![Canon PIXMA MP600R Скачать руководство пользователя страница 233](http://html.mh-extra.com/html/canon/pixma-mp600r/pixma-mp600r_setup-manual_2552394233.webp)
66
Solución de problemas
E
S
P
AÑO
L
No se ha podido conectar con el dispositivo
(no se detecta el dispositivo)
Problema
Posibles causas y medidas
No se detecta el dispositivo
z
Asegúrese de que el dispositivo está encendido.
z
Acerque el dispositivo al punto de acceso o elimine cualquier obstáculo que
pueda haber.
z
La función de servidor de seguridad de un software de seguridad pueden
impedir que el dispositivo se instale o se comunique correctamente a través
de una red. Al instalar un dispositivo para su uso en una red, desactive las
funciones de servidor de seguridad del software de seguridad durante la
instalación. Para obtener más información sobre la función de servidor de
seguridad, consulte “Acerca de la función de servidor de seguridad” en la
página 21.
Si utiliza Windows XP Service Pack 1 o anterior y ha activado el servidor de
seguridad de conexión a Internet, aparecerá durante la instalación un cuadro
de diálogo de confirmación de la desactivación de la función de servidor de
seguridad. Haga clic en
[Yes/Sí]
para desactivar la función de servidor de
seguridad. La función de servidor de seguridad se activará automáticamente
una vez finalizada la instalación.
Para comprobar la versión de Windows XP que utiliza, consulte
“Comprobación de la versión de Windows XP” en la página 74.
z
Si el punto de acceso está configurado para utilizar un control de acceso,
registre la dirección IP o la dirección MAC del dispositivo o desactive el
control de acceso.
z
Confirme el nombre de red/SSID del punto de acceso de destino y configure
el dispositivo para que utilice el mismo nombre de red/SSID. Si el nombre de
red/SSID es diferente en el dispositivo y el punto de acceso, el dispositivo no
se puede conectar al punto de acceso. Para obtener más información,
consulte “Aparece el cuadro de diálogo [Access Points/Puntos de acceso]
durante la configuración” en la página 67.
z
Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para el uso a través de una
LAN inalámbrica. Cuando se establece la codificación en el punto de
acceso, configure la codificación del dispositivo para que coincida con la
configuración del punto de acceso. Si la clave WEP/WPA/WPA2 (clave de
codificación) es diferente en el dispositivo y el punto de acceso, el
dispositivo no puede comunicarse con el punto de acceso. Para obtener más
información, consulte “Cómo establecer una clave WEP/WPA/WPA2” en la
página 65.
z
El canal inalámbrico en uso puede verse limitado en función de los
dispositivos de red inalámbricos instalados en el equipo. Compruebe los
canales inalámbricos disponibles para el dispositivo de red. Para obtener
información, consulte el manual de instrucciones de su equipo o del
dispositivo de red inalámbrica.
Asegúrese de que el canal establecido para el punto de acceso permite la
comunicación con el equipo, según lo expuesto anteriormente. De lo
contrario, cambie el canal establecido para el punto de acceso.
z
Algunos puntos de acceso pueden cambiar automáticamente entre canales
inalámbricos. Es posible que el dispositivo no pueda conectarse con un
punto de acceso si su canal está definido como automático o equivalente, o
con un canal fuera del rango comprendido entre 1 y 13. Configure el punto
de acceso para que utilice cualquier canal entre 1 y 13.
No se ha detectado ninguna impresora
después de cambiar la configuración
de la red en Windows
Espere hasta que se asigne una dirección IP al equipo. Es posible que deba
reiniciar el equipo. Si utiliza Windows Me o Windows 98, deberá reiniciar el
equipo. Busque el dispositivo de nuevo tras comprobar que se le ha asignado
una dirección IP válida al equipo.
MP600R_SG_ES.book Page 66 Tuesday, August 15, 2006 2:45 PM
Содержание PIXMA MP600R
Страница 2: ...ENGLISH Setup Guide Read this guide first MP600R_SG_ENG book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 37 PM ...
Страница 83: ...80 Conformity declaration for R TTE ENGLISH MP600R_SG_ENG book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 37 PM ...
Страница 165: ...80 Déclaration de conformité à la directive R TTE FRANÇAIS MP600R_SG_FR book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 59 PM ...
Страница 166: ...ESPAÑOL Guía de instalación Lea esta guía primero MP600R_SG_ES book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 45 PM ...
Страница 247: ...80 Declaración de conformidad para R TTE ESPAÑOL MP600R_SG_ES book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 45 PM ...
Страница 248: ...PORT DO BRASIL Guia de Instalação Leia primeiro este guia MP600R_SG_PT book Page 1 Tuesday August 15 2006 3 51 PM ...
Страница 329: ...80 Declaração de conformidade com R TTE PORT DO BRASIL MP600R_SG_PT book Page 80 Tuesday August 15 2006 3 51 PM ...
Страница 330: ...DANSK Installationsvejledning Læs denne vejledning først MP600R_SG_DK book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 30 PM ...
Страница 411: ...80 Erklæring om overholdelse af R TTE DANSK MP600R_SG_DK book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 30 PM ...
Страница 412: ...DEUTSCH Installationsanleitung Lesen Sie dieses Handbuch zuerst MP600R_SG_DE book Page 1 Tuesday August 15 2006 2 18 PM ...
Страница 493: ...80 Konformitätserklärung für R TTE DEUTSCH MP600R_SG_DE book Page 80 Tuesday August 15 2006 2 18 PM ...
Страница 494: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός εγκατάστασης ιαβάστε πρώτα αυτό τον οδηγό MP600R_SG_GR book Page 1 Monday August 21 2006 2 59 PM ...
Страница 575: ...80 ήλωση συµµόρφωσης για R TTE ΕΛΛΗΝΙΚΑ MP600R_SG_GR book Page 80 Monday August 21 2006 2 59 PM ...
Страница 576: ...ITALIANO Guida di installazione Leggere prima di cominciare MP600R_SG_IT book Page 1 Tuesday August 15 2006 3 22 PM ...
Страница 657: ...80 Dichiarazione di conformità per R TTE ITALIANO MP600R_SG_IT book Page 80 Tuesday August 15 2006 3 22 PM ...
Страница 658: ...NEDERLANDS Installatiehandleiding Lees deze handleiding eerst MP600R_SG_NL book Page 1 Tuesday August 15 2006 3 29 PM ...
Страница 739: ...80 Conformiteitsverklaring voor R TTE NEDERLANDS MP600R_SG_NL book Page 80 Tuesday August 15 2006 3 29 PM ...