20
Réglage du comportement des
véhicules au freinage
1 – 10
1 – 10
1
2
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
(uniquement pour les véhicules commandées par régulateur manuel)
Le réglage du comportement au freinage peut se faire individuel-
lement pour un et/ou plusieurs véhicules. Les véhicules à régler
doivent se trouver sur le circuit à ce moment-là. Le réglage peut
se faire en 10 étapes, les 5 DEL signalant les différentes étapes en
clignotant voire en étant allumées en permanence.
1
1 DEL s’allume = freinage faible
2
5 DEL s’allument = freinage puissant
Placez les véhicules à régler sur le circuit alors que la Control Unit
est branchée et appuyez une fois sur la touche «BRAKE»
6
. Un
certain nombre de DEL s’allument alors. Elles signalent le niveau
de freinage utilisé en dernier. Appuyez sur la touche «BRAKE»
6
jusqu’à ce que le comportement au freinage souhaité soit sélec-
tionné. Validez la sélection avec la touche «ENTER/START»
3
.
Une brève lumière balayante et l’allumage de la DEL du milieu
confirment que le réglage est achevé, fig.
6
.
Réglage du contenu
du réservoir
1 – 10
1 – 10
1
2
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
(uniquement pour les véhicules commandées par régulateur manuel)
Le réglage du contenu du réservoir en liaison avec la Pit Lane
(30356) se fait simultanément pour tous les véhicules. Le réglage
peut se faire en 10 étapes, les 5 DEL signalant les différentes
étapes en clignotant voire en étant allumées en permanence.
1
1 DEL s’allume = contenu du réservoir réduit
2
5 DEL s’allument = le réservoir est plein.
Placez les véhicules à régler sur le circuit alors que la Control Unit
est branchée et branchez la fonction réservoir via l’interrupteur à
coulisse
2
fig.
3
. Appuyez une fois encore sur la touche «FUEL»
7
. Un certain nombre de DEL s’allument alors. Elles signalent
le contenu du réservoir utilisé en dernier. Appuyez sur la touche
«FUEL»
7
jusqu’à ce que le contenu du réservoir souhaité soit
sélectionné. Validez la sélection avec la touche «ENTER/START»
3
. Une brève lumière balayante et l’allumage de la DEL du milieu
confirment que le réglage est achevé, fig.
6
.
Fonction réservoir élargie
Via l’interrupteur à coulisse
2
, 3 modes peut être sélectionnés,
fig.
3
:
• OFF = les véhicules ne consomment pas «d’essence»
• ON = les véhicules consomment de «l’essence»
• REAL = vitesse maximale en fonction du contenu du réservoir /
les véhicules consomment de «l’essence» (uniquement en liaison
avec la Pit Lane 30356 voire la Pit Stop Lane 30346 et Pit Stop
Adapter Unit 30361)
En «mode REAL», le véhicule avec le réservoir plein „plus lourd“,
roule plus lentement et a un freinage moins puissant ; le véhicule
avec le réservoir vide est „plus léger“, roule plus vite et a un frei-
nage plus élevé. L’affichage du contenu actuel du réservoir et la
«consommation en essence» ne peut se faire qu’en liaison avec le
Driver Display 30353 et le Pit Stop 30356.
Faire le plein d’essence des véhicules avec la Pit Lane 30356 et
le Driver Display 30353
Pit Lane 30356
Driver Display 30353
8
7
9
10
Le contenu actuel du réservoir du véhicule peut être lu via l’affi-
chage à barres avec les 5 DEL verts et les 2 DEL rouges du Driver
Display. Pour faire le plein d’essence avec le véhicule, se rendre
dans la Pit Lane via le capteur de réservoir, fig.
7
. L’affichage à
barres commence alors à clignoter, fig.
8
, et vous pouvez faire le
plein du véhicule en maintenant la touche de changement de voie,
fig.
9
. Le nombre de remplissages du réservoir est affiché par le
clignotement ou l’allumage des DEL jaunes, fig.
10
(cf. aussi Driver
Display).
Remarque : Les véhicules avec réservoir vide ne sont
pas pris en compte lors du comptage des tours en liaison avec
la tour de position 30357.
Réglage du contenu du réservoir lors du départ de la course
Pit Lane 30356
Driver Display 30353
1
8
2
7
3
6
4
5
11
12
14
13
(uniquement en liaison avec Pit Lane 30356 et Driver Display
30353)
Indépendamment du réglage de base du contenu du réservoir, le
contenu du temps pour un et/ou plusieurs véhicules peut être réglé
individuellement lors du départ d’une course pour les tours jusqu’au
premier arrêt pour refaire le plein. Appuyez une fois sur la touche
«START/ENTER»
3
; les 5 DEL restent allumées en permanence
sur la Control Unit, fig.
12
, et l’affichage en barres du/des Driver
Display clignotent, fig.
13
.. En cliquant sur la touche de changement
de voie sur le régulateur manuel correspondant, il est possible de
modifier le niveau de remplissage du réservoir, fig.
14
.
Fonction Pit Lane élargie
Pit Lane 30356
1
8
2
7
3
6
5
2
1
8
2
7
3
6
4
5
1
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
1
8
2
7
3
6
4
5
6
5
(uniquement en liaison avec Pit Lane 30356)
Il est possible de brancher/débrancher la fonction de comptage de
tour dans la Pit Lane 30356 voire Pit Stop Lane 30346 avec la Pit
Stop Adapter Unit 30361. Pour ce, appuyez sur la touche «SPEED»
5
alors que la Control Unit est débranchée, branchez la Control
Unit et lâchez la touche «SPEED»
5
. En appuyant à nouveau sur
la touche, 1 ou 2 DEL s’allument selon le réglage.
• DEL 1 = fonction de comptage de tours à l’arrêt
• DEL 1 + 2 = fonction de comptage de tours en marche
Sélectionnez le réglage souhaité et glissez ou roulez avec un véhi-
cule au-dessus du capteur Pit Lane, fig.
5
. Les réglages sont re-
pris lors du passage. Pour à nouveau quitter le mode des réglages,
appuyez sur la touche «START/ENTER»
3
.
Son ON/OFF
1
8
2
7
3
6
4
5
2
1
8
2
7
3
6
4
5
1
1
8
2
7
3
6
4
5
3
La sonorité de validation lors du passage au-dessus des capteurs
et de la commande de la touche peut être déconnectée. Mainte-
nez à cet effet la touche «START/ENTER»
3
enfoncée alors que
la Control Unit est débranchée, branchez le circuit et relâchez à
nouveau la touche «START/ENTER»
3
. La sonorité de validation
lors du branchement de la Control Unit ne peut cependant pas être
déconnectée.
Fonction Reset
1
8
2
7
3
6
4
5
2
1
8
2
7
3
6
4
5
1
1
8
2
7
3
6
4
5
3
Содержание 20030186 corvette race
Страница 130: ...130 Chevrolet Corvette C6R No 8 GT Open Chevrolet Corvette C7 R No 03 1 4 3 2 1 2 3 4...
Страница 132: ...132 1 5 2 6 3 7 4 1 8 2 7 3 6 4 5 1 2 2 1 2 1 1 8 2 7 3 6 4 5 1 2 1x 3 4 1 8 3 4 2 1 1 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 135: ...135 4 1 2 a 2 b 1 1 2 a 2 b 1 2 3 2 1 1 2 1 2...
Страница 148: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria carrera toys com 7 80 12 59 00 07 2015...