background image

21 

NMHX024
01-04-2017

ITALIANO - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

ISTRUZIONI PER L’USO

Verifi care  che  l’interruttore  [7]  funzioni  corretta-
mente  e  ritorni  nella  posizione  0  quando  è  pre-
muta  la  parte  posteriore  della  leva  dell’interrut-
tore, prima di collegare la macchina alla presa di 
corrente. 

Utilizzo

Collegare  la  levigatrice  all’alimentazione  elettrica  pres-
tando attenzione che tensione della presa di corrente cor-
risponda al valore indicato sulla macchina.
Collegare il tubo di aspirazione polvere e attivarlo.

Per fare partire la levigatrice, fare slittare l’interruttore ON/
OFF  [7]  in  avanti.  Per  operazioni  prolungate,  premere  la 
parte anteriore dell’interruttore per bloccarlo.

Per fermare la levigatrice, premere la parte posteriore del-
l’interruttore per farlo tornare nella posizione OFF.

Controllare  lo  stato  degli  utensili  abrasivi  prima  dell’uso. 
L’utensile  abrasivo  deve  essere  montato  correttamente 
e deve poter ruotare liberamente. Eseguire una prova di 
funzionamento  a  vuoto  per  almeno  1  minuto.  Non  utiliz-
zare mai utensili abrasivi difettosi, ovalizzati o che vibrano. 
Gli utensili difettosi possono andare in pezzi e provocare 
lesioni.

Utilizzare la levigatrice con entrambe le mani.
Quando la velocità di rotazione diminuisce, ridurre la pres-
sione. Assicurarsi che la tagliagiunti diamantato raggiunga 
la  sua  massima  velocità  di  rotazione  a  vuoto  prima  di 
rimetterla in contatto con la superfi cie da trattare.

EMISSIONI

Valore di emissione dell’oscillazione ah = 6 m/s².
Incertezza della misura K < 1,5 m/s².

Il  livello  di  pressione  acustica  stimato  A  della 
macchina  ammonta  a  dB(A):  livello  di  rumoro-
sità  86  dB(A);  livello  di  potenza  acustica  97 
dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Valori misurati in conformità con la norma EN 60745.

TUTELA DELL’AMBIENTE

Secondo  la  norma  europea  2012/19/EU, 
CARAT è responsabile del riciclaggio di vecchi 
motori di trapani elettrici.
Siete pertanto invitati a restituire i vostri vecchi 

motori di trapani elettrici al vostro rivenditore locale.

MANUTENZIONE

Estrarre  la  spina  della  levigatrice  dalla  presa 
della  rete  elettrica  prima  di  eff ettuare  qualsiasi 
manutenzione.

Per  garantire  condizioni  di  lavoro  sicure  e  appropriate, 
tenere sempre puliti la macchina e le prese di ventilazione.

La  ravvivatura  della  tagliagiunti  diamantato  può  essere 
eff ettuata levigando brevemente materiali abrasivi (ad es. 
mattoni calcarei).

Verifi care  che  la  direzione  della  freccia  sulla  tagliagiunti 
corrisponda a quella della levigatrice.

Pulire accuratamente il mandrino della macchina e tutte le 
parti che devono essere montate prima di iniziare il lavoro.
Controllare  le  condizioni  delle  fl ange  e  della  tagliagiunti 
diamantato.  La  superfi cie  di  contatto  tra  le  fl ange  e  la 
tagliagiunti  deve  essere  pulita  e  consentire  un  incastro 
corretto.

A

B

D

C

•  Posizionare  la  fl angia  di  montaggio  (B)  in  modo  che 

sul  mandrino  (A)  la  boccola  di  centraggio  punti  verso 
l’esterno.  La  fl angia  di  montaggio  deve  essere  instal-
lata in modo che il blocco di rotazione (le due superfi ci 
piane)  corrisponda  alla  superfi cie  piana  del  mandrino 
della tagliagiunti.

•  Montare quindi la tagliagiunti diamantato (C) sulla fl angia 

di montaggio.

•  Premere il bottone di serraggio mandrino [6] per bloccare 

il mandrino della tagliagiunti. Avvitare il dado di bloccag-
gio (D) al mandrino e serrare con la chiave [13]. 

Dopo  il  montaggio  della  tagliagiunti  diamantato  e  prima 
dell’accessione, verifi care che la tagliagiunti sia montata in 
modo corretto e possa girare liberamente.Assicurarsi che 
la tagliagiunti diamantato non venga a contatto con la cuf-
fi a di protezione e di aspirazione o altre parti.

Smontaggio della tagliagiunti diamantato

È necessario smontare la tagliagiunti diamantato prima di 
trasportare la levigatrice per evitare di danneggiarla.

Non toccare la tagliagiunti diamantato prima che si sia raf-
freddata! La tagliagiunti può diventare molto calda durante 
l’utilizzo.
Non premere mai il bottone di chiusura del mandrino men-
tre  questo  sta  ancora  girando!  In  caso  contrario  la  mac-
china può danneggiarsi.

•  Premere  il  bottone  blocca  mandrino  [6]  per  bloccare  il 

mandrino della tagliagiunti.

•  Allentare il dado di serraggio (D) con l’aiuto della chiave 

[13] e toglierlo dal mandrino. Togliere la tagliagiunti dia-
mantato (C).

Содержание JC-1253

Страница 1: ...SH Instructions for use 8 FRAN AIS Manuel d instruction 11 DEUTSCH Bedienungsanleitung 14 ESPA OL Instrucciones de uso 17 ITALIANO Istruzioni 20 DANSK Brugsanvisning 23 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Страница 2: ...2 NMHX024 01 04 2017...

Страница 3: ...3 NMHX024 01 04 2017 1 9 11 2 3 4 5 7 6 8 10 12 13...

Страница 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Страница 5: ...in combinatie met andere slijpschijven dan een diamant voe genfrees De afscherming biedt onvoldoende bescherming voor schijven anders dan een diamant voegenfrees Let op de afmetingen van de voegenfre...

Страница 6: ...schappen in te nemen zodat deze op verantwoorde wijze worden verwerkt gerecycled U wordt daarom verzocht om afgedankte elek trische gereedschappen in te leveren bij de CARAT dealer Gebruik altijd de j...

Страница 7: ...herstellen van opgetreden gebreken welke terug te voeren zijn op materiaal of fabricagefouten Niet onder de garantie vallen gebreken of schaden welke zijn opgetreden door Foutief gebruik of aansluite...

Страница 8: ...ust be at least the 10 000 per minute Always select a type diamond joint cutter suitable for the speci c material to be grinded We advise diamond joint cutters from Carat Observe the manual of the joi...

Страница 9: ...ains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond joint cutter can be re...

Страница 10: ...ce has been carried out incorrectly or badly Information in the manual has not been properly followed The machine is used by unquali ed persons If the machine is used for purposes for which it is unsu...

Страница 11: ...pas une protection ad quate pour des outils autres que les outils de disqueuse diamant L al sage de l outil de disqueuse diamant doit corres pondre exactement la bride de xation Ne pas augmen ter l a...

Страница 12: ...ne 2012 19 UE CARAT est responsable de recycler les vieux moteurs de ses machines lectriques Vous tes donc pri de retourner vos vieux moteurs lectriques CARAT votre revendeur local Toujours choisir le...

Страница 13: ...auts de fabrication ou de mat riau Non couvert par la garantie Les d fectuosit s ou les dommages qui ont surgi en rai son d une mauvaise utilisation ou connexion Surcharge de la machine L entretien a...

Страница 14: ...ug ist nicht f r die Verwendung in Kombination mit anderen Werkzeugen als mit Diamant Schleifwerkzeugen bestimmt Die Schutzhaube bietet keinen ausreichenden Schutz f r andere Werkzeuge als Diamant Sch...

Страница 15: ...ehr hei werden Bet tigen Sie die Spindel Arretiertaste nur bei stillstehen der Spindel Andernfalls kann es zu einer Besch digung der Maschine kommen Dr cken Sie die Spindel Arretiertaste 6 um die Schl...

Страница 16: ...os tenlos Material und Fertigungsfehler F r den Garantie anspruch muss der Kaufbeleg vorgelegt werden Keine Garantieleistung erfolgt bei Abnormaler Nutzung oder falschem Anschluss berlastung Schlechte...

Страница 17: ...sta para el uso con otras herramientas que no sean cortadora de juntas de diamante La caja de protecci n no ofrece protecci n ade cuada para otras herramientas que no sean cortadoras de juntas de diam...

Страница 18: ...didos determinados seg n EN 60745 PROTECCI N MEDIOAMBIENTAL Seg n la regulaci n europea 2012 19 EU CARAT es responsable de reciclar los motores de taladrado el ctricos viejos Por tanto deben devolver...

Страница 19: ...vincularse a fallos del material o de fabricaci n No cubierto por la garant a Defectos o da os derivados del uso o conexi n incorrectos Sobrecarga de la m quina Si el mantenimiento se ha realizado ma...

Страница 20: ...lle tagliagiunti diamantati L albero della tagliagiunti diamantato deve essere s sato alla angia di montaggio Non utilizzare riduzioni o adattatori La velocit di rotazione della tagliagiunti rpm deve...

Страница 21: ...ZIONE Estrarre la spina della levigatrice dalla presa della rete elettrica prima di e ettuare qualsiasi manutenzione Per garantire condizioni di lavoro sicure e appropriate tenere sempre puliti la mac...

Страница 22: ...Errori nello svolgimento della manutenzione Mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale Utilizzo della macchina da parte di personale non quali cato Utilizzo della macchina per operazioni...

Страница 23: ...det materiale der skal slibes Vi anbefaler at der benyttes fugefr ser fra Carat Tools V r opm rksom p fugefr serens manual Det skal altid sikres at omdrejningsretningen for fugefr seren er identisk me...

Страница 24: ...st vsuger Maskinen starten ved at skyde T nd Sluk kontakten 7 fremad For konstant drift trykkes p den forreste del af kontakten for at l se denne Maskinen standses ved at presse p den bagerste del af...

Страница 25: ...er mangelfuld vedligeholdelse Hvis informationerne i denne manual ikke bliver fulgt Utilsigtet anvendelse af maskinen Hvis maskinen er blevet betjent af uautoriserede personer Hvis maskinen er blevet...

Страница 26: ...ametern p diamantfogfr sar h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantfogfr s Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvtal v min f r diamantfogfr s r 1...

Страница 27: ...l t ex kalkstenstegel F rs kra dig om att diamantfogfr s roterar i r tt riktning Kontrollera att pilens riktning p diamantfogfr s st mmer verens med pilens riktning p maskinen Reng r spindeln och alla...

Страница 28: ...g av maskinen Om service utf rts felaktigt eller d ligt Om informationen i manualen inte har f ljts Om maskinen har anv nts av okvali cerade personer Om maskinen har anv nts f r arbeten den inte r anp...

Страница 29: ...ner seg for det spesi kke materialet Vi anbefaler diamant diamantkutter fra Carat Observer manualen til diamantkuttere Pass p at diamantkuttere roterer i riktig retning Veri ser at retningen til pilen...

Страница 30: ...slipespindelen A peker utover Den monterte ensen m monteres p en slik m te at rot asjonsl sen to ate over ater samsvarer med det ate overlaget til slipespindelen Monter diamantkuttere C p den monterte...

Страница 31: ...vedlikehold er utf rt feil eller d rlig N r informasjon i manualen ikke er riktig fulgt opp N r maskinen er brukt av ukvali serte personer Hvis maskinen er brukt til form l den ikke er egnet til Hvis...

Страница 32: ...NMHX024 01 04 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Отзывы: