background image

ITA

5. se l’AEE a fine vita contiene una batteria, è necessario rimuoverla
seguendo le istruzioni riportate nel manuale d’uso prima di
procedere con lo smaltimento. Le pile esauste vanno conferite agli
idonei centri di raccolta differenziata previsti dalla normativa
locale;
6. in caso di smaltimento abusivo dei rifiuti elettrici ed elettronici
sono previste sanzioni dalle vigenti normative locali in materia di
rifiuti.

Garanzia sui materiali:

2 anni (dalla data di produzione, escluse le

parti di consumo).

Omologazioni:

la qualità e la sicurezza dei prodotti CAREL sono

garantite dal sistema di progettazione e produzione certificato

ISO 9001, nonché dal marchio

.

Legenda simboli:

Tensione pericolosa.

Cautela, superficie calda.

Rischio di ustione per contatto con vapore.
Attenzione: pone all'attenzione dell'utente argomenti critici
per l'utilizzo del prodotto.

Nota: quando si vuol porre l'attenzione su qualche argomento
di particolare importanza; in particolare sul lato pratico di
utilizzo delle varie funzionalità del prodotto.

Attenzione: questo prodotto va incorporato e/o integrato in un
apparecchio o macchina finale. La verifica di conformità alle
leggi e alle normative tecniche vigenti nel Paese in cui
l’apparecchio o la macchina finale verranno utilizzati è
responsabilità del costruttore stesso. Prima della consegna del
prodotto, Carel ha già effettuato le verifiche e i test previsti
dalle direttive Europee e relative norme armonizzate,
utilizzando un setup di prova tipico, da intendersi non
rappresentativo di tutte le condizioni di installazione finale.

Avvertenze generali

l

L'installazione e la manutenzione della testata ventilante e

dell'umidificatore devono essere eseguiti esclusivamente da
personale qualificato che abbia letto e compreso il presente
manuale e quello dell'umidificatore. La conoscenza e la
comprensione del contenuto di questo manuale è un requisito
di base per proteggere il personale da ogni tipo di pericolo,
prevenire un esercizio pericoloso e operare sull'unità in modo
sicuro.

l

Tutte le procedure descritte in questo manuale devono essere
eseguite da personale adeguatamente qualificato, ben
addestrato e autorizzato dal cliente.

l

Tutto il personale che lavora con gli umidificatori e le testate
ventilanti CAREL deve conoscere e rispettare i regolamenti
sulla sicurezza sul posto di lavoro e la prevenzione degli
incidenti.

l

La

testata

ventilante

è

destinata

esclusivamente

per

l'umidificazione dell'aria nelle condizioni operative previste.

l

Per far funzionare la testata ventilante secondo l'uso inteso,
tutte le informazioni contenute in questo manuale e in
particolare le istruzioni di sicurezza devono essere osservate
scupolosamente.

l

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o mancanza di esperienza solo se
supervisionati e istruiti riguardo all'uso sicuro dell'apparecchio
e ai rischi connessi.

l

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

l

La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini senza la supervisione di un adulto.

Regole fondamentali di sicurezza

Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione
scollegare la testata ventilante e l'umidificatore dalla rete di
alimentazione elettrica posizionando l’interruttore generale
dell’impianto su “spento”.
L'umidificatore e la testata ventilante devono essere collegati
all'alimentazione solo dopo che le operazioni di installazione
sono state completate, è stato verificato che i lavori sono stati
eseguiti a regola d'arte e i coperchi e i pannelli sono stati
installati e fissati correttamente.
L'umidificatore e la testata ventilante usano vapore caldo per
umidificare. L'esposizione della pelle al vapore può causare
gravi

scottature.

Indossare

equipaggiamento

personale

protettivo quando si lavora vicino al vapore
I componenti del sistema (incluso il cilindro dell'umidificatore,
la testata ventilante) possono raggiungere i 100°C durante il
funzionamento. Il contatto con le superfici calde può provocare
gravi ustioni. Spegnere l'umidificatore e lasciarlo raffreddare
prima di inziare qualunque attività sul sistema.
Rispettare tutte le disposizione di legge nazionali e locali
relative alla sicurezza delle installazioni delle apparecchiature
in bassa tensione, le prescrizioni per l'installazione dei tubi di
vapore e dello scarico di condensa, le disposizioni per il
corretto uso dell'attrezzatura e dei dispositivi di protezione
individuali.
Usare questo apparecchio solo per i fini specificati dal
costruttore. Non eseguire alcuna modifica o sostituzione di
componenti se non raccomandati dal costruttore, in quanto ciò
può portare a un pericolo per l'utente o per terze parti e/o
danneggiamento delle cose.

4

  |  

VSDU0A0003

 

+030222190

 

rel.

 

1.4 – 11.02.2021

Содержание VSDU0A0003

Страница 1: ...MANUALE D USO USER MANUAL VSDU0A0003 030222190 ITA ENG Up to date version available on www carel com VSDU0A0003 Testata ventilante Steam blower ENG ITA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lizzare il prodotto nelle vicinanze di oggetti che possono danneggiarsi a contatto con l acqua o condensa d acqua CAREL declina ogni responsabilit per danni conseguiti o diretti a seguito di perdite d...

Страница 4: ...lla sicurezza sul posto di lavoro e la prevenzione degli incidenti l La testata ventilante destinata esclusivamente per l umidificazione dell aria nelle condizioni operative previste l Per far funzion...

Страница 5: ...E AL MONTAGGIO 10 2 1 Prescrizioni 10 3 MONTAGGIO 12 3 1 Operazioni preliminari 12 3 2 Montaggio 12 4 MANUTENZIONE E PARTI DI RICAMBIO 15 4 1 Componenti 15 4 2 Sostituzione componenti 15 5 CARATTERIST...

Страница 6: ......

Страница 7: ...gio sul coperchio dell umidificatore 4 Tab 1 b 1 1 3 Accessori Cod Descrizione VSDREM0003 Kit per installazione a parete viti tasselli 2 staffe pressacavo attacco tubo vapore fondo 1312368AXX Tubo con...

Страница 8: ...vapore entra nella testata dopo un certo tempo il termostato raggiunge la temperatura di 50 C oppure l uscita morsetto J19 del controllo c phc d il consenso e i ventilatori si attivano L aria preleva...

Страница 9: ...i umidificatori da cui necessario rimuovere il ponticello vedere la tabella seguente Svitare le viti per rimuovere il ponticello P Fig 1 e La testata ventilante esce di fabbrica con il ponticello mont...

Страница 10: ...el vapore seguire le seguenti avvertenze l usare esclusivamente tubi forniti da CAREL tubi di altro materiale possono influenzare negativamente il funzionamento del sistema l il tubo del vapore deve e...

Страница 11: ...ve avere una pendenza minima e deve confluire in un sifone alto 200 mm il sifone deve trovarsi almeno 300 mm sotto l attacco della testata ventilante In alternativa il tubo della condensa pu essere co...

Страница 12: ...e i pannelli superiore e anteriore dell umidificatore 2 Rimuovere i tappi 1 e 2 del pannello superiore dell umidificatore 3 Tagliare a misura il tubo del vapore 3 fornito a corredo e collegarlo all a...

Страница 13: ...A collegare come in figura gli elementi A e B per formare la staffa a L B fissare le viti e i dadi C collegare le 2 staffe con il traverso Fissare a muro la struttura portante con i tasselli in corris...

Страница 14: ...re le viti dell attacco del tubo vapore 4 Sostituire l attacco curvo A con l attacco diritto B Fig 3 h Fig 3 i 5 Infilare il fondo S fino a fine battuta 6 Avvitare le viti di fissaggio agli inserti fi...

Страница 15: ...azione elettrica all umidificatore portando l interruttore generale dell impianto su spento OFF rimuovere il coperchio della testata ventilante vedere paragrafo precedente sostituire il componente gua...

Страница 16: ...mentazione l Verificare il fusibile l Verificare che l umidificatore funzioni e vi sia richiesta di umidit Ventilatore non funziona ma l umidificatore sta generando vapore l Linea vapore installata in...

Страница 17: ...elle accoppiamento umidificatori humiSteam uscita umidificatore mm 22 30 0 9 1 2 30 1 2 40 1 6 2x 40 1 6 4x 40 4x 1 6 capacit umidificatore kg h 1 3 5 8 9 10 15 18 25 35 45 65 90 130 umidificatore UE0...

Страница 18: ......

Страница 19: ...corrosive chemicals solvents or aggressive detergents to clean the inside and outside parts of the humidifier unless specifically indicated in the user manual l Do not drop hit or shake the humidifier...

Страница 20: ...l and in particular the safety instructions must be scrupulously observed l This appliance can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities...

Страница 21: ...RING FOR ASSEMBLY 10 2 1 Requirements 10 3 ASSEMBLY 12 3 1 Preliminary operations 12 3 2 Assembly 12 4 MAINTENANCE AND SPARE PARTS 15 4 1 Components 15 4 2 Component replacement 15 5 TECHNICAL SPECIFI...

Страница 22: ......

Страница 23: ...e humidifier cover 4 Tab 1 b 1 1 3 Accessories P N Description VSDREM0003 Wall mounting kit screws anchors 2 brackets cable gland steam hose fitting base 1312368AXX Condensate hose ID 9 mm 0 35 in 131...

Страница 24: ...n steam enters the blower after a certain time either the thermostat detects a temperature of 50 C or the output terminal J19 on the c pHC controller gives the signal and the fans are activated The ai...

Страница 25: ...of humidifiers where the jumper must be removed see the following table Unscrew the screws to remove the jumper P Fig 1 e The blower leaves the factory with the jumper inserted blower managed by the...

Страница 26: ...eam hose Follow these instructions when installing the steam hose l only use hoses supplied by CAREL hoses made from other materials may adversely affect operation of the system l the steam hose must...

Страница 27: ...a minimum downward slope and must flow into a 200 mm high drain trap the drain trap must be at least 300 mm below the connection to the blower Alternatively the condensate hose can be connected to th...

Страница 28: ...the front and top of the humidifier 2 Remove the caps 1 and 2 on the humidifier top panel 3 Cut the steam hose 3 supplied to the right length and connect it to the fitting 4 To secure it tighten the...

Страница 29: ...nts A and B to form the L shaped bracket as shown in the figure B fasten the bolts and nuts C connect the two brackets with the crossbar Secure the supporting structure to the wall using anchors throu...

Страница 30: ...remove the screws from the steam hose fitting 4 Replace the curved fitting A with the straight fitting B Fig 3 h Fig 3 i 5 Slide the support S fully in 6 Tighten the fixing screws to the threaded inse...

Страница 31: ...ect power to the humidifier by turning the main system switch to OFF l remove the cover from the blower see the previous paragraph l replace the faulty component l once having completed maintenance re...

Страница 32: ...wered l Faulty fan l Check power supply l Check fuse l Make sure that the humidifier is operating and humidity production is required The fan is not working but the humidifier is generating steam l St...

Страница 33: ...4 R1999 5 0 1 Humidifier connection tables humiSteam humidifier outlet mm 22 30 0 9 1 2 30 1 2 40 1 6 2x 40 1 6 4x 40 4x 1 6 humidifier capacity kg h 1 3 5 8 9 10 15 18 25 35 45 65 90 130 humidifier U...

Страница 34: ...ENG 18 VSDU0A0003 030222190 rel 1 4 11 02 2021...

Страница 35: ......

Страница 36: ...dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 email carel carel com www carel com VSDU0A0003 030222190 rel 1 4 11 02 2021 CAREL can accept no responsibility for po...

Отзывы: