background image

sen (z. B. durch ausreichend viele Schweiß-
punkte). Eventueller Lack am Kontaktpunkt muss
vollständig entfernt werden.

2. Zur Vermeidung von Masseschleifen muss die

Masse des Autoradios an die Stelle gelegt wer-
den, an der auch die Endstufe an Masse liegt.

6.1.3 Steuerspannung zum Einschalten

Die Car-HiFi-Endstufe wird durch eine Steuerspan-
nung von +12 V am Anschluss REM (14) ein- und
ausgeschaltet. Den Anschluss REM mit dem 12-V-
Schaltausgang vom Autoradio verbinden (An-
schluss für eine Motorantenne, eventuell mit der
Motorantenne parallel schalten).

6.2 Line-Eingänge

Die Endstufe wird über Cinch-Kabel mit den Line-
Ausgängen am Autoradio verbunden. Sind am Auto-
radio jedoch keine Line-Ausgänge vorhanden, kön-
nen die Lautsprecherausgänge des Autoradios über
einen entsprechenden Übertrager (z. B. FGA-20*)
mit den Line-Eingängen der Endstufe verbunden
werden. Der genaue Anschluss richtet sich nach der
gewünschten Betriebsart der Endstufe:

6.2.1 4-Kanalbetrieb 

(Abb. 3)

Die Ausgänge des Autoradios mit den Eingängen
LINE IN (12) der folgenden Kanäle verbinden:

Front Links

auf Kanal 1

Front Rechts auf Kanal 2
Rear Links

auf Kanal 3

Rear Rechts auf Kanal 4

Sind am Autoradio keine Ausgänge für die hinteren
Kanäle (Rear) vorhanden, den Ausgang des linken
Kanals über ein Y-Kabel (z. B. CBA-25/SW*) mit
den Eingängen der Kanäle 1 und 3 verbinden und
den Ausgang des rechten Kanals über ein weiteres
Y-Kabel mit den Kanälen 2 und 4.

6.2.2 Brückenbetrieb 

(Abb. 4)

Den Ausgang des linken Kanals am Autoradio über
ein Y-Kabel (z. B. CBA-25/SW*) mit den Eingängen
LINE IN (12) der Kanäle 1 und 2 verbinden und den
Ausgang des rechten Kanals über ein weiteres 
Y-Kabel mit den Kanälen 3 und 4.

6.2.3 Aktives 2-Wege-System (Bi-Amping) 

Abb. 6

Zum Aufbau eines aktiven 2-Wege-Systems den
Ausgang des linken Kanals am Autoradio mit dem
Eingang LINE IN (12) des Kanals 1 verbinden und
den Ausgang des rechten Kanals mit dem Eingang
des Kanals 2. Die Taste MODE (5) der Kanäle 3 und
4 nicht drücken und die Taste MODE (8) der Kanäle
1 und 2 drücken. Das Eingangssignal der Kanäle 1
und 2 wird dadurch auch auf die Kanäle 3 und 4
geschaltet, so dass keine zusätzlichen externen
Verbindungen hergestellt werden müssen.

Bei der Realisierung eines aktiven Kickbasses

beide Tasten MODE drücken. In diesem Fall die
Buchsen LINE OUT (11) und die Eingangsbuchsen
der Kanäle 3 und 4 über ein kurzes Cinch-Kabel ver-
binden und den Schiebeschalter MODE (10) ganz
nach rechts in die Position LOW stellen.

6.3 Line-Ausgänge

Wird für die Car-HiFi-Anlage ein weiterer Verstärker
benötigt, können dessen Eingänge an die Aus-
gangsbuchsen LINE OUT (11) angeschlossen wer-
den. Das benötigte Ausgangssignal mit dem Schie-
beschalter MODE (10) auswählen:
3/4

das Eingangssignal der Kanäle 3 und 4 liegt
an, jedoch durch die mit dem Regler HP (6)
eingestellten Hochpässe gefiltert [

unabhän-

gig

von der Stellung des Schalters MODE (5)]

1/2

das Eingangssignal der Kanäle 1 und 2 liegt
an, jedoch durch die mit dem Regler HP (9)
eingestellten Hochpässe gefiltert [

unabhän-

gig

von der Stellung des Schalters MODE (8)]

LOW das Eingangssignal der Kanäle 1/3 (L) und

2/4 (R) liegt an, jedoch durch die mit dem

Regler LP (3) eingestellten Tiefpässe gefiltert
[

unabhängig

von der Stellung der Schalter

MODE (5 und 8)]

Der erste Verstärker kann z. B. für vier Kanäle die
Mittelhochtöner antreiben und liefert die Bässe an
seinen Line-Ausgängen (Schiebeschalter MODE
auf LOW) für den weiteren Verstärker, der die Bass-
lautsprecher bzw. einen Subwoofer antreibt.

6.4 Lautsprecher

Der genaue Anschluss der Lautsprecher richtet sich
nach der gewünschten Betriebsart der Endstufe:

6.4.1 4-Kanalbetrieb

Die größte Ausgangsleistung wird beim Anschluss
von 2-

-Lautsprechern oder einer Lautsprecher-

gruppe mit einer Gesamtimpedanz von 2

pro

Kanal erreicht (z. B. zwei 4-

-Lautsprecher parallel

geschaltet). Es können jedoch auch einzelne 4-

-

Lautsprecher angeschlossen werden, wobei sich
die Ausgangsleistung verringert. Die Lautsprecher
an die Klemmen SPEAKER (17) anschließen –
siehe auch Abb. 3:
CH 1+2 L+ = Pluspol

Lautsprecher links vorne

CH 1+2 L- = Minuspol Lautsprecher links vorne
CH 1+2 R+ = Pluspol

Lautsprecher rechts vorne

CH 1+2 R- = Minuspol Lautsprecher rechts vorne
CH 3+4 L+ = Pluspol

Lautsprecher links hinten

CH 3+4 L- = Minuspol Lautsprecher links hinten
CH 3+4 R+ = Pluspol

Lautsprecher rechts hinten

CH 3+4 R- = Minuspol Lautsprecher rechts hinten

Wichtig!

Alle Lautsprecher müssen 2-polig angeschlossen
werden, d. h. 

ohne

gemeinsamen Masseanschluss.

Bei der Auswahl geeigneter Lautsprecher unbe-
dingt deren mechanische und elektrische Belast-
barkeit im Zusammenhang mit der genutzten End-
stufenleistung berücksichtigen (siehe auch tech-
nische Daten der Endstufe auf Seite 8).

2. To avoid ground loops, the ground of the car

radio must be applied at the place where also the
power amplifier is grounded.

6.1.3 Control voltage for switching-on

The car HiFi power amplifier is switched on and off
by a control voltage of +12 V at the terminal REM
(14). Connect the terminal REM to the 12 V control
output of the car radio (connection for a motor
antenna, if necessary, to be connected in parallel to
the motor antenna).

6.2 Line inputs

The power amplifier is connected via cables with
phono connectors to the line outputs at the car radio.
However, if no line outputs are provided at the car
radio, the speaker outputs of the car radio can be
connected via a corresponding transformer (e. g.
FGA-20*) to the line inputs of the power amplifier.
The exact connection depends on the desired op-
erating mode of the power amplifier:

6.2.1 4-channel operation

(fig. 3)

Connect the outputs of the car radio to the inputs
LINE IN (12) of the following channels:
front left

to channel 1

front right

to channel 2

rear left

to channel 3

rear right

to channel 4

If no outputs for the rear channels are provided at
the car radio, connect the output of the left channel
via a Y cable (e. g. CBA-25/SW*) to the inputs of
channels 1 and 3 and the output of the right channel
via another Y cable to channels 2 and 4.

6.2.2. Bridge operation 

(fig. 4)

Connect the output of the left channel at the car
radio via a Y cable (e. g. CBA-25/SW*) to the inputs
LINE IN (12) of channels 1 and 2 and the output of
the right channel via another Y cable to channels 3
and 4.

6.2.3 Active 2-way system (bi-amping), 

fig. 6

To build up an active 2-way system, connect the out-
put of the left channel at the car radio to the input
LINE IN (12) of channel 1 and the output of the right
channel to the input of channel 2. Do not press the
button MODE (5) of channels 3 and 4 and press the
button MODE (8) of channels 1 and 2. Thus, the
input signal of channels 1 and 2 is also switched to
channels 3 and 4 so that no additional external
connections have to be made.

When realizing an active kick bass, however,

press the two buttons MODE. In this case connect
the jacks LINE OUT (11) and the input jacks of chan-
nels 3 and 4 via a short cable with phono connec-
tors, and set the sliding switch MODE (10) to the
right stop to position LOW.

6.3 Line outputs

If another amplifier is required for the car HiFi
system, its inputs can be connected to the output
jacks LINE OUT (11). Select the required output sig-
nal with the sliding switch MODE (10):
3/4

the input signal of channels 3 and 4 is pres-
ent, however, filtered through the high passes
adjusted with the control HP (6) [

independ-

ent

of the position of switch MODE (5)]

1/2

the input signal of channels 1 and 2 is pres-
ent, however, filtered through the high passes
adjusted with the control HP (9) [

independ-

ent

of the position of switch MODE (8)]

LOW the input signal of channels 1/3 (L) and 2/4

(R) is present, however, filtered through the
low passes adjusted with the control LP (3)
[

independent

of the position of switches

MODE (5 and 8)]

The first amplifier can e. g. drive the mid-high range
speakers for four channels and supplies the bass
frequencies to its line outputs (sliding switch MODE
to LOW) for the further amplifier which drives the
bass speakers or a subwoofer.

6.4 Speakers

The exact connection of the speakers depends on
the desired operation mode of the power amplifier:

6.4.1 4-channel operation

The greatest output power is reached when connect-
ing 2

speakers or a speaker group with a total

impedance of 2

per channel (e. g. two 4

speak-

ers connected in parallel). However, it is also possi-
ble to connect individual 4

speakers, in which case

the output power is reduced. Connect the speakers
to the terminals SPEAKER (17) – also see fig. 3:

CH 1+2 L+ = positive pole

speaker left front

CH 1+2 L- = negative pole speaker left front
CH 1+2 R+ = positive pole

speaker right front

CH 1+2 R- = negative pole speaker right front

CH 3+4 L+ = positive pole

speaker left rear

CH 3+4 L- = negative pole speaker left rear
CH 3+4 R+ = positive pole

speaker right rear

CH 3+4 R- = negative pole speaker right rear

6.4.2 Bridge operation

In bridge operation the impedance of the connected
speakers or the total impedance of a speaker group
per bridged channel pair must not be lower than 4

!

Connect the speakers to the terminals SPEAKER
(17) and pay attention to the lettering BRIDGE –
also see fig. 4:

CH 1+2 L+ = positive pole

left speaker

CH 1+2 L- = remains unconnected
CH 1+2 R+ = remains unconnected
CH 1+2 R- = negative pole left speaker

Important!

All speakers must be connected with two poles,
i. e. 

without

common ground connection. When

choosing suitable speakers, pay in any case atten-
tion to their mechanical and electrical capability in
connection with the amplifier power applied (also
see specifications of the amplifier page 8).

6

GB

D

A

CH

* von CARPOWER

* by CARPOWER

Содержание WANTED-4/320

Страница 1: ... de instrucciones Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta 4 Kanal Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi Fi embarquée 4 canaux Finale di potenza hifi a 4 canali per auto Wanted 4 320 Best Nr 14 2010 ...

Страница 2: ...ie poznać wszystkie funkcje urządzenia Stosu jąc się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentual nego uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawi dłowego użytkowania Tekst polski znajduje się na stronach 14 18 Antes del montaje Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este equipo fácilmente Todos los informaciones necesarios están incluidos...

Страница 3: ...HANNEL 3 4 8 0 2 V 25 125 50 Hz LP FULL MODE GAIN FLAT 200 HP MODE 8 0 2 V 25 125 50 Hz LP FULL MK2 ADVANCED FILTER TECHNOLOGY Radio Speaker L min 2Ω Speaker R min 2Ω Battery Fuse 60A Chassis Chassis On 12V R L mid high range kick bass Speaker L min 2Ω Speaker R min 2Ω 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD RADIO AM FM CD Menu L R kick bass range mid high range dB dB Hz Hz 3 4 1 2 LP POWER PROTECT L...

Страница 4: ...annung 12 V 16 Sicherungen 2 x 30 A eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 17 Lautsprecheranschlüsse SPEAKER Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front side 4 1 2 Rear side 4 2 Safety Notes 5 3 Caution in Case of High Volumes 5 4 Applications 5 5 Mounting 5 6 C...

Страница 5: ...eben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes The power amplifier corresponds to the directive for automobiles The test number is indicated in the specifications When connecting the car HiFi power amplifier to the car battery be especially careful In case of short circuits there may be dangerously high currents Therefore prior to the connection it is in...

Страница 6: ...ufe auf Seite 8 2 To avoid ground loops the ground of the car radio must be applied at the place where also the power amplifier is grounded 6 1 3 Control voltage for switching on The car HiFi power amplifier is switched on and off by a control voltage of 12 V at the terminal REM 14 Connect the terminal REM to the 12 V control output of the car radio connection for a motor antenna if necessary to b...

Страница 7: ...CH 1 2 CH 3 4 Subwoofer min 4Ω Tri Mode crossover network left channel in out sub woofer in out right channel in out L min 2Ω R min 2Ω CH 3 4 L positive pole right speaker CH 3 4 L remains unconnected CH 3 4 R remains unconnected CH 3 4 R negative pole right speaker Different from this example in fig 4 it is also possible that only the channels 3 and 4 operate in bridge op eration and drive a subw...

Страница 8: ...the car HiFi system completely For approx 3 seconds the power amplifier is muted switch on delay Then the green LED POWER 2 and the lettering CARPOWER in the window on the upper side of the unit light up 3 Adjust the signal source e g the car radio to the maximum non distorting volume 4 Turn up the controls LEVEL 4 and 7 so that just no distortions occur In case of 4 channel operation it is possib...

Страница 9: ...A tout fusible fondu doit être remplacé uniquement par un fusible du même type 17 Branchements haut parleurs SPEAKER Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 9 1 1 Pannello frontale 9 1 2 Pannello posteriore 9 2 Avvertenza di sicurezza 10 3 Attenzione col volume alto 10 4 Poss...

Страница 10: ...moins de la batterie de la voiture Conseils Lorsque l appareil est définitivement retiré du service vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante 2 Avvertenza di sicurezza Il finale di potenza è conforme alla direttiva per auto vetture Il numero di omologazione è indicato fra i dati tecnici Usare particolare cura nel collegamento con la b...

Страница 11: ...haut parleur selon la puissance appliquée de l amplificateur voir aussi les carac téristiques techniques de l amplificateur page 13 2 Per evitare l effetto di anelli di terra la massa dell autoradio deve essere collegata allo stesso punto in cui è collegata la massa del finale 6 1 3 Tensione di comando per l accensione Il finale di potenza hifi per auto si accende e si spegne tramite una tensione ...

Страница 12: ...o della scritta BRIDGE vedi anche fig 4 CH 1 2 L positivo altoparlante sinistro CH 1 2 L libero CH 1 2 R libero CH 1 2 R negativo altoparlante sinistro CH 3 4 L positivo altoparlante destro CH 3 4 L libero CH 3 4 R libero CH 3 4 R negativo altoparlante destro Diversamente da quanto illustrato in fig 4 possono funzionare anche solo i canali 3 e 4 a ponte pilo tando un subwoofer vedi fig 5 6 4 3 Sis...

Страница 13: ...dere completamente l impianto hi fi dell au to Per 3 secondi ca il finale rimane muto ritardo dell accensione Quindi si accendono il LED verde POWER 2 e la scritta CARPOWER nelle finestra in alto all apparecchio 3 Regolare la sorgente p es l autoradio sul volu me massimo senza che vi siano delle distorsioni 4 Aprire i regolatori LEVEL 4 e 7 al punto da escludere appena delle distorsioni Nel funzio...

Страница 14: ...mismo tipo 17 Terminales SPEAKER Proszę otworzyć instrukcję obsługi na stronie 3 gdzie znajdą Państwo opisywane elementy użytkowe i gniazda połączeniowe Spis treści 1 Elementy użytkowe i złącza 14 1 1 Panel przedni 14 1 2 Panel tylni 14 2 Środki bezpieczeństwa 15 3 Uwagi dotyczące wysokiego poziomu dźwięku 15 4 Zastosowanie 15 5 Montaż 15 6 Podłączanie wzmacniacza mocy 15 6 1 Zasilanie 15 6 1 1 Na...

Страница 15: ...lizar un capacidor de potencia e g CAP 6 1 2 Conexión de masa Conectar el terminal de masa GND 13 vía un cable con una sección de corte mínima de 10 mm2 p ej CPC 100 SW a la masa del coche o aún mejor Cuando el aparato deja de utilizarse hay que depositarlo en una fábrica de reciclaje adaptada para su eliminación no contaminante 2 Środki bezpieczeństwa Wzmacniacz mocy jest zgodny z normami samocho...

Страница 16: ...os altavoces deben de ser conectados con dos polos es decir sin conexión de masa Durante la selección de altavoces adecuados tener en cuenta la capacidad mecánica y eléctrica del alta voz según la potencia aplicada del amplificador ver características técnicas en la página 18 6 1 2 Podłączenie masy Podłączyć zacisk masy GND 13 do masy samo chodu lub najlepiej bezpośrednio do zacisku uje mnego akum...

Страница 17: ...oofer in out right channel in out L min 2Ω R min 2Ω 6 4 2 Praca w układzie mostka W przypadku pracy wzmacniacza w układzie mostka impedancja podłączanych głośników nie może spaść poniżej 4 Ω Podłączyć głośniki do gniazd SPEAKER 17 Zwrócić uwagę na oznacze nie BRIDGE zob także rys 4 CH 1 2 L styk dodatni głośnik lewy CH 1 2 L niepodłączone CH 1 2 R niepodłączone styk CH 1 2 R styk ujemny głośnik le...

Страница 18: ...nsibilidad 0 2 8 V impedancia 20 kΩ Filtros pasa bajo LP 40 200 Hz 24 dB oct pasa alto HP 20 200 Hz 24 dB oct Separación canales 45 dB Relación señal ruido 70 dB Tasa de distorsión 0 1 Alimentación 11 16 V 55 A Temperatura ambiente 0 40 C Dimensiones 244 x 62 x 425 mm Peso 4 75 kg Número de test e13 021403 Sujeto a modificaciones técnicas Consejo Para mantener las interferencias en el sistema eléc...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...niet beschadigd kan worden De volledige aansluiting vindt u terug in figuur 3 6 op pagina 3 Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf WANTED 4 320 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel ske t...

Страница 21: ...till återvinning WANTED 4 320 Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä 1 Turvallisuudesta Vahvistin vastaa ajoneuvodirektiiviä Testausnumero löytyy teknisistä tiedoista Ole erityisen varovainen kytkiessäsi vir...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0322 99 02 12 2004 ...

Отзывы: