manualshive.com logo in svg
background image

 

Gebruik in overeenstemming met doel

Het apparaat is alleen bedoeld voor het (voor)verwarmen van 
uw bed. Gebruik dit product enkel als onderdeken en ga niet 
onder de deken liggen.

Voor schade die veroorzaakt wordt door het gebruik van het 
apparaat voor andere doeleinden, verkeerde bediening of repara-
ties uitgevoerd door een amateur, wordt geen aansprakelijkheid 
aanvaard. De garantieservice is in zulke gevallen niet geldig.

Dit product is niet bestemd om in ziekenhuizen te worden 
gebruikt!

 

Gebruiksaanwijzing model EB0500

Bediening van de schakelaar (A)

1. Warmtestand 3 en 4
2. Warmtestand 1 en 2
3. Brailleschrift
4. Aan/uit-stand

Het gebruik van de schakelaar

1.  Zorg ervoor dat de onderdeken op de juiste manier op het bed 

wordt geplaatst.

2.

  Steek de stekker in het dichtstbijzijnde stopcontact en gebruik 

zo nodig een (uitgerold) verlengsnoer om ervoor te zorgen dat 
de netsnoer niet strak staat.

Het bed voorverwarmen

Zet de schakelaar op warmtestand 3 of 4, afhankelijk van de 
gewenste hoeveelheid warmte. De onderdeken heeft ongeveer 
60-90 minuten nodig om het bed helemaal op te warmen. Deze 
tijd hangt mede af van de temperatuur van de kamer en het soort 
beddengoed dat wordt gebruikt.

Gebruik gedurende de gehele nacht

Zet de schakelaar op warmtestand 1 of 2.

•   Deze stand biedt veilige en comfortabele warmte de hele 

 

nacht door.

•  Deze stand kan tevens worden gebruikt om het bed te luchten.

Waarschuwing!

Zet de schakelaar altijd op de stand UIT wanneer u ’s morgens 
opstaat en nadat u het bed hebt gelucht.

Brailleschrift

•   Brailleschrift is aangegeven op de achterkant van de schakelaar 

om u te helpen de warmtestand te bepalen in het donker en 
voor slechtzienden.

•   De hoogste stand, ‘voorverwarming’, wordt aangegeven door 3 

verhoogde punten, ‘middelste stand’ door 2 verhoogde punten 
en de ‘lage stand’ (de hele nacht) door 1 verhoogde punt.

Plaatsingsinstructies

1.  Leg de onderdeken rechtstreeks op het matras met de kant van 

de schakelaar aan het hoofdeinde van het bed (D).

2.  De onderdeken moet op de volgende manier op het bed gelegd 

worden. Leg de onderdeken rechtstreeks op het matras en 
zorg ervoor dat er 10-15 cm ruimte is tussen de onderste rand 
van de onderdeken en het matras. Zorg er tevens voor dat er 
voldoende vrije ruimte voor uw kussen is (uw kussen mag niet 
op de onderdeken liggen).

 

Gebruiksaanwijzing model EB1000

Bediening van de schakelaar (B)

1. Temperatuurlampje
2. Warmtestand 3 en 4
3. Warmtestand 1 en 2
4. Brailleschrift
5. Aan/uit-stand

Het gebruik van schakelaar

1.  Zorg ervoor dat de onderdeken op de juiste manier op het bed 

wordt geplaatst.

2.

  Steek de stekker in het dichtstbijzijnde stopcontact en gebruik 

zo nodig een (uitgerold) verlengsnoer om ervoor te zorgen dat 
de netsnoer niet strak staat.

Het bed voorverwarmen

Zet de schakelaar op warmtestand 3 of 4, afhankelijk van de 
gewenste hoeveelheid warmte. De onderdeken heeft ongeveer 
60-90 minuten nodig om het bed helemaal op te warmen. Deze 
tijd hangt mede af van de temperatuur van de kamer en het soort 
beddengoed dat wordt gebruikt.

Gebruik gedurende de gehele nacht

•  Zet de schakelaar op warmtestand 1 of 2.
•   Deze stand biedt veilige en comfortabele warmte de hele nacht 

door.

•  Deze stand kan tevens worden gebruikt om het bed te luchten.

Waarschuwing!

Zet de schakelaar altijd op de stand UIT wanneer u ’s morgens 
opstaat en nadat u het bed hebt gelucht.

Brailleschrift

•   Brailleschrift is aangegeven op de achterkant van de schakelaar 

om u te helpen de warmtestand te bepalen in het donker en 
voor slechtzienden.

4 • Nederlands

Blankets_Manual A5.indd   4

10-10-2011   10:42:06

Содержание EB0500

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EB0500 230 240V EB1000 230 240 V EB1500 230 240 V EB2000 230 240 V Blankets_Manual A5 indd 1 10 10 2011 10 42 00 ...

Страница 2: ...0500 E EB1500 2000 G EB1000 1 3 2 B EB1000 2 3 5 4 1 A EB0500 1 2 4 3 C EB1500 2000 1 2 4 6 3 5 JAHRE YEARS ANS 2 2ANNI ANOS JAAR GARANTIE WARRANTY GARANZIA GARANTIA Blankets_Manual A5 indd 2 10 10 2011 10 42 04 ...

Страница 3: ...warmtenooitopeenelektrischeonderde ken liggen Leerouderekinderenhoezededekenveiligkunnengebruiken Gebruik de deken nooit samen met een kruik Productveiligheid Gebruikdedekenalleenwaarvoordezebestemdis namelijkals onderdeken Bijgebruikopeenverstelbaarbeddientuervoortezorgendat dedekenofhetsnoernietvastkomttezitten vouwtofkreukt Zorgervoordathetproductopdejuistemanierophetbedwordt geplaatst Volghier...

Страница 4: ...lechtzienden Dehoogstestand voorverwarming wordtaangegevendoor3 verhoogdepunten middelstestand door2verhoogdepunten en de lage stand de hele nacht door 1 verhoogde punt Plaatsingsinstructies 1 Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasmetdekantvan de schakelaar aan het hoofdeinde van het bed D 2 Deonderdekenmoetopdevolgendemanierophetbedgelegd worden Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasen zorgervoor...

Страница 5: ... dat wordt gebruikt Voetenwarmte DemodellenEB1500enEB2000hebbeneenaparteschakelstand voorvoetenwarmte Devoetenwarmtewerktonafhankelijkvan deonderdeken Bed envoetenverwarmingwerkennooitbeiden tegelijkertijd Devoetenwarmtenahetbereikenvandetempera tuuruitschakelen Devoetenwarmteistewarmvoorallnightuse Gebruik gedurende de gehele nacht Zet de schakelaar op warmtestand 1 Dezestandbiedtveiligeencomfort...

Страница 6: ...ekennietuitwringen 7 Rekdeonderdekenvoorzichtiguittotdeoorspronkelijkevorm engroottevooruhemdroogt Letop Geenknijpersgebruiken op het bedrade deel van de onderdeken Voor drogen in de droogtrommel lees de hierna vermelde instructies Drogen in de droogtrommel 1 De bedieningsonderdelen moeten verwijderd zijn 2 Rekdeonderdekenvoorhetdrogenvoorzichtiguittotzijn oorspronkelijke vorm 3 Kouddrogen volgdea...

Страница 7: ...doiventêtresuperviséspourlesempêcherdejouer avec l appareil N utilisezpascetappareilpourunepersonneinfirme unenfant en bas âge ou une personne qui ne sent pas la chaleur Unparentouunadultedoitmontrerauxjeunesenfantscom ment utiliser les commandes et le thermostat N utilisez pas une bouillotte avec la couverture Sécurité de l appareil Assurez vousquelacouvertureestutiliséeensurmatelas comme l a pré...

Страница 8: ...apièceetdutypedeliterieutilisé Utilisation pendant toute la nuit Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2 Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable Vouspourrezdormirsurlacouverturechauffantetoutelanuit Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit Danger VérifieztoujoursquelethermostatestmisenpositionARRET lorsque vous vous levez le matin ou après avoir aéré le lit Marqu...

Страница 9: ...ezquelacouvertureestinstalléecorrectementsurlelit 2 Branchezlecordond alimentationdanslapriseélectriquela plusproche enutilisantunerallongesinécessaire pourquele cordon ne soit pas étiré Pour réchauffer le lit Mettezlethermostatduboutondecommandesur2ou3 en fonctiondelachaleursouhaitée Prévoyezentre60et90minutes pourquelacouverturechauffeentièrementlelit Cettedurée pourravarierenfonctiondelatempéra...

Страница 10: ... tureensoulevantlelevierdeverrouillagesurleboutonenrelief et en tirant F 3 Utilisez un liquide ou détergent doux et de l eau tiède 4 Plongezlacouverturedansl eauetlaissez latremperpendant5 à 10 minutes 5 Extrayez l eau savonneuse du tissu 6 Rincezlacouvertureàl eaufraîche enexerçantdespressions doucessurletissu Danger Netordezpaslacouverturepour l essorer 7 Etirezdoucementlacouverturepourlaramener...

Страница 11: ...nKenntnissen undErfahrungenistdiesesGerätnichtgeeignet esseidenn sie werdenbeaufsichtigtoderhabenvoneinerPerson diefürderen Sicherheitverantwortlichist eineEinweisungindieNutzungdes Geräts erhalten Kindermüssenbeaufsichtigtwerden undesistsicherzustellen dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen NichtfüreinehilflosePerson einKleinkindodereinePerson verwenden die gegenüber Wärme unempfindlich ist ...

Страница 12: ...90Minutengutvorhei zen dieVorheizzeithängtauchvonderRaumtemperaturundvom verwendeten Bettzeug ab Verwendung über Nacht StellenSiedieHeizeinstellungaufdemSchalteraufStufe1oder2 MitdiesenEinstellungenkönnenSiedieganzeNachtsicherund komfortabel schlafen DieseEinstellungenkönnenauchzumLüftendesBettesverwen det werden Warnung Vergewissern Sie sich immer dass die Heizeinstellung in die SchalterstellungA...

Страница 13: ...mittlere Öse 5 FührenSieesdannunterdernächstenEckehindurchundbinden Sie es dann an der gegenüberliegenden Schlaufe fest 6 WiederholenSiediesenVorgangmitdemzweitenBand 2 am anderen Ende der Decke 7 FührenSiedasmittlereBand 3 unterderMatratzehindurch undbindenSieesandergegenüberliegendenSchlaufefest WenndasBandzulangist könnenSiedieEndenabschneiden HinweisezurBedienungModellEB1500undEB2000 Schalter ...

Страница 14: ...iginal verpackung legen VordemAuffaltenundAufbewahrendasUnterbettabkühlen lassen BeimAufbewahrendesUnterbettskeineGegenständedarauf ablegen da sich sonst Falten bilden können Pflegeanleitungen NICHT chemisch reinigen NICHT bügeln NurineinerWaschmaschinewaschen derenTrommelsogroß ist dassdasUnterbettohneGewaltanwendungindieTrommel gelegt werden kann VordemWaschendaraufachten dassalleBedienelementev...

Страница 15: ...ungbewirktkeineVerlängerungder Garantiefrist DieGarantiegiltaufOriginalteilefürFabrikations oderMaterialfehler DieGarantieerstrecktsichnichtaufnormale Abnutzung oder Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafteVerwendung Missbrauch ÄnderungenamProdukt oderunsachgemäßenGebrauchentgegendentechnischenoder Sicherheitshinweisenzurückzuführensind Beinotwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte m...

Страница 16: ...infantorapersoninsensi tive to heat Youngchildrenshouldbeinstructedonhowtooperatethecon trolssafelyandheatsettingscontrolledbyaparentorguardian Donotuseahotwaterbottleatthesametimeasusingthe blanket Product safety Ensuretheblanketisusedinthemannerinwhichitisintended as an under blanket Ifusedonanadjustablebed checktheblanketorcordcannot become trapped or rucked Ensuretheproductiscorrectlyfittedtot...

Страница 17: ...level allnight by 1 raised nodule Fitting underblanket Fitting instructions 1 Placetheblanketdirectlyonthemattress withthecontrol switch end at the head of the bed D 2 Theblanketmustbepositionedtothemattressinthefollowing manner Placetheblanketdirectlyonthemattressandensure thataspaceof10 15cm 4 6inches isleftbetweenthebottom edge of the blanket and mattress 3 Positiontheblanketonthebedensuringthe...

Страница 18: ...lindicatedwithfootsymbol Switchoffthefootwarmthafterreachingcorrecttemperature The foot warmth is too warm for all night use All night use Movetheheatsettingonthecontrolswitchtoheatlevel1 Thissettingwillprovidesafeandcomfortableheattosleepon all night This setting can be used to air the bed Warning AlwaysensurethattheheatsettingismovedtotheOFFposition when you get up the next day or after airing t...

Страница 19: ...as of the blanket or see instructions for tumble drying Tumble drying 1 Controls must be removed 2 Gentlystretchtheblanketbacktoitsoriginalshapebeforedrying 3 Tumbledryonthelowheatsetting followingthemanufacturer s instructions for the required drying time Environment and disposal Neverdisposeofyourappliancewiththeregularhouseholdwaste Followthewastedisposalregulationsofyourlocalityorreturn your a...

Страница 20: ...0 EB2000 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 513 65 65 00 Fax 31 0 513 65 65 01 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare be info glendimplex be NL B Blankets_Manual A5 indd 20 10 10 2011 10 42 09 ...

Отзывы: