background image

7.2 Pegel anpassen

1) Die Regler GAIN (4 und 7) ganz nach links in die

Position „8 V“ drehen.

2) Die Car-HiFi-Anlage komplett einschalten. Für

ca. 3 Sekunden ist die Endstufe stumm geschal-
tet (Einschaltverzögerung). Dann leuchtet die
grüne LED POWER (2) und der Schriftzug CAR-
POWER im Fenster auf der Geräteoberseite.

3) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi-

male, nicht verzerrende Lautstärke einstellen.

4) Die Regler GAIN (4 und 7) so weit aufdrehen,

dass gerade keine Verzerrungen auftreten.

Beim 4-Kanalbetrieb lässt sich mit den Reg-

lern auch die Balance zwischen den vorderen
und hinteren Lautsprechern einstellen, falls am
Autoradio dafür kein Regler vorhanden ist.

Beim aktiven 2-Wege-Betrieb (Bi-Amping) mit

den Reglern einen natürlichen Klang einstellen:
Sind die Bässe zu leise, die Kanäle für die Mittel-
hochtöner im Pegel reduzieren. Bei einem zu
kräftigen Bass die Lautstärke der Basskanäle
bzw. des Subwooferkanals verringern.

5) Sind in der Car-HiFi-Anlage weitere Endstufen

eingesetzt, zur Anpassung der Lautstärke aller
Kanäle untereinander die jeweils zu lauten
Kanäle im Pegel reduzieren.

8

Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-Anlage kein
Ton zu hören, den Fehler mit Hilfe der beiden LEDs
POWER (2) und PROTECT (1) näher lokalisieren.

Keine LED leuchtet

1) Die Sicherungen (16) an der Car-HiFi-Endstufe

(2 x 30 A) und die Vorsicherung an der Autobatte-
rie (60 A) überprüfen. Defekte Sicherungen aus-

wechseln. Nur Sicherungen mit den angegebe-
nen Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe kann
beschädigt werden und die Garantie erlischt.

2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie das

Massekabel auf korrekten Anschluss und Unter-
brechung kontrollieren.

3) An der Klemme REM (14) der Endstufe messen,

ob +12 V anliegt. Wenn nicht, die Leitung an der
Klemme REM entfernen und vorübergehend die
Klemmen REM und „+12V“ (15) überbrücken.
Schaltet die Endstufe jetzt ein, liegt der Fehler in
der fehlenden Steuerspannung. Den 12-V-
Schaltausgang des Autoradios und das ent-
sprechende Anschlusskabel zur Endstufe über-
prüfen.

Grüne LED POWER leuchtet

1) Die Cinch-Leitungen von der Signalquelle zur

Car-HiFi-Endstufe überprüfen. Sind die Stecker
richtig eingesteckt? Sind die Leitungen unter-
brochen?

2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Signalquelle

eingeschaltet? Sind die richtigen Ausgänge ver-
wendet worden? Ist die Signalquelle defekt?

3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbrechung über-

prüfen.

4) Die angeschlossenen Lautsprecher überprüfen.

Rote LED PROTECT leuchtet

Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen
Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen und
gegen Überhitzung gesichert. Spricht die Schutz-
schaltung an, leuchtet die rote LED PROTECT (1).
Bei einer Überhitzung schaltet die Endstufe nach
dem Abkühlen automatisch wieder ein. Bei einem
Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen muss
nach der Fehlerbeseitigung zum Zurücksetzen der
Schutzschaltung die 12-V-Steuerspannung kurz
abgeschaltet werden (z. B. Autoradio ausschalten).

9

Technische Daten

Ausgangsleistung

Gesamtleistung: . . . . . . . 680 W

MAX

Brückenbetrieb an 4

:   . 2  x 240 W

RMS

4-Kanalbetrieb an 2

: . . 4 x 120 W

RMS

4-Kanalbetrieb an 4

: . . 4 x   85 W

RMS

Frequenzbereich:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

min. Lautsprecherimpedanz

4-Kanalbetrieb:  . . . . . . . 2

Brückenbetrieb:  . . . . . . . 4

Line-Eingänge:  . . . . . . . . . 4 x Cinch

Empfindlichkeit:  . . . . . . . 0,2 – 8 V
Impedanz:  . . . . . . . . . . . 20 k

Filter

Tiefpass LP:  . . . . . . . . 40 – 200 Hz, 24 dB/Okt.
Hochpass HP:  . . . . . . . . 20 – 200 Hz, 24 dB/Okt.

Kanaltrennung:  . . . . . . . . . > 45 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . . . > 70 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Stromversorgung:  . . . . . . . 11 – 16 V

/55 A

Einsatztemperatur:  . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen:  . . . . . . . . . 244 x 62 x 425 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . 4,75 kg

Prüfnummer:  . . . . . . . . . . . e13 021403

Änderungen vorbehalten.

Tipp

Um Störeinstrahlungen durch die Autoelek-
trik so gering wie möglich zu halten, sollte
der Ausgangspegel der Signalquelle min.
1,5 V betragen.

7.2 Level matching

1) Turn the controls GAIN (4 and 7) to the left stop

to position “8 V”.

2) Switch on the car HiFi system completely. For

approx. 3 seconds the power amplifier is muted
(switch-on delay). Then the green LED POWER
(2) and the lettering CARPOWER in the window
on the upper side of the unit light up.

3) Adjust the signal source, e. g. the car radio, to the

maximum, non-distorting volume.

4) Turn up the controls LEVEL (4 and 7) so that just

no distortions occur.

In case of 4-channel operation it is possible to

adjust also the balance between the front and the
rear speakers with the controls if no control is
provided for this purpose at the car radio.

For the active 2-way operation (bi-amping) ad-

just a natural sound with the controls: If the vol-
ume of the bass frequencies is too low, reduce
the levels of the channels for the mid-high range
speakers. If the level of the bass frequencies is
too high, reduce the volumes of the bass chan-
nels or of the subwoofer channel.

5) If further power amplifiers are used in the car HiFi

system, reduce the levels of the channels which
are too high to match the volumes of all channels
with each other. 

8

Troube Shooting

If there is no sound after switching on the car HiFi
system, locate the fault more precisely by means of
the two LEDs POWER (2) and PROTECT (1).

No LED lights up

1) Check the fuses (16) at the car HiFi power ampli-

fier (2 x 30 A) and the additional fuse at the car
battery (60 A). Replace defective fuses. Only use

fuses with the values as indicated. Do not insert a
fuse of a higher value under any circumstances.
The power amplifier may be damaged, and the
guarantee expires.

2) Check the 12 V power supply cable as well as the

ground cable for interruption and for correct
connection.

3) Check at the terminal REM (14) of the power

amplifier if +12 V is present. If not, remove the
cable at the terminal REM and for a short time
short-circuit the terminals REM and “+12V” (15).
If the power amplifier switches on now, the fault is
due to the missing control voltage. Check the
12 V control output of the car radio and the corre-
sponding connection cable to the power ampli-
fier.

Green LED POWER lights up

1) Check the cables with phono connectors from the

signal source to the car HiFi power amplifier. Are
the plugs correctly connected? Are the cables
interrupted?

2) Check the signal source. Is the signal source

switched on? Have the correct outputs been
used? Is the signal source defective?

3) Check the speaker cables for interruption.
4) Check the connected speakers.

Red LED PROTECT lights up

The power amplifier is protected with a protective
circuit against short-circuit at the speaker outputs
and against overheating. If the protective circuit re-
sponds, the red LED PROTECT (1) lights up. In
case of overheating the power amplifier switches on
again automatically after cooling-off. In case of short
circuit at the speaker outputs, after eliminating the
error, the 12 V control voltage must shortly be
switched off (e. g. switch off the car radio) to reset
the protective circuit.

9

Specifications

Output power

total power:  . . . . . . . . . . 680 W

MAX

bridge operation at 4

:   . 2  x 240 W

RMS

4-channel oper. at 2

:   . 4  x 120 W

RMS

4-channel oper. at 4

:   . 4  x   85 W

RMS

Frequency range:  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Min. speaker impedance

4-channel operation:  . . . 2

bridge operation:  . . . . . . 4

Line inputs:  . . . . . . . . . . . . 4 x phono

sensitivity:  . . . . . . . . . . . 0,2 – 8 V
impedance:  . . . . . . . . . . 20 k

Filters

low pass LP:  . . . . . . . . . 40 – 200 Hz, 24 dB/oct.
high pass HP:  . . . . . . . . 20 – 200 Hz, 24 dB/oct.

Channel separation:  . . . . . > 45 dB

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . . . > 70 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %

Power supply:  . . . . . . . . . . 11 – 16 V

/55 A

Ambient temperature:  . . . . 0 – 40 °C

Dimensions:  . . . . . . . . . . . 244 x 62 x 425 mm

Weight:  . . . . . . . . . . . . . . . 4,75 kg

Test number:  . . . . . . . . . . . e13 021403

Subject to change.

Note

To keep the interfering radiation by the elec-
tric system of the car as low as possible, the 
output level of the signal source should be
1.5 V as a minimum.

8

GB

D

A

CH

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG

geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание WANTED-4/320

Страница 1: ... de instrucciones Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta 4 Kanal Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi Fi embarquée 4 canaux Finale di potenza hifi a 4 canali per auto Wanted 4 320 Best Nr 14 2010 ...

Страница 2: ...ie poznać wszystkie funkcje urządzenia Stosu jąc się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentual nego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawi dłowego użytkowania Tekst polski znajduje się na stronach 14 18 Antes del montaje Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este equipo fácilmente Todos los informaciones necesarios están incluidos...

Страница 3: ...HANNEL 3 4 8 0 2 V 25 125 50 Hz LP FULL MODE GAIN FLAT 200 HP MODE 8 0 2 V 25 125 50 Hz LP FULL MK2 ADVANCED FILTER TECHNOLOGY Radio Speaker L min 2Ω Speaker R min 2Ω Battery Fuse 60A Chassis Chassis On 12V R L mid high range kick bass Speaker L min 2Ω Speaker R min 2Ω 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD RADIO AM FM CD Menu L R kick bass range mid high range dB dB Hz Hz 3 4 1 2 LP POWER PROTECT L...

Страница 4: ...annung 12 V 16 Sicherungen 2 x 30 A eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 17 Lautsprecheranschlüsse SPEAKER Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front side 4 1 2 Rear side 4 2 Safety Notes 5 3 Caution in Case of High Volumes 5 4 Applications 5 5 Mounting 5 6 C...

Страница 5: ...eben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes The power amplifier corresponds to the directive for automobiles The test number is indicated in the specifications When connecting the car HiFi power amplifier to the car battery be especially careful In case of short circuits there may be dangerously high currents Therefore prior to the connection it is in...

Страница 6: ...ufe auf Seite 8 2 To avoid ground loops the ground of the car radio must be applied at the place where also the power amplifier is grounded 6 1 3 Control voltage for switching on The car HiFi power amplifier is switched on and off by a control voltage of 12 V at the terminal REM 14 Connect the terminal REM to the 12 V control output of the car radio connection for a motor antenna if necessary to b...

Страница 7: ...CH 1 2 CH 3 4 Subwoofer min 4Ω Tri Mode crossover network left channel in out sub woofer in out right channel in out L min 2Ω R min 2Ω CH 3 4 L positive pole right speaker CH 3 4 L remains unconnected CH 3 4 R remains unconnected CH 3 4 R negative pole right speaker Different from this example in fig 4 it is also possible that only the channels 3 and 4 operate in bridge op eration and drive a subw...

Страница 8: ...the car HiFi system completely For approx 3 seconds the power amplifier is muted switch on delay Then the green LED POWER 2 and the lettering CARPOWER in the window on the upper side of the unit light up 3 Adjust the signal source e g the car radio to the maximum non distorting volume 4 Turn up the controls LEVEL 4 and 7 so that just no distortions occur In case of 4 channel operation it is possib...

Страница 9: ...A tout fusible fondu doit être remplacé uniquement par un fusible du même type 17 Branchements haut parleurs SPEAKER Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 9 1 1 Pannello frontale 9 1 2 Pannello posteriore 9 2 Avvertenza di sicurezza 10 3 Attenzione col volume alto 10 4 Poss...

Страница 10: ...moins de la batterie de la voiture Conseils Lorsque l appareil est définitivement retiré du service vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante 2 Avvertenza di sicurezza Il finale di potenza è conforme alla direttiva per auto vetture Il numero di omologazione è indicato fra i dati tecnici Usare particolare cura nel collegamento con la b...

Страница 11: ...haut parleur selon la puissance appliquée de l amplificateur voir aussi les carac téristiques techniques de l amplificateur page 13 2 Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell autoradio deve essere collegata allo stesso punto in cui è collegata la massa del finale 6 1 3 Tensione di comando per l accensione Il finale di potenza hifi per auto si accende e si spegne tramite una tensione ...

Страница 12: ...o della scritta BRIDGE vedi anche fig 4 CH 1 2 L positivo altoparlante sinistro CH 1 2 L libero CH 1 2 R libero CH 1 2 R negativo altoparlante sinistro CH 3 4 L positivo altoparlante destro CH 3 4 L libero CH 3 4 R libero CH 3 4 R negativo altoparlante destro Diversamente da quanto illustrato in fig 4 possono funzionare anche solo i canali 3 e 4 a ponte pilo tando un subwoofer vedi fig 5 6 4 3 Sis...

Страница 13: ...dere completamente l impianto hi fi dell au to Per 3 secondi ca il finale rimane muto ritardo dell accensione Quindi si accendono il LED verde POWER 2 e la scritta CARPOWER nelle finestra in alto all apparecchio 3 Regolare la sorgente p es l autoradio sul volu me massimo senza che vi siano delle distorsioni 4 Aprire i regolatori LEVEL 4 e 7 al punto da escludere appena delle distorsioni Nel funzio...

Страница 14: ...mismo tipo 17 Terminales SPEAKER Proszę otworzyć instrukcję obsługi na stronie 3 gdzie znajdą Państwo opisywane elementy użytkowe i gniazda połączeniowe Spis treści 1 Elementy użytkowe i złącza 14 1 1 Panel przedni 14 1 2 Panel tylni 14 2 Środki bezpieczeństwa 15 3 Uwagi dotyczące wysokiego poziomu dźwięku 15 4 Zastosowanie 15 5 Montaż 15 6 Podłączanie wzmacniacza mocy 15 6 1 Zasilanie 15 6 1 1 Na...

Страница 15: ...lizar un capacidor de potencia e g CAP 6 1 2 Conexión de masa Conectar el terminal de masa GND 13 vía un cable con una sección de corte mínima de 10 mm2 p ej CPC 100 SW a la masa del coche o aún mejor Cuando el aparato deja de utilizarse hay que depositarlo en una fábrica de reciclaje adaptada para su eliminación no contaminante 2 Środki bezpieczeństwa Wzmacniacz mocy jest zgodny z normami samocho...

Страница 16: ...os altavoces deben de ser conectados con dos polos es decir sin conexión de masa Durante la selección de altavoces adecuados tener en cuenta la capacidad mecánica y eléctrica del alta voz según la potencia aplicada del amplificador ver características técnicas en la página 18 6 1 2 Podłączenie masy Podłączyć zacisk masy GND 13 do masy samo chodu lub najlepiej bezpośrednio do zacisku uje mnego akum...

Страница 17: ...oofer in out right channel in out L min 2Ω R min 2Ω 6 4 2 Praca w układzie mostka W przypadku pracy wzmacniacza w układzie mostka impedancja podłączanych głośników nie może spaść poniżej 4 Ω Podłączyć głośniki do gniazd SPEAKER 17 Zwrócić uwagę na oznacze nie BRIDGE zob także rys 4 CH 1 2 L styk dodatni głośnik lewy CH 1 2 L niepodłączone CH 1 2 R niepodłączone styk CH 1 2 R styk ujemny głośnik le...

Страница 18: ...nsibilidad 0 2 8 V impedancia 20 kΩ Filtros pasa bajo LP 40 200 Hz 24 dB oct pasa alto HP 20 200 Hz 24 dB oct Separación canales 45 dB Relación señal ruido 70 dB Tasa de distorsión 0 1 Alimentación 11 16 V 55 A Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones 244 x 62 x 425 mm Peso 4 75 kg Número de test e13 021403 Sujeto a modificaciones técnicas Consejo Para mantener las interferencias en el sistema eléc...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...niet beschadigd kan worden De volledige aansluiting vindt u terug in figuur 3 6 op pagina 3 Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WANTED 4 320 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel ske t...

Страница 21: ...till återvinning WANTED 4 320 Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä 1 Turvallisuudesta Vahvistin vastaa ajoneuvodirektiiviä Testausnumero löytyy teknisistä tiedoista Ole erityisen varovainen kytkiessäsi vir...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0322 99 02 12 2004 ...

Отзывы: