70
Spis treści
Uwagi dot. bezpiecznego użycia
70
Zawartość opakowania
70
Techniczna wskazówka dotycząca montażu
70
Ważna wskazówka
71
Instrukcja montażu
71
Bariery ochronne i podpory
71
Podłączenie do prądu
71
Elementy pojazdu
71
Przyłącza
72
Elementy obsługi
72
Przygotowanie do start
72
Kodowanie/programowanie pojazdów na
odpowiednieregulatory ręczne
72
Funkcja zwrotnic
72
Włączenie i wyłączenie oświetlenia
73
Gra z udziałem 6 pojazdów
73
Kodowanie/programowanie Autonomous Car
73
Kodowanie/Programowanie Pace Car
73
Nastawienie prędkości podstawowej pojazdów
73
Nastawienie hamulców pojazdów
74
Nastawienie stanu paliwa
74
Rozszerzona funkcja Pit Lane
74
Sound ON/OFF
74
Funkcja reset
74
Funkcja oszczędności energii
75
Przeprogramowanie pojazdu z systemu
DIGITAL 132 na system Evolution (system analogowy) 75
Wymiana szczotek stykowych i stępki
75
Wymiana przedniej/tylnej osi
75
Konserwacja i pielęgnacja
75
Usuwanie usterek/Technika jazdy
75
Dane techniczne
75
Witamy
Serdecznie witamy w zespole Carrera !
Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące budowy i
obsługi toru wyścigowego typu Carrera DIGITAL 132. Prosimy o do-
kładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i o jej zachowanie.
Z pytaniami prosimy zwracać się do naszego działu sprzedaży lub
odwiedzić naszą stronę internetową:
carrera-toys.com
Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania celem stwierdze-
nia czy towar jest kompletny i czy nie uległ uszkodzeniu podczas
transportu. Na opakowaniu znajdują się ważne informacje i z tego
względu zaleca się jego zachowanie.
Życzymy Państwu przyjemnej zabawy z Państwa nowym torem
wyścigowym typu Carrera DIGITAL 132.
Uwagi dot. bezpiecznego użycia
•
OSTRZEZENIE!
Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku
ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek po-
łknięcia małych części. Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia
związane z funkcją.
•
OSTRZEżENIE!
Zabawka zawiera magnesy lub części magnetyczne. Magnesy
przyciągnięte do siebie lub przywierające do przedmiotu metalo-
wego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych, a
nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów
lub wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast
zwrócić się o pomoc lekarską!
• Transformator nie jest zabawką! Nie wolno zwierać łącz transfor-
matora! Wskazówka dla rodziców: Transformator należy regularnie
sprawdzać pod kątem uszkodzeń przewodów, wtyczki i obudowy.
Zabawkę należy użytkować wyłącznie z zaleconym transforma-
torem! Nie wolno używać uszkodzonego transformatora! Tor wy-
ścigowy może być użytkowany wyłącznie z transformatorem! W
przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu zaleca się odłączenie
transformatora od sieci elektrycznej. Nie otwierać obudowy transfor-
matora i regulatorów prędkości!
Wskazówka dla rodziców:
Transformatory i zasilacze sieciowe nie są urządzeniami przezna-
czonymi do zabawy. Użytkowanire tych urządzeń musi być zawsze
nadzorowane przez rodziców.
• Tor i pojazdy należy regularnie sprawdzać pod kątem uszko-
dzeń przewodów, wtyczek i obudów! Uszkodzone części należy
wymienić.
• Tor wyścigowy nie jest przeznaczony do zabawy na powietrzu lub
w wilgotnych pomieszczeniach! Należy unikać kontaktu z substan-
cjami ciekłymi.
• Nie należy umieszczać żadnych metalowych przedmiotów na to-
rze celem uniknięcia zwarcia.Nie należy umieszczać toru w pobliżu
łatwo uszkadzalnych przedmiotów, ponieważ pod wpływem działa-
nia siły odśrodkowej wyrzucone z toru pojazdy mogą spowodować
ich uszkodzenie.
• Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka! Do czysz-
czenia należy używać wilgotnych chusteczek, nie należy używać
żadnych rozpuszczalników i środków chemicznych. W przypadku
nieużytkowania toru należy go przechowywać najlepiej w oryginal-
nym kartonie w suchym miejscu i chronić przed zakurzeniem.
• Torem wyścigowym nie należy bawić się na wysokości twarzy lub
oczu ze względu na niebezpieczeństwo zranienia przez pod wpły-
wem działania siły odśrodkowej wyrzucone z toru pojazdy.• Nieod-
powiednie użytkowanie transformatora może spowodować poraże-
nie prądem elektrycznym.
• Zabawka może być przyłączana wyłącznie
do urządzeń drugiej klasy ochronności.
• Zabawkę można użytkować wyłącznie z transformatorem prze-
znaczonym do zabawek.
Wskazówka:
Pojazd może być użytkowany dopiero po jego kompletnym zmonto-
waniu. Montażu mogą dokonać wyłącznie dorośli.
Zawartość opakowania
1 Chevrolet Corvette C6R “No.8”, GT Open
1 Chevrolet Corvette C7.R “No.03”
11 Proste standardowe
2 Proste 1/3
1 Control Unit
1 Carrera DIGITAL 132 zwrotnica podwójna ( 2 elementy szyn )
8 Zakręty 1 / 60°
1 Element wyrównujący barierę ochronną
1 Transformator
Ochronne bariery drogowe
Zastępcze szczotki stykowe
Końcowe elementy pobocza
Instrukcja obsługi
Blokady torów
Długość odcinków: 7,6 m
Wymiary po zmontowaniu: 300 x 200 cm
Techniczna wskazówka dotycząca montażu
1
4
3
2
1
Szyna przyłącz Control Unit
2
Podwójna zwrotnica wejście
3
Podwójna zwrotnica wyjście
4
Odbiornik promieni podczerwonych:
na zwrotnicy pełniącej rolę szyny wejściowej musi
znajdować się odbiornik promieni podczerwonych
(ciemna dioda).
Содержание 20030186 corvette race
Страница 130: ...130 Chevrolet Corvette C6R No 8 GT Open Chevrolet Corvette C7 R No 03 1 4 3 2 1 2 3 4...
Страница 132: ...132 1 5 2 6 3 7 4 1 8 2 7 3 6 4 5 1 2 2 1 2 1 1 8 2 7 3 6 4 5 1 2 1x 3 4 1 8 3 4 2 1 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 135: ...135 4 1 2 a 2 b 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1 1 2 1 2...
Страница 148: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 7 80 12 59 00 07 2015...