové články, bloky 

akumulátorov, prístrojové batérie, sta-

ré elektrické spotrebiče atď. nepatria do komunálneho odpa-

du, pretože poškodzujú životné prostredie a zdravie. Pomá-

hajte zachovať životné prostredie a zdravie a porozprávajte 

sa aj so svojimi deťmi o náležitom zneškodnení spotrebova-

ných  batérií  a  starých  elektrických  spotrebičov.  Batérie  a 

staré  elektrické  spotrebiče  sa  odovzdávajú  na  známych 

zberných miestach. Budú tak riadne zrecyklované. 

Nepoužívajte  spoločne  batérie  rôznych  typov  alebo  nové 

batérie  so  starými.  Prázdne  batérie  z  hračky  vyberte. 

 Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať. 

POZOR! 

Nabíjateľné batérie sa smú nabíjať len pod dozorom dospe-

lých. 

Nikdy  nenechávajte  akumulátory  pri  nabíjaní  bez  do-

zoru.

 Nabíjateľné batérie pred nabíjaním vyberte z hračky. 

Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať! Používajte len od-

porúčané batérie alebo batérie podobného typu.

Pri pravidelnom používaní nabíjačky sa musí skontrolovať jej 

kábel, prípojka, kryty a ostatné diely. V prípade poškodenia 

sa nabíjačka smie používať až po oprave. Pružný vonkajší 

kábel tejto nabíjačky sa nedá vymeniť: Keď je kábel poško-

dený, nabíjačka sa musí zošrotovať.

Hračka sa smie pripojiť iba na  prístroje s triedou  ochrany II. 

 

Smernice  a  varovné  upozornenia  na  používanie  LiPo 

akumulátorov

•  Priložený LiPo akumulátor 3,7 V 

 65 mAh musíte na-

bíjať na bezpečnom mieste, na ktorom sa nenachádzajú 

zápalné materiály.

• Nikdy nenechávajte akumulátor pri nabíjaní bez dozoru. 

•  Na nabíjanie po lietaní musíte akumulátor najprv ochladiť 

na teplotu prostredia.

•  Používať môžete len nabíjačku určenú pre LiPo akumuláto-

ry (USB kábel/ovládač). Pri nedodržiavaní týchto pokynov 

hrozí  nebezpečenstvo  vzniku  požiaru  a  teda  ohrozenia 

zdravia a/alebo vecné škody. NIKDY nepoužívajte inú na-

bíjačku.

•  Ak sa akumulátor počas vybíjania alebo nabíjania nafúkne 

alebo inak zdeformuje, nabíjanie alebo vybíjanie okamžite 

ukončite.  Pokiaľ  možno  čo  najrýchlejšie  a  veľmi  opatrne 

akumulátor  vyberte  a  položte  ho  na  bezpečné  otvorené 

miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút 

ho pozorujte. Ak budete akumulátor, ktorý sa nafúkol alebo 

zdeformoval, naďalej nabíjať alebo vybíjať, hrozí nebezpe-

čenstvo vzniku požiaru! Aj pri nepatrnej deformácií alebo 

nafúknutí je nutné akumulátor prestať používať.

•  Akumulátor skladujte pri izbovej teplote na suchom mieste.

•  Akumulátor znovu nabite hneď po použití, aby ste zabránili 

tzv. hĺbkovému vybitiu batérie. Dbajte pritom na to, aby ste 

medzi lietaním a nabíjaním dodržali prestávku cca 20 mi-

nút. Akumulátor občas nabite (cca každé 2 – 3 mesiace). 

Nedodržiavanie  spôsobov  manipulácie  s  akumulátorom 

uvedených vyššie môže viesť k jeho poškodeniu.

•  Pri preprave alebo pri prechodnom skladovaní akumulátora 

by mala byť teplota v rozsahu 5 – 50 °C. Akumulátor ani 

model  neskladujte  podľa  možností  v  aute  alebo  na  pria-

mom  slnku.  Ak  bude  akumulátor  vystavený  horúčave  v 

aute, môže sa poškodiť alebo začať horieť.

Upozornenie: 

Pri nízkom napätí/výkone batérie zistíte, že 

je potrebné značné vyvažovanie a/alebo riadiace pohyby na 

to, aby sa vrtuľník nedostal do vývrtky. Stane sa to spravidla 

pri dosiahnutí úrovne napätia akumulátora 3 V a je to vhodný 

okamih na to, aby ste let ukončili.

Obsah balenia

1

  1x vrtuľník

 

1x 2,4 GHz kontrolér

 

1x USB nabíjací kábel

 

4 x  1,5 V mignon AA batérie   

 

(nenabíjateľné)

Содержание 370501031

Страница 1: ...truzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s h...

Страница 2: ...INE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 7 3 4x 1 5 V Mignon AA batteries 5 4 ON 5 2 3 1 right side 4 2 3 1 4 5 6 R L 1 3 7V 65mAh 0 24Wh 4x 1 5 V Mignon AA batteries 2 LED OFF Charging Green Ready OFF 2 07 201...

Страница 3: ...7 8 6 R L 3m 3m 2 4m 9 3...

Страница 4: ...H nde Haare und lose Kleidung einschlie lich anderer Gegenst nde wie Stifte und Schraubendreher m ssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Ro tor nicht ber hren Achten Sie besonder...

Страница 5: ...fach Beschreibung des Helikopters 5 1 Koaxiales Rotorsystem 2 Heck 3 Ladebuchse zum Laden des LiPo Akku 4 Landekufen 5 ON OFF Schalter Steuerung des Helikopters 6 Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres C...

Страница 6: ...ou nor other persons or their property suffer damages or are endangered Never use your model with weak remote control batteries This toy is only designed to be used in a home environ ment WARNING Do n...

Страница 7: ...tail spinning in circles 6 Trimmer for tail 7 Battery compartment Description of helicopter 5 1 Coaxial rotor system 2 Tail rotor 3 Socket for charging the lipo battery 4 Landing skids 5 ON OFF switch...

Страница 8: ...es clous ou des tournevis Ne pas toucher le rotor en mouve ment Veiller surtout NE PAS tenir les mains proximit des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d viter tout accident ne p...

Страница 9: ...le pour charger l accu LiPo 4 Patins d atterrissage 5 Commutateur ON OFF Pilotage de l h licopt re 6 Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de pilotage de votre h licopt re Carrera RC prenez q...

Страница 10: ...dos de la h lice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helic ptero cerca de su ojos par...

Страница 11: ...la 3 Casquillo para cargar la bater a LiPo 4 Patines de aterrizaje 5 Interruptor Control del helic ptero 6 Si a n no conoce las funciones de control de su helic ptero Carrera RC t mese un par de minut...

Страница 12: ...icuro atto a impedire che n Lei n altre persone o le loro propriet subiscono danni o vengano messi in pericolo L utilizzo del drone consentito solo in luoghi privati ed vietato in spazi pubblici o di...

Страница 13: ...3 1 Antenna 2 Interruttore di potenza ON OFF 3 LED di controllo 4 Gas 4 5 Avanti Indietro Coda rotazione circolare 6 Trimmer per la coda 7 Vano batterie Descrizione dell elicottero 5 1 Sistema a roto...

Страница 14: ...roevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING G...

Страница 15: ...Coaxiaal rotorsysteem 2 Staart 3 Laadbus om de LiPo accu te laden 4 Landingsslede 5 ON OFF schakelaar Besturing van de helicopter 6 Als u de besturingsfuncties van uw Carrera RC helicopter nog niet ke...

Страница 16: ...m movimento Preste aten o s suas m os N O as coloque na proximidade das p s do rotor AVISO Perigo de les o dos olhos N o deixe o heli c ptero voar na proximidade do seu rosto para evitar les es Como u...

Страница 17: ...ptero 5 1 Sistema de rotor coaxial 2 Cauda 3 Tomada para carregar a bateria LiPo 4 Trem de pouso tipo esqui 5 Interruptor de ligar e desligar Comando do helic ptero 6 Se ainda n o conhecer as fun es...

Страница 18: ...skilt noggrann med h nderna s att de INTE kommer i n rheten av rotorbladen VARNING risk f r gonskador Flyg inte med helikop tern i n rheten av ansiktet detta f r att f rhindra per sonskador Du som anv...

Страница 19: ...er 7 Batterifack Beskrivning av helikoptern 5 1 Koaxialt rotorsystem 2 Akter 3 Laddningsuttag f r laddning av LiPo batteriet 4 Landningsskidor 5 ON OFF knapp Styrning av helikoptern 6 Om Du nnu inte r...

Страница 20: ...torin siipien l helle VAROITUS Silm vammojen vaara V ltt ksesi louk kaantumiset l lenn t helikopteria kasvojen l hell Sin olet t m n tuotteen k ytt j n itse vastuussa tur vallisesta k yt st niin ett e...

Страница 21: ...n roottorij rjestelm 2 Per 3 latausliitin LiPo akun lataukseen 4 Laskeutumisjalakset 5 ON OFF kytkin Helikopterin ohjaaminen 6 Jos et viel tunne Carrera RC helikopterisi oh jaustoimintoja ota ennen en...

Страница 22: ...wo uszkodzenia oczu W celu unikni cia zranie nie wykonujcie Pa stwo lot w helikopterem w pobli u twarzy Jako u ytkownicy produktu ponosz Pa stwo wy cz n odpowiedzialno za bezpieczne u ytkowanie w taki...

Страница 23: ...stwo model naciskaj c przycisk ON OFF Zawsze wy czajcie Pa stwo pilota na ko cu Przegl d funkcji kontrolera 3 1 Antena 2 Przycisk Power ON OFF 3 Lampa kontrolna LED 4 Gaz 4 5 Pochylenie prz d ty Ogon...

Страница 24: ...tollak s csavarh z k A forg rotort meg rinteni tilos K l n sen gyeljen arra hogy kezei NE ker ljenek a rotorlap tok k zel be FIGYELMEZTET S Fenn ll a szems r l sek vesz lye A s r l sek elker l se rde...

Страница 25: ...tra Farr sz k rbefordul s 6 Kiegyenl t a farr szhez 7 Elemf szek A helikopter le r sa 5 1 Koaxi lis rotorrendszer 2 Farr sz 3 T lt csatlakoz a LiPo akku felt lt s hez 4 Lesz ll talpak 5 ON OFF kapcsol...

Страница 26: ...dejo Va e roke OPOZORILO Nevarnost po kodb o i Za prepre itev po kodb helikopter ne pilotirajte v bli ini va ega obraza Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge ose...

Страница 27: ...edal za baterije Opis helikopterja 5 1 Koaksialni rotorski sistem 2 Rep 3 Napajalna doza za polnjenje LiPo baterije 4 Pristajalne sanice 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 6 e e krmilni...

Страница 28: ...v bl zkosti obli eje aby nemohlo doj t ke zran n Jako u ivatel tohoto v robku odpov d te za bezpe n zach zen s v robkem a za to e vy ani dn jin oso by ani jejich majetek nebude ohro en ani neutrp dnou...

Страница 29: ...op edu dozadu zadn st ot en se dokola 6 Trimr pro zadn st 7 P ihr dka na baterii Popis vrtuln ku 5 1 Koaxi ln rotorov syst m 2 Zadn st 3 Nab jec zd ka pro nab jen akumul torov LiPo baterie 4 P ist vac...

Страница 30: ...e sa ot aj ceho sa ro tora Dbajte najm na to aby sa do bl zkosti listov rotora NEDOSTALI va e ruky POZOR Nebezpe enstvo poranenia o Aby ste zabr nili zraneniam nenechajte vrtu n k letie bl zko Va ej t...

Страница 31: ...helikopt ry 6 Ak e te nepozn te riadiace funkcie V ho vrtu n ka Carrera RC vezmite si pros m pred prv m letom nieko ko min t asu aby ste sa s nimi obozn mili Popis v avo alebo vpravo zodpoved poh adu...

Страница 32: ...za sigurno rukovanje kako ni Vi a ni druge osobe ili njihovo vlasni tvo ne bi bili o te eni ili ugro eni Va model nikada nemojte koristiti sa slabim baterijama u upravlja u Ova igra ka je isklju ivo...

Страница 33: ...3 Okno za punjenje LiPo punjivih baterija 4 Sletne klizaljke 5 Sklopka ON OFF Upravljanje helikopterom 6 Ukoliko jo niste upoznati sa upravlja kim funk cijama Va eg Carrera RC helikoptera molimo Vas d...

Страница 34: ...r i n rheten av rotorbla dene OBS Fare for yenskade Ikke fly n r ansiktet for unng skader Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller...

Страница 35: ...otorsystem 2 Hekk 3 Ladeb ssing for lading av LiPo akkumulator 4 Landemeier 5 ON OFF bryter Styring av helikopteret 6 Hvis du enn ikke kjenner til styringsfunksjonen til ditt Carrera RC helikopter s t...

Страница 36: ...erende rotor Pas i s rdeleshed p at dine h nder IKKE kommer i n rheden af rotorbladene ADVARSEL Fare for jenskader Lad ikke helikopteren flyve i n rheden af dit ansigt Du er som bruger af produktet al...

Страница 37: ...ialt rotorsystem 2 H k 3 Ladeb sning til ladning af LiPo akku en 4 Landemeder 5 ON OFF kontakt Styring af helikopteren 6 Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC heli kopters styrefunktioner bedes du...

Страница 38: ...nmak i in helikopteri y z n ze yak n u urmay n z Bu r n n kullan c s olarak ne ba ka ah slara ne de ba ka ah slar n m lkiyetine hasar verilmemesinden veya tehlikeye sokulmamas ndan bizzat siz sorumlu...

Страница 39: ...en son olarak kapat n z Controller in fonksiyon listesi 3 1 Anten 2 Power alteri ON OFF 3 Kontrol LED 4 Gaz 4 5 leri geri Arka Dairesel d nme 6 Arka taraf i in ayarlay c 7 Pil kutusu Helikopterin kum...

Страница 40: ...40 65 carrera rc com 1 2 4 GHz II 10...

Страница 41: ...41 5 6 7 8 3 4 9 3 2 USB...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...ic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Ph...

Отзывы: