background image

15 

NMHX024
01-04-2017

DEUTSCH – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

Die zulässige Drehzahl (U/min) der verwendeten Diamant-
Schleifwerkzeuge  muss  mindestens  10.000  pro  Minute 
betragen.

Benutzen  Sie  stets  ein  für  das  jeweils  zu  schleifende 
Material  geeignete  Diamant-Schleifwerkzeug.  Wir  emp-
fehlen  die  Benutzung  von  Diamant-Schleifwerkzeugen 
von  Carat.  Beachten  Sie  die  Bedienungsanleitung  der 
Schleifscheiben.
Stellen Sie sicher, dass sich das Diamant-Schleifwerkzeug 
in  die  richtige  Richtung  dreht.  Achten  Sie  darauf,  dass 
der Drehrichtungspfeil auf dem Diamant-Schleifwerkzeug 
mit  dem  Drehrichtungspfeil  auf  dem  Elektrowerkzeug 
übereinstimmt.

Reinigen Sie vor dem Beginn die Schleifspindel und alle 
zu  montierenden  Teile.  Überprüfen  Sie  den  Zustand  der 
Flansche  und  des  Diamant-Fugenschleifers.  Die  Aufl a-
gefl ächen  zwischen  den  Flanschen  und  dem  Diamant-
Schleifwerkzeug müssen sauber sein und gut passen.

A

B

D

C

•  Setzen Sie den Aufnahmefl ansch (B) so auf die Schleif-

spindel (A), dass der Zentrierbund außen liegt. Der Auf-
nahmefl ansch  muss  so  eingesetzt  werden,  dass  die 
Ver¬drehsicherung  (zwei  fl ache  Oberfl ächen)  mit  den 
fl achen Oberfl ächen der Schleifspindel übereinstimmt.

•  Setzen  Sie  das  Diamant-Schleifwerkzeug  (C)  auf  den 

Aufnahmefl ansch.

•  Drücken  Sie  die  Spindel-Arretiertaste  [6],  um  die 

Schleif¬spindel  festzustellen.  Schrauben  Sie  die 
Spannmut¬ter (D) auf die Spindel und ziehen Sie diese 
mit dem Zweilochschlüssel [13] fest.

Überprüfen  Sie  nach  der  Montage  der  Diamant-  Topf-
scheibe vor dem Einschalten, ob die Diamant-Topfscheibe 
korrekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie 
sicher, dass die Diamant-Topfscheibe nicht an der Schutz- 
und Absaughaube oder anderen Teilen streift.

Demontage des Diamant-Fugenschleifers

Vor  dem  Transport  des  Elektrowerkzeugs  sollten 
Sie  das  Diamant-Schleifwerkzeug  abnehmen,  um 
Beschädigun¬gen zu vermeiden.

Fassen Sie das Diamant-Schleifwerkzeug nicht an, bevor 
es  abgekühlt  ist!  Diamant-Schleifwerkzeuge  können 
während des Betriebs sehr heiß werden.

Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehen-
der  Spindel! Andernfalls  kann  es  zu  einer  Beschädigung 
der Maschine kommen.

•  Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste [6], um die Schleif-

spindel festzustellen.

•  Lösen Sie die Spannmutter (D) mit dem Zweilochspan-

ner  [13]  und  schrauben  Sie  diese  von  der  Spindel  ab. 
Nehmen Sie das Diamant-Schleifwerkzeug (C) ab.

BETRIEB

Überprüfen Sie vor dem Anschluss von Elektro-
werkzeu-gen, ob sich der Schalter [7] ordnungs-
gemäß  betätigen  lässt  und  bei  der  Betätigung 
des Schalthebels in die 0-Position zurückspringt.

Gebrauch

Schließen  Sie  das  Elektrowerkzeug  an  eine  Spannungs-
versorgung an, wobei die Spannung der Stromquelle mit 
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen muss. 
Schließen Sie die Absaugung an und schalten Sie diese 
ein.

Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den 
EIN-/AUS-Schalter  [7]  nach  vorne  und  drücken  Sie  ihn 
zum Arretieren vorn herunter.

Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie hin-
ten auf den EIN-/AUS-Schalter, so dass dieser in die AUS-
Position zurückspringt.

Überprüfen Sie die Schleifwerkzeuge vor dem Gebrauch. 
Das Schleifwerkzeug muss einwandfrei montiert sein und 
sich frei drehen können. Führen Sie einen Probelauf von 
mindestens  1  Minute  ohne  Belastung  durch.  Verwenden 
Sie  keine  beschädigten,  unrunden  oder  vibrierenden 
Schleifwerkzeuge. Beschädigte Schleifwerkzeuge können 
zerbersten und Verletzungen verursachen.

Bedienen Sie die Elektrowerkzeuge mit beiden Händen.

Wenn  die  Dreh-zahl  sinkt,  müssen  Sie  weniger  Druck 
ausüben. Sorgen Sie dafür, dass das Elektrowerkzeug die 
maximale  Dreh-zahl  ohne  Last  erreicht,  bevor  es  wieder 
mit der Oberfl äche in Berührung kommt.

EMISSIONEN

Schwingungsemissionswert ah = 6 m/s².
Unsicherheit K < 1,5 m/s². 

Der  A-bewertete  Geräuschpegel  des  Gerätes 
beträgt  typischerweise:  Schalldruckpegel  86 
dB(A);  Schallleistungspegel  97  dB(A).  Unsi-
cherheit K=3 dB.

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.

ABFALLENTSORGUNG

Nach der Richtlinie 2012/19/EU ist CARAT und 
der  Distributor  verpfl ichtet, Altgeräte  zurückzu-
nehmen,  um  sie  stoffl  ich  zu  trennen  und  zu 
recyclen. Bitte sorgen Sie dafür, dass Altgeräte 

nicht in den unsortierten Hausmüll gelangen.

Содержание JC-1253

Страница 1: ...SH Instructions for use 8 FRAN AIS Manuel d instruction 11 DEUTSCH Bedienungsanleitung 14 ESPA OL Instrucciones de uso 17 ITALIANO Istruzioni 20 DANSK Brugsanvisning 23 SVENSKA Anv ndningsinstruktione...

Страница 2: ...2 NMHX024 01 04 2017...

Страница 3: ...3 NMHX024 01 04 2017 1 9 11 2 3 4 5 7 6 8 10 12 13...

Страница 4: ...id ta kontakten ut av str mforsyningen f r du jobber med maskinen NL EN FR DE ES IT DK SE NO Draag een stofmasker Wear a dust mask Porter un masque anti poussi re Tragen Sie eine Sto maske Llevar una...

Страница 5: ...in combinatie met andere slijpschijven dan een diamant voe genfrees De afscherming biedt onvoldoende bescherming voor schijven anders dan een diamant voegenfrees Let op de afmetingen van de voegenfre...

Страница 6: ...schappen in te nemen zodat deze op verantwoorde wijze worden verwerkt gerecycled U wordt daarom verzocht om afgedankte elek trische gereedschappen in te leveren bij de CARAT dealer Gebruik altijd de j...

Страница 7: ...herstellen van opgetreden gebreken welke terug te voeren zijn op materiaal of fabricagefouten Niet onder de garantie vallen gebreken of schaden welke zijn opgetreden door Foutief gebruik of aansluite...

Страница 8: ...ust be at least the 10 000 per minute Always select a type diamond joint cutter suitable for the speci c material to be grinded We advise diamond joint cutters from Carat Observe the manual of the joi...

Страница 9: ...ains plug of the power tool from the socket before any work on the machine itself For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean A blunt diamond joint cutter can be re...

Страница 10: ...ce has been carried out incorrectly or badly Information in the manual has not been properly followed The machine is used by unquali ed persons If the machine is used for purposes for which it is unsu...

Страница 11: ...pas une protection ad quate pour des outils autres que les outils de disqueuse diamant L al sage de l outil de disqueuse diamant doit corres pondre exactement la bride de xation Ne pas augmen ter l a...

Страница 12: ...ne 2012 19 UE CARAT est responsable de recycler les vieux moteurs de ses machines lectriques Vous tes donc pri de retourner vos vieux moteurs lectriques CARAT votre revendeur local Toujours choisir le...

Страница 13: ...auts de fabrication ou de mat riau Non couvert par la garantie Les d fectuosit s ou les dommages qui ont surgi en rai son d une mauvaise utilisation ou connexion Surcharge de la machine L entretien a...

Страница 14: ...ug ist nicht f r die Verwendung in Kombination mit anderen Werkzeugen als mit Diamant Schleifwerkzeugen bestimmt Die Schutzhaube bietet keinen ausreichenden Schutz f r andere Werkzeuge als Diamant Sch...

Страница 15: ...ehr hei werden Bet tigen Sie die Spindel Arretiertaste nur bei stillstehen der Spindel Andernfalls kann es zu einer Besch digung der Maschine kommen Dr cken Sie die Spindel Arretiertaste 6 um die Schl...

Страница 16: ...os tenlos Material und Fertigungsfehler F r den Garantie anspruch muss der Kaufbeleg vorgelegt werden Keine Garantieleistung erfolgt bei Abnormaler Nutzung oder falschem Anschluss berlastung Schlechte...

Страница 17: ...sta para el uso con otras herramientas que no sean cortadora de juntas de diamante La caja de protecci n no ofrece protecci n ade cuada para otras herramientas que no sean cortadoras de juntas de diam...

Страница 18: ...didos determinados seg n EN 60745 PROTECCI N MEDIOAMBIENTAL Seg n la regulaci n europea 2012 19 EU CARAT es responsable de reciclar los motores de taladrado el ctricos viejos Por tanto deben devolver...

Страница 19: ...vincularse a fallos del material o de fabricaci n No cubierto por la garant a Defectos o da os derivados del uso o conexi n incorrectos Sobrecarga de la m quina Si el mantenimiento se ha realizado ma...

Страница 20: ...lle tagliagiunti diamantati L albero della tagliagiunti diamantato deve essere s sato alla angia di montaggio Non utilizzare riduzioni o adattatori La velocit di rotazione della tagliagiunti rpm deve...

Страница 21: ...ZIONE Estrarre la spina della levigatrice dalla presa della rete elettrica prima di e ettuare qualsiasi manutenzione Per garantire condizioni di lavoro sicure e appropriate tenere sempre puliti la mac...

Страница 22: ...Errori nello svolgimento della manutenzione Mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale Utilizzo della macchina da parte di personale non quali cato Utilizzo della macchina per operazioni...

Страница 23: ...det materiale der skal slibes Vi anbefaler at der benyttes fugefr ser fra Carat Tools V r opm rksom p fugefr serens manual Det skal altid sikres at omdrejningsretningen for fugefr seren er identisk me...

Страница 24: ...st vsuger Maskinen starten ved at skyde T nd Sluk kontakten 7 fremad For konstant drift trykkes p den forreste del af kontakten for at l se denne Maskinen standses ved at presse p den bagerste del af...

Страница 25: ...er mangelfuld vedligeholdelse Hvis informationerne i denne manual ikke bliver fulgt Utilsigtet anvendelse af maskinen Hvis maskinen er blevet betjent af uautoriserede personer Hvis maskinen er blevet...

Страница 26: ...ametern p diamantfogfr sar h l m ste st mma verens med dimensionerna p axel ndan F rstora inte diametern p diamantfogfr s Anv nd inte distansringar H gsta till tna varvtal v min f r diamantfogfr s r 1...

Страница 27: ...l t ex kalkstenstegel F rs kra dig om att diamantfogfr s roterar i r tt riktning Kontrollera att pilens riktning p diamantfogfr s st mmer verens med pilens riktning p maskinen Reng r spindeln och alla...

Страница 28: ...g av maskinen Om service utf rts felaktigt eller d ligt Om informationen i manualen inte har f ljts Om maskinen har anv nts av okvali cerade personer Om maskinen har anv nts f r arbeten den inte r anp...

Страница 29: ...ner seg for det spesi kke materialet Vi anbefaler diamant diamantkutter fra Carat Observer manualen til diamantkuttere Pass p at diamantkuttere roterer i riktig retning Veri ser at retningen til pilen...

Страница 30: ...slipespindelen A peker utover Den monterte ensen m monteres p en slik m te at rot asjonsl sen to ate over ater samsvarer med det ate overlaget til slipespindelen Monter diamantkuttere C p den monterte...

Страница 31: ...vedlikehold er utf rt feil eller d rlig N r informasjon i manualen ikke er riktig fulgt opp N r maskinen er brukt av ukvali serte personer Hvis maskinen er brukt til form l den ikke er egnet til Hvis...

Страница 32: ...NMHX024 01 04 2017 CARAT Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools com www carat tools nl www carat tools dk...

Отзывы: