65
Αντι
µ
ετώπιση
προβλη
µ
άτων
Ε
Λ
Λ
ΗΝΙΚΑ
Καθορισ
µ
ός
κλειδιού
WEP/WPA/WPA2
z
Κατά
τη
χρήση
WEP
Το
µ
ήκος
και
η
µ
ορφή
του
κλειδιού
,
το
κλειδί
που
πρόκειται
να
χρησι
µ
οποιηθεί
(
από
1
έως
4)
και
η
µ
έθοδος
ελέγχου
ταυτότητας
πρέπει
να
συ
µ
φωνούν
µ
ε
τις
αντίστοιχες
ρυθ
µ
ίσεις
του
ση
µ
είου
πρόσβασης
,
του
µ
ηχανή
µ
ατος
και
του
υπολογιστή
.
Για
ση
µ
εία
πρόσβασης
που
χρησι
µ
οποιούν
κλειδιά
WEP
που
δη
µ
ιουργούνται
αυτό
µ
ατα
,
χρησι
µ
οποιήστε
τη
δεκαεξαδική
µ
ορφή
κλειδιού
για
το
µ
ηχάνη
µ
α
.
Για
πληροφορίες
σχετικά
µ
ε
τον
τρόπο
επιβεβαίωσης
του
κλειδιού
WEP,
ανατρέξτε
στα
εγχειρίδια
οδηγιών
του
ση
µ
είου
πρόσβασής
σας
ή
επικοινωνήστε
µ
ε
τον
κατασκευαστή
του
.
Παράδειγ
µ
α
:
Όταν
χρησι
µ
οποιείτε
κλειδί
µ
ήκους
64 bit
και
καταχωρείτε
τη
συ
µ
βολοσειρά
“canon”,
το
ση
µ
είο
πρόσβασης
δη
µ
ιουργεί
τους
παρακάτω
κωδικούς
.
Κλειδί
1: C9 42 28 B8 AE
Κλειδί
2: 87 C0 FB 05 6B
Κλειδί
3: 9A 15 FB F6 F3
Κλειδί
4: 62 56 67 58 44
Προκει
µ
ένου
να
επικοινωνείτε
µ
ε
ένα
τέτοιο
ση
µ
είο
πρόσβασης
,
πρέπει
να
ρυθ
µ
ίσετε
τις
παρα
µ
έτρους
του
µ
ηχανή
µ
ατος
έτσι
,
ώστε
να
χρησι
µ
οποιεί
το
κλειδί
που
δη
µ
ιουργήθηκε
από
το
ση
µ
είο
πρόσβασης
πληκτρολογώντας
το
σε
δεκαεξαδική
µ
ορφή
.
Κανονικά
,
επιλέξτε
[
Α
uto/
Αυτό
µ
ατος
]
για
[
Α
uthentication/
Έλεγχος
ταυτότητας
]
.
∆ιαφορετικά
,
επιλέξτε
[Open System/
Ανοιχτό
σύστη
µ
α
]
ή
[Shared Key/
Κοινόχρηστο
κλειδί
]
σύ
µ
φωνα
µ
ε
τη
ρύθ
µ
ιση
του
ση
µ
είου
πρόσβασης
.
Κατά
την
εισαγωγή
ενός
[WEP key/
Κλειδιού
WEP]
στο
[Network Key/
Κλειδί
δικτύου
]
ή
[Network Password/
Κωδικός
πρόσβασης
δικτύου
]
στην
οθόνη
[Access Points/
Ση
µ
εία
πρόσβασης
]
,
ο
αριθ
µ
ός
κλειδιού
ορίζεται
στο
[1]
και
ο
[Authentication/
Έλεγχος
ταυτότητας
]
ορίζεται
στο
[Auto/
Αυτό
µ
ατος
]
.
Το
µ
ήκος
και
η
µ
ορφή
του
κλειδιού
βασίζονται
στην
τι
µ
ή
του
κλειδιού
που
πληκτρολογήσατε
.
Ση
µ
είωση
Όταν
χρησι
µ
οποιείτε
το
AirPort,
επιβεβαιώστε
τις
ρυθ
µ
ίσεις
στο
[Wireless
Security/
Ασύρ
µ
ατη
ασφάλεια
]
στο
[
Α
irPort Admin Utility/
Βοηθητικό
πρόγρα
µµ
α
διαχείρισης
AirPort].
z
Εάν
έχει
οριστεί
το
[40 bit WEP]
,
επιλέξτε
[64bit]
στο
µ
ήκος
κλειδιού
.
z
Επιλέξτε
[1]
στο
[
Κ
ey ID/
Αναγνωριστικό
κλειδιού
]
.
∆ιαφορετικά
,
ο υπολογιστής
σας
δεν
θα
µ
πορεί
να
επικοινωνήσει
µ
ε
το
µ
ηχάνη
µ
α
µ
έσω
ασύρ
µ
ατου
τοπικού
δικτύου
.
z
Κατά
τη
χρήση
WPA
ή
WPA2
Η
µ
έθοδος
ελέγχου
ταυτότητας
,
ο
κωδικός
πρόσβασης
και
ο
τύπος
δυνα
µ
ικής
κρυπτογράφησης
πρέπει
να
ταιριάζουν
µ
ε
το
ση
µ
είο
πρόσβασης
,
το
µ
ηχάνη
µ
α
και
τον
υπολογιστή
.
Πληκτρολογήστε
τον
κωδικό
πρόσβασης
του
οποίου
οι
παρά
µ
ετροι
έχουν ρυθ
µ
ιστεί
για
το
ση
µ
είο
πρόσβασης
(µ
ια
ακολουθία
µ
εταξύ
8
και
63
αλφαριθ
µ
ητικών
χαρακτήρων
ή
ενός
δεκαεξαδικού
αριθ
µ
ού
64
χαρακτήρων
).
Για
πληροφορίες
σχετικά
µ
ε
τον
τρόπο
επιβεβαίωσης
του κωδικού
πρόσβασης
,
ανατρέξτε
στα
εγχειρίδια
οδηγών
του
ση
µ
είου
πρόσβασής
σας
ή
επικοινωνήστε
µ
ε
τον
κατασκευαστή
του
.
Για
τη
µ
έθοδο
δυνα
µ
ικής
κρυπτογράφησης
,
επιλέξτε
είτε
[TKIP (Basic Encryption)/TKIP
(
Βασική
κρυπτογράφηση
)]
ή
[AES (Secure Encryption)/AES (
Ασφαλής
κρυπτογράφηση
)]
.
Ση
µ
είωση
Αυτό
το
µ
ηχάνη
µ
α
υποστηρίζει
WPA-PSK (WPA-Personal)
και
WPA2-PSK
(WPA2-Personal).
∆εν
υποστηρίζονται
WPA-Enterprise
και
WPA2-Enterprise.
Πρόβλη
µ
α
Πιθανή
αιτία
και
µ
έτρα
MP600R_SG_GR.book Page 65 Monday, August 21, 2006 2:59 PM
Содержание PIXMA MP600R
Страница 2: ...ENGLISH Setup Guide Read this guide first MP600R_SG_ENG book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 37 PM ...
Страница 83: ...80 Conformity declaration for R TTE ENGLISH MP600R_SG_ENG book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 37 PM ...
Страница 165: ...80 Déclaration de conformité à la directive R TTE FRANÇAIS MP600R_SG_FR book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 59 PM ...
Страница 166: ...ESPAÑOL Guía de instalación Lea esta guía primero MP600R_SG_ES book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 45 PM ...
Страница 247: ...80 Declaración de conformidad para R TTE ESPAÑOL MP600R_SG_ES book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 45 PM ...
Страница 248: ...PORT DO BRASIL Guia de Instalação Leia primeiro este guia MP600R_SG_PT book Page 1 Tuesday August 15 2006 3 51 PM ...
Страница 329: ...80 Declaração de conformidade com R TTE PORT DO BRASIL MP600R_SG_PT book Page 80 Tuesday August 15 2006 3 51 PM ...
Страница 330: ...DANSK Installationsvejledning Læs denne vejledning først MP600R_SG_DK book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 30 PM ...
Страница 411: ...80 Erklæring om overholdelse af R TTE DANSK MP600R_SG_DK book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 30 PM ...
Страница 412: ...DEUTSCH Installationsanleitung Lesen Sie dieses Handbuch zuerst MP600R_SG_DE book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 18 PM ...
Страница 493: ...80 Konformitätserklärung für R TTE DEUTSCH MP600R_SG_DE book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 18 PM ...
Страница 494: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός εγκατάστασης ιαβάστε πρώτα αυτό τον οδηγό MP600R_SG_GR book Page 1 Monday August 21 2006 2 59 PM ...
Страница 575: ...80 ήλωση συµµόρφωσης για R TTE ΕΛΛΗΝΙΚΑ MP600R_SG_GR book Page 80 Monday August 21 2006 2 59 PM ...
Страница 576: ...ITALIANO Guida di installazione Leggere prima di cominciare MP600R_SG_IT book Page 1 Tuesday August 15 2006 3 22 PM ...
Страница 657: ...80 Dichiarazione di conformità per R TTE ITALIANO MP600R_SG_IT book Page 80 Tuesday August 15 2006 3 22 PM ...
Страница 658: ...NEDERLANDS Installatiehandleiding Lees deze handleiding eerst MP600R_SG_NL book Page 1 Tuesday August 15 2006 3 29 PM ...
Страница 739: ...80 Conformiteitsverklaring voor R TTE NEDERLANDS MP600R_SG_NL book Page 80 Tuesday August 15 2006 3 29 PM ...