manualshive.com logo in svg
background image

13 • Deutsch

zen, die Vorheizzeit hängt auch von der Raumtemperatur und vom 

verwendeten Bettzeug ab.

Verwendung über Nacht

Stellen Sie die Heizeinstellung auf dem Schalter auf Stufe 1 oder 2.
•   Mit diesen Einstellungen können Sie die ganze Nacht sicher und 

komfortabel schlafen.

•   Diese Einstellungen können auch zum Lüften des Bettes verwen

-

det werden.

Warnung!

Vergewissern Sie sich immer, dass die Heizeinstellung in die 
Schalterstellung AUS geschaltet wird, wenn Sie am nächsten 
Morgen aufstehen oder nach dem Lüften des Bettes.

Braillezeichen

•   Die Braillezeichen befinden sich auf der Rückseite des Schalters 

und helfen Ihnen dabei, die Heizstufen im Dunkeln oder bei 

einer Sehbehinderung zu erkennen.

•   Die höchste Heizstufe „Vorheizen“ ist an 3 erhobenen 

(ertast baren) Punkten zu erkennen, die „mittlere Stufe“ an 2 
erhobenen (ertastbaren) Punkten und die „niedrige Stufe“ (für 

die ganze Nacht) an 1 erhobenen (ertastbaren) Punkt Hinlegen 
der Unterdecke.

Anweisungen zum Hinlegen

1.

  Legen Sie die Decke direkt auf die Matratze, mit dem 

Schalterende zum Kopfende des Bettes.

2.  Die Decke muss wie folgt auf die Matratze gelegt werden. Legen 

Sie die Decke direkt auf die Matratze und achten Sie darauf, dass 

dabei 10-15 cm (4-6 Zoll) zwischen der Unterkante der Decke 

und der Matratze frei bleiben. Legen Sie die Decke so auf das 
Bett, dass der Kopfkissenbereich frei bleibt. 

(G)

  • Jede Decke ist mit 3 Befestigungsbändern ausgestattet.
  •  Dehnen Sie die Befestigungsbänder nicht zu stark aus. Lassen 

Sie etwas „Spielraum“, um eine Verformung der Kanten zu 
verhindern. Ziehen Sie die Knoten nicht zu fest an, diese müs

-

sen sich wieder leicht aufmachen lassen.

3. 

 Führen Sie das erste Band (1) unter der Ecke der Matratze 

hindurch.

4.

  Fädeln Sie es nach oben durch die mittlere Öse.

5.

  Führen Sie es dann unter der nächsten Ecke hindurch und binden 

Sie es dann an der gegenüberliegenden Schlaufe fest.

6.

  Wiederholen Sie diesen Vorgang mit dem zweiten Band (2) am 

anderen Ende der Decke.

7.

  Führen Sie das mittlere Band (3) unter der Matratze hindurch 

und binden Sie es an der gegenüberliegenden Schlaufe fest.

  • Wenn das Band zu lang ist, können Sie die Enden abschneiden.

 

Hinweise zur Bedienung Modell EB1500 und EB2000

Schalter (C)

1. Beleuchtete Heizeinstellungen
2. Heizstufen 2 und 3
3. Heizniveau 1
4. Braillezeichen
5. 

Schalterstellung Aus

6.

 Ein/Aus­Schalter “nur Fußwärme”

Verwendung des Schalters

1. 

 Stellen Sie sicher, dass die Decke richtig auf das Bett gelegt 

wurde.

2. 

 Stecken Sie das Stromkabel in die nächstgelegene Steckdose; 
verwenden Sie eventuell ein Verlängerungskabel, um sicherzus

-

tellen, dass das Kabel nicht ausgereckt wird.

Vorheizen des Bettes

Stellen Sie die Heizeinstellung auf dem Schalter auf Heizstufe 3 
oder 4, je nachdem, wie warm Sie das Bett vorheizen möchten. 
Lassen Sie die Decke das Bett in etwa 60­90 Minuten gut vorhei

-

zen, die Vorheizzeit hängt auch von der Raumtemperatur und vom 

verwendeten Bettzeug ab.

Fußwärme

Die Modelle EB1500 und EB2000 bieten die Möglichkeit, nur 
die separate Fußwärme­Funktion einzuschalten. Stellen Sie die 
Heizeinstellung auf dem Schalter auf die mit dem Fußsymbol 
gekennzeichnete Stufe. Schalten Sie den Fußwärmer nach Erreichen 
der richtigen Temperatur ab. Der Fußwärmer ist zu warm für eine 

Nutzung während der gesamten Nacht.

Verwendung über Nacht

Stellen Sie die Heizeinstellung auf dem Schalter auf Stufe 1.
•   Mit dieser Einstellung können Sie die ganze Nacht sicher und 

komfortabel schlafen.

•   Diese Einstellung kann auch zum Lüften des Betts verwendet 

werden.

Warnung!

Vergewissern Sie sich immer, dass die Heizeinstellung in die 
Schalterstellung AUS geschaltet wird, wenn Sie am nächsten 
Morgen aufstehen oder nach dem Lüften des Bettes.

Blankets_Manual A5.indd   13

10-10-2011   10:42:08

Содержание EB0500

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model EB0500 230 240V EB1000 230 240 V EB1500 230 240 V EB2000 230 240 V Blankets_Manual A5 indd 1 10 10 2011 10 42 00 ...

Страница 2: ...0500 E EB1500 2000 G EB1000 1 3 2 B EB1000 2 3 5 4 1 A EB0500 1 2 4 3 C EB1500 2000 1 2 4 6 3 5 JAHRE YEARS ANS 2 2ANNI ANOS JAAR GARANTIE WARRANTY GARANZIA GARANTIA Blankets_Manual A5 indd 2 10 10 2011 10 42 04 ...

Страница 3: ...warmtenooitopeenelektrischeonderde ken liggen Leerouderekinderenhoezededekenveiligkunnengebruiken Gebruik de deken nooit samen met een kruik Productveiligheid Gebruikdedekenalleenwaarvoordezebestemdis namelijkals onderdeken Bijgebruikopeenverstelbaarbeddientuervoortezorgendat dedekenofhetsnoernietvastkomttezitten vouwtofkreukt Zorgervoordathetproductopdejuistemanierophetbedwordt geplaatst Volghier...

Страница 4: ...lechtzienden Dehoogstestand voorverwarming wordtaangegevendoor3 verhoogdepunten middelstestand door2verhoogdepunten en de lage stand de hele nacht door 1 verhoogde punt Plaatsingsinstructies 1 Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasmetdekantvan de schakelaar aan het hoofdeinde van het bed D 2 Deonderdekenmoetopdevolgendemanierophetbedgelegd worden Legdeonderdekenrechtstreeksophetmatrasen zorgervoor...

Страница 5: ... dat wordt gebruikt Voetenwarmte DemodellenEB1500enEB2000hebbeneenaparteschakelstand voorvoetenwarmte Devoetenwarmtewerktonafhankelijkvan deonderdeken Bed envoetenverwarmingwerkennooitbeiden tegelijkertijd Devoetenwarmtenahetbereikenvandetempera tuuruitschakelen Devoetenwarmteistewarmvoorallnightuse Gebruik gedurende de gehele nacht Zet de schakelaar op warmtestand 1 Dezestandbiedtveiligeencomfort...

Страница 6: ...ekennietuitwringen 7 Rekdeonderdekenvoorzichtiguittotdeoorspronkelijkevorm engroottevooruhemdroogt Letop Geenknijpersgebruiken op het bedrade deel van de onderdeken Voor drogen in de droogtrommel lees de hierna vermelde instructies Drogen in de droogtrommel 1 De bedieningsonderdelen moeten verwijderd zijn 2 Rekdeonderdekenvoorhetdrogenvoorzichtiguittotzijn oorspronkelijke vorm 3 Kouddrogen volgdea...

Страница 7: ...doiventêtresuperviséspourlesempêcherdejouer avec l appareil N utilisezpascetappareilpourunepersonneinfirme unenfant en bas âge ou une personne qui ne sent pas la chaleur Unparentouunadultedoitmontrerauxjeunesenfantscom ment utiliser les commandes et le thermostat N utilisez pas une bouillotte avec la couverture Sécurité de l appareil Assurez vousquelacouvertureestutiliséeensurmatelas comme l a pré...

Страница 8: ...apièceetdutypedeliterieutilisé Utilisation pendant toute la nuit Mettez le thermostat du bouton de commande sur 1 ou 2 Ce réglage donnera une chaleur douce et confortable Vouspourrezdormirsurlacouverturechauffantetoutelanuit Vous pouvez utiliser ce réglage pour aérer le lit Danger VérifieztoujoursquelethermostatestmisenpositionARRET lorsque vous vous levez le matin ou après avoir aéré le lit Marqu...

Страница 9: ...ezquelacouvertureestinstalléecorrectementsurlelit 2 Branchezlecordond alimentationdanslapriseélectriquela plusproche enutilisantunerallongesinécessaire pourquele cordon ne soit pas étiré Pour réchauffer le lit Mettezlethermostatduboutondecommandesur2ou3 en fonctiondelachaleursouhaitée Prévoyezentre60et90minutes pourquelacouverturechauffeentièrementlelit Cettedurée pourravarierenfonctiondelatempéra...

Страница 10: ... tureensoulevantlelevierdeverrouillagesurleboutonenrelief et en tirant F 3 Utilisez un liquide ou détergent doux et de l eau tiède 4 Plongezlacouverturedansl eauetlaissez latremperpendant5 à 10 minutes 5 Extrayez l eau savonneuse du tissu 6 Rincezlacouvertureàl eaufraîche enexerçantdespressions doucessurletissu Danger Netordezpaslacouverturepour l essorer 7 Etirezdoucementlacouverturepourlaramener...

Страница 11: ...nKenntnissen undErfahrungenistdiesesGerätnichtgeeignet esseidenn sie werdenbeaufsichtigtoderhabenvoneinerPerson diefürderen Sicherheitverantwortlichist eineEinweisungindieNutzungdes Geräts erhalten Kindermüssenbeaufsichtigtwerden undesistsicherzustellen dass die Kinder nicht mit dem Gerät spielen NichtfüreinehilflosePerson einKleinkindodereinePerson verwenden die gegenüber Wärme unempfindlich ist ...

Страница 12: ...90Minutengutvorhei zen dieVorheizzeithängtauchvonderRaumtemperaturundvom verwendeten Bettzeug ab Verwendung über Nacht StellenSiedieHeizeinstellungaufdemSchalteraufStufe1oder2 MitdiesenEinstellungenkönnenSiedieganzeNachtsicherund komfortabel schlafen DieseEinstellungenkönnenauchzumLüftendesBettesverwen det werden Warnung Vergewissern Sie sich immer dass die Heizeinstellung in die SchalterstellungA...

Страница 13: ...mittlere Öse 5 FührenSieesdannunterdernächstenEckehindurchundbinden Sie es dann an der gegenüberliegenden Schlaufe fest 6 WiederholenSiediesenVorgangmitdemzweitenBand 2 am anderen Ende der Decke 7 FührenSiedasmittlereBand 3 unterderMatratzehindurch undbindenSieesandergegenüberliegendenSchlaufefest WenndasBandzulangist könnenSiedieEndenabschneiden HinweisezurBedienungModellEB1500undEB2000 Schalter ...

Страница 14: ...iginal verpackung legen VordemAuffaltenundAufbewahrendasUnterbettabkühlen lassen BeimAufbewahrendesUnterbettskeineGegenständedarauf ablegen da sich sonst Falten bilden können Pflegeanleitungen NICHT chemisch reinigen NICHT bügeln NurineinerWaschmaschinewaschen derenTrommelsogroß ist dassdasUnterbettohneGewaltanwendungindieTrommel gelegt werden kann VordemWaschendaraufachten dassalleBedienelementev...

Страница 15: ...ungbewirktkeineVerlängerungder Garantiefrist DieGarantiegiltaufOriginalteilefürFabrikations oderMaterialfehler DieGarantieerstrecktsichnichtaufnormale Abnutzung oder Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafteVerwendung Missbrauch ÄnderungenamProdukt oderunsachgemäßenGebrauchentgegendentechnischenoder Sicherheitshinweisenzurückzuführensind Beinotwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte m...

Страница 16: ...infantorapersoninsensi tive to heat Youngchildrenshouldbeinstructedonhowtooperatethecon trolssafelyandheatsettingscontrolledbyaparentorguardian Donotuseahotwaterbottleatthesametimeasusingthe blanket Product safety Ensuretheblanketisusedinthemannerinwhichitisintended as an under blanket Ifusedonanadjustablebed checktheblanketorcordcannot become trapped or rucked Ensuretheproductiscorrectlyfittedtot...

Страница 17: ...level allnight by 1 raised nodule Fitting underblanket Fitting instructions 1 Placetheblanketdirectlyonthemattress withthecontrol switch end at the head of the bed D 2 Theblanketmustbepositionedtothemattressinthefollowing manner Placetheblanketdirectlyonthemattressandensure thataspaceof10 15cm 4 6inches isleftbetweenthebottom edge of the blanket and mattress 3 Positiontheblanketonthebedensuringthe...

Страница 18: ...lindicatedwithfootsymbol Switchoffthefootwarmthafterreachingcorrecttemperature The foot warmth is too warm for all night use All night use Movetheheatsettingonthecontrolswitchtoheatlevel1 Thissettingwillprovidesafeandcomfortableheattosleepon all night This setting can be used to air the bed Warning AlwaysensurethattheheatsettingismovedtotheOFFposition when you get up the next day or after airing t...

Страница 19: ...as of the blanket or see instructions for tumble drying Tumble drying 1 Controls must be removed 2 Gentlystretchtheblanketbacktoitsoriginalshapebeforedrying 3 Tumbledryonthelowheatsetting followingthemanufacturer s instructions for the required drying time Environment and disposal Neverdisposeofyourappliancewiththeregularhouseholdwaste Followthewastedisposalregulationsofyourlocalityorreturn your a...

Страница 20: ...0 EB2000 Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 513 65 65 00 Fax 31 0 513 65 65 01 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personalcare be info glendimplex be NL B Blankets_Manual A5 indd 20 10 10 2011 10 42 09 ...

Отзывы: